含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: _
_Nv0Ru
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 A&"%os
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. H,y4`p 0
A. In spite of ,R2U`EO;
B. But for a`!@+
6yC
C. Because of !)pdamdA
D. As for 答案选B。 4a''Mi`u
But that she was afraid, she would have said no. hgj <>H|
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 Fmr}o(q1
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante C\*4q8(
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante 5Qh
?>n>*
D. 1P(&J
If only I had more money, I could buy a car. 4 %W:
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: E3aDDFDH
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 ye}p~&
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 j+-P :xvP
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 .6f%?oo
I thought the children when we returned home, but they were still awake. _zWfI.o
A. were sleeping cV{o?3<:B
B. would be sleeping oXXC@[??}N
C. had been sleeping Iw<i@=V
D. would sleep选择 B。 OTDg5:>
(4)形容词及其比较级 4m)OR
A more careful person would not have made so many mistakes. ~m^ #FJu
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. Uyx!E4pl(
(5)分词短语 XolZonJr
Having known in time, we might have prevented the accident. *3/T;x.
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. 6GPp>X
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 YH&bD16c3
I intended I should call on you, but I was busy at that time. 6(d }W2GP
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. jw<pK4?y
She would be stupid not to accept his invitation. l>*"mh
It would be easier to do it this way. %\|'%/"`2(
(7)名词短语和名词+and结构 kVK/9dy-F
A judicious man would not have committed suicide. z4M9M7)"
A diligent student would have worked harder. K*UgX(xu4P
(8)独立主格结构 .
8N.l^0,
All things considered, the price would be reasonable. +6wiOHB`
(9)定语从句
m<FOu<y
Anyone who had been in your position would have done the same. ^uv<6
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. AKMm&(fh%
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: \%^%wXfp
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. U!U$x74D5
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. EdZ\1'&/9
(11)动词原形表示虚拟 T^J >ZDA
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 b[V^86X^
God bless you! Xd^\@
All magnets behave the same, be they large or small. y
WV#Up
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). yR(x+Gs{]
If that be so, we shall take action at once `
{qG1