北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) z%"Ai)W/{
DvT+`X?R
Up ?=m^
英语翻译与写作常用动宾词组 T |"`8mG
一、政治类: ,ECAan/@
把…捐给慈善机构 donate …to charities D\rmaF+
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Lar r}o=
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies T1~)^qQ
把…作为指导 take… as the guide E 5kF^P
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … YF[$Q=7.
把握大局 grasp the overall situation ?JqjYI{$
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness oX|?:MS:
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement %Y',|+Arx
采取各种措施 adopt various measures 9O
>z4o
参政、议政 participate in the management of State affairs 1X@b?6
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ^5)_wUf
打破僵局 break the deadlock +i)AS0?d
打破禁区 break off a forbidden zone J:};n@<
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion /2w@K_Px6
锻造一支人民军队 forge a people’s army +qE
']yzm!
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on "?H+
u/
8$
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to lPS*-p#IZ
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism pTET%)3
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government kIM
C~Z
高举伟大旗帜 hold high the great banner RZ6~c{
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to !aeNq82
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption )*HjRTF6G
观察当今世界 observe the present-day world AfE%a-;:
缓和紧张状况 ease the tension ?#ihJt,
回顾奋斗历程 review the course of struggle )k~1,
加快改革步伐 accelerate the speed of reform 7vNtv9
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public ,RN|d0dE
opinion r#I>_Utsy
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy Lupy:4AD
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase AA.Ys89V
了解,化解歧见 understanding and iron out differences &CO|Y(+
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden bqNLkw#
解放思想 emancipate our minds ITQ9(W
Un
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing 4@/z
解决新问题 resolve new problems ex0oAt^
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world #{~7G%GPY5
进入新时期 enter a new period /x
O{
.dr
进行和谈 hold peace talks We\Y \*!v
进行战略性调整 make strategic readjustment /Mx.:.A&$
就…接受妥协 accept a compromise on A`Q
>h{
开发西部 remake the west j`hNZ %a
开始生效 go into effect (enter into force) soxfk+
9
开拓前进 open up new ways forward N+hedF@ZU
科教兴国 rejuvenate our country through science and education Md?a
cWE*L
理顺关系 rationalize the relationship LhZZc`|7t
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ysl8LK
迈出重要的一步 make an important step MyqiBGTb
热爱和平 love peace p&QmIX]BZ
深化改革 deepen the reform 9D%qXU
审时度势 size up the situation F6DxvyANr
实现发展繁荣 bring about development and prosperity ,Q+\h>I
实现民族独立 realize national independence I}rGx
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes K,G,di
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life C)U #T)
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation prqT (1
实行新政策 practice new policies L%k67>
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide p8$\uo 9YQ
缩小差别 bridge (narrow) the gap iF8@9m
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation f!mE1,eBEe
维护世界和平 maintain world peace :ao^/&HZ
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations HE@-uh
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) FoQ?U=er
响应号召 respond to the call Ko4)0&
修改法律 amend the laws @Jkui
宣布…召开 announce the opening of !~?W \b\:
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends <=$rU232}
依法治国 govern the country according to law =.VepX|?D
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation !
NILpimi
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ! Zno[R
赢得一个又一个胜利 win one victory after another qK{|Q
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in _
'H2>V_
增强凝聚力 enhance the rally power 7zOhyl?
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and jG
=(w4+
international competitiveness "9)1K!tH
展望伟大征程 look into the great journey !&'# a
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality mipi]*ZfXE
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties /;z
ZnF\e
振兴西部 revive the west %j~9O~-
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation b$;HI7)/K
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises qPp1:a"
政企分开 separate government functions from enterprise management cZPbD;e:
政务公开 make government affairs public OJnPP>
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action VC/R)%@%
抓住机遇 seize the opportunity THr
c
H
转变政府职能 transform (shift) the government functions =4YbVA+(
追求进步 pursue progress R1]v}f_I"
追求真理 seek the truth ~5-~q0Ge
走进新时代 march (stride) into the new era. $xKg }cO
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties YR$tPe
遵循规则 follow the principles m~Lf^gbG?
D<+ bzC
$M:4\E5(
二、经济类 .F{}~
K]
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work @t{{Q1
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
?K= gg<
保持国有股 keep the State-held shares 9+WY@du+
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers eukX#0/^
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes YHwVj?6W
采取不同的办法 adopt various methods umq$4}T'$
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures 17MN8SfQ
承担风险 bear (take) risk :X1`wBu
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) {[(W4NAlH
创收外汇 earn foreign exchange (currency) I1eb31<
刺激国内经济需求 spur domestic demand Jgi{7J
刺激国内需求 stimulate domestic demand cOj +}Hz58
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy YyX^lL_
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and =CD
:.FG.
