加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2019年考博英语翻译技巧之数字翻译
级别: 总版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2018-05-25   

2019年考博英语翻译技巧之数字翻译

1)等值翻译: ^zn&"@  
  Eg. a drop in the ocean 3RJsH :u8  
  沧海一粟 b1\.hi  
  Eg. within a stone's throw v[57LB  
  一箭之遥 =# 0f4z  
  Eg. ki11 two birds with one stone db#svj*  
  一箭双雕 wNl{,aH @  
  Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. mBN+c9n/  
  吃一堑,长一智。 kn %i#Fz  
2+s#5K&i  
  2)不等值翻译: }JI@f14  
  Eg. at sixes and sevens x18(}4  
  乱七八糟 _xY dnTEl  
  Eg. on second thoughts 6--t6>5  
  再三考虑 G{CKb{  
  Eg. by ones and twos Zo`_vx/{j  
  两两地,零零落落地 [8jIu&tJf  
  Eg. Two heads are better than one. _TntZv.?  
  三个臭皮匠胜过诸葛亮。 1 K(0tG:5  
  Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. ghU~H4[xD  
  你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. )5Wt(p:T6_  
  Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. +9exap27  
  他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。 t03X/%H  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交