经验 management expertise bi4^ zaCEE
促进地区间的合作 promote regional cooperation bUipp\[aV
促进改革 promote reform g%<{G/Tz
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy #=)?s
8T
打黑 crack down on speculation and profiteering X:zyzEhS
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) DI2S
%Nl
打破垄断 break the monopoly _S%OX_UMn^
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… qZyt>SAx
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… 7@e[:>e
夺回失去的市场 take back lost market Q
xj|lr
发挥自身优势 give full play to one’s advantages
t`&s
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks | eVTxeq
改善投资环境 improve the environment for investment :">~(Rd ZH
赶超先进 surpass the advanced G%W03c
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… *(XgUJq+
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation $7k04e@]
公证财产 notarize the properties \[hrG?A
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with Ov{B-zCA
和…进一步合作 further cooperation with 07HX5 Hd
和…有合作关系 have cooperative ties with zfT'!kb,(
活跃市场 enliven the market 5D q{"@E
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
_ jM6ej<
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level l<+,(E=
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring E`Zh\u)
加快竞争步伐 accelerate the competition W1M/Z[h6)5
加快努力 speed up efforts h11bK'TIv
加强风险防范 prepare oneself against possible risks F\$}8,9
加强管理 reinforce the management D\i8rqU/l
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation Q0oDl8~
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) s9)8{z
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency i\c^h;wX
剪彩 cut the ribbon Zp
P6Q
解除劳动关系 sever labor relation A_dYN?^?|
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) @zpHemdB
精简机构 streamline government organs ~o\]K
竟争上岗 compete for the post @eD2<e
举报非法行为 disclose any illegal activities _a02#
开辟更多渠道 open more channels JZ*?1S>
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market i2 Iu2
开拓市场 exploit markets N_~Wu
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) enO=-#
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor % w/1Uo24
扩大消费市场 expand consumption market b+fy&rk@-
留职停薪 retain the job but suspend the salary doUqUak
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition O#ajoE
牟取暴利 seek excessive profits w[7HY@[
平衡经济(的发展) balance economy ?>Ci
`XlLr
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) v6(l#,
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point "Kf~`0P
让位于竞争需要 give way to the need for competition :=fHPT
申请专利 apply for a patent ^.aEKr
实现目标 realize the goal +]2~
@=<@
适应…的发展 adapt oneself to the development of +R jD\6bJb
损失惨重 suffer great losses :1Yd;%>92
缩小不平衡状态 decrease the imbalance eT
\Q
缩小…间的距离 narrow the gap between rs)aEmvC
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants yH0ZSv
提高管理水平 raise the management level N1zrfn-VU
提高居民生活 improve residents’ standard of living v8M#%QoA
调整产业结构 adjust the industrial structure s%re>)=|
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) g0U\AN
退还大量钱款 give back an amount of money L
r]Hvd
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity Ho*RLVI0U
完善服务 perfect services @g` ,'r
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… 'cCj@bZ9X
为…提供巨大商机 present huge business opportunities m|?J^_
吸收游资 absorb idle fund 4C*=8oe_
吸引外商投资 attract foreign investment b-gVRf#F
下海 plunge into the commercial sea $6+P&"8
陷入困境 land oneself in deep trouble M/I d\~
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into HBYpjxh
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products {N`<e>A]{
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction 0X6o
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality 9`VF
[*
9
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior soCHwiE
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation QAw,X Z.K^
有巨大潜力 have huge potential for Tj~#Xc
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market )x s,
在…建立分公司 set up branches in y`dzo`f
造成很大压力 pose a big pressure on F'Vl\qPt
造成损失 cause a loss to I8:&Bt
f
增加农业投入 invest more in agriculture u{d`
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market pZn%g]nRD
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) ':dHYvP/UX
制订…法律 make a law of h0pr"]sO;$
制定优惠政策 work out favorable policy tfQq3 #
制造假象 create smoke screens to do DgP%Q
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development ' qVa/GJ
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) |g!#
\
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy G-<~I#k
{HDlv[O%
Puh&F< B
三、文化生活类 K@hUif|([
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site z5/O8}Gz@
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) -/?<@*n
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) b>WT-.b0
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries 6Fb~`J~s
不注重历史 neglect history EUqG"h5#A{
采取保护态度 take protective attitude -GjJrYOU
承担应有的义务 undertake the due obligations 7L"/4w
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past G.T1rUh=
and usher in the future eo[^ij
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals q4oZJ -`
和创造性 @d|
9(,Q
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law rJ>8|K[kt
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city f_8~b0`
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old 7O#>N}|
year and ring in the new) ":ycyN@g
从事电子商务工作 conduct e-commerce (WvA9s{/
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally `<q5RuU
促进交流 promote the communication %+~0+ev7r
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products FReK
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding 4y]*"(sQ;
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support 3$54*J
抵住…的诱惑 resist the temptation of R0[Gfq9M=
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to 3]acfCacC
对…情有独钟 show special preference (favor) to &7LfNN`
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom Y|F);XXIl
发挥潜力 tap one’s potential Qsa2iw{
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art al/~
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China O9Aooe4W=
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) ^&By