加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-01-22   

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 "6,fIsU  
一、政治类: ]& D dy&V  
把…捐给慈善机构 donate …to charities 0f4 y"9m  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society )xp3 ElH  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies %[XP}L$  
把…作为指导 take… as the guide m2SJ\1 J=  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … D;sG9Hky  
把握大局 grasp the overall situation le:}M M  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness NSVE3  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 4 95Y<x}=  
采取各种措施 adopt various measures ?0)K[Kd'Y  
参政、议政 participate in the management of State affairs IlJ"t`Z9)  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength bAlty}U  
打破僵局 break the deadlock 2K4Xu9-i:b  
打破禁区 break off a forbidden zone G 1{m"1M  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 6TRLHL~B  
锻造一支人民军队 forge a people’s army qt:B]#j@  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on WOPIF~1v  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to A":=-$)  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism X$xf@|<a  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government G/ si( LK  
高举伟大旗帜 hold high the great banner c ,#=In2  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to aj|3(2;Kp  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ; &rxwL  
观察当今世界 observe the present-day world !- [ ZQ  
缓和紧张状况 ease the tension a|TUH+|  
回顾奋斗历程 review the course of struggle HFB>0<$  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform q AVypP?J  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public [ `|t(E'  
opinion 75>%!mhM  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy `pv  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase $Ptl&0MN%  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences N9ipwr'P  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden NXLb'mH~  
解放思想 emancipate our minds krGIE}5  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing @Y,t]  
解决新问题 resolve new problems #++:`Z  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world _R0O9sPTO  
进入新时期 enter a new period Lww&[|k.  
进行和谈 hold peace talks &n] v  
进行战略性调整 make strategic readjustment f7zB_hVDmE  
就…接受妥协 accept a compromise on lB_4jc  
开发西部 remake the west "4KyJ;RA*  
开始生效 go into effect (enter into force) &'neOf/~  
开拓前进 open up new ways forward io"NqR#"v  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education H [M:iV  
理顺关系 rationalize the relationship jn]l!nm  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations FYNUap,A  
迈出重要的一步 make an important step (" f~gz<<  
热爱和平 love peace lib^JJF  
深化改革 deepen the reform /2r&ga&  
审时度势 size up the situation e2xKo1?I  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity <,*w$  
实现民族独立 realize national independence ?t;,Nk`jx  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes `^g-2~  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life Nog{w  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation AgDXpa q  
实行新政策 practice new policies _0&U'/cs  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide I]#x0?D  
缩小差别 bridge (narrow) the gap R{B5{~m>W@  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation %~dn5t ;  
维护世界和平 maintain world peace us#ji i.<  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations +>tSO!}[  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) !( _qM  
响应号召 respond to the call UHI<8o9  
修改法律 amend the laws 6m9\0)R  
宣布…召开 announce the opening of M VE:JNm  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends H'@@%nO (  
依法治国 govern the country according to law Qoz4(~I  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation o3'Za'N.  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Q2gz\N  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another :K*/  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in ^Y"|2 :  
增强凝聚力 enhance the rally power m7cG ]a~a  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and ?,r}@89pY  
international competitiveness GS GaYq  
展望伟大征程 look into the great journey 5n=~l[O  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality -+Ox/>k  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties *Fd(  
振兴西部 revive the west ,u5ii R  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation [TmZ\t!5$  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises x c?=fv  
政企分开 separate government functions from enterprise management NE?tfj  
政务公开 make government affairs public p+F>+OQ*  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action E`q)vk   
抓住机遇 seize the opportunity &A&2z l %#  
转变政府职能 transform (shift) the government functions l Z tw[c  
追求进步 pursue progress KhNE_. Z  
追求真理 seek the truth 5Kkp1K$M  
走进新时代 march (stride) into the new era. ov Wm}!r  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties E(an5x/ r  
遵循规则 follow the principles \~:_ h#bW  
sWMY Lo  
二、经济类 HA;G{[X  
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work ugQySg>   
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy q} p (p( N  
保持国有股 keep the State-held shares $_u)~O4$  
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers x3=SMN|a  
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes 10..<v7  
采取不同的办法 adopt various methods 3Ebkq[/*%  
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures .10$n*  
承担风险 bear (take) risk ?[hkh8|  
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) X8   
创收外汇 earn foreign exchange (currency) MMyJAGh ^G  
刺激国内经济需求 spur domestic demand h~.z[  
刺激国内需求 stimulate domestic demand @l&>C#K\  
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy ?`=r@  
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 2PEA<{u  
经验 management expertise l'#a2Pl  
促进地区间的合作 promote regional cooperation e~Z>C>J  
促进改革 promote reform Y~-P9    
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy cp3O$S  
打黑 crack down on speculation and profiteering cDLjjK7:   
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) ~|=goHmm[  
打破垄断 break the monopoly  z-;{pPZ  
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… +{H0$4y  
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… F@kd[>/[  
夺回失去的市场 take back lost market nQ^ c{Bm:  
发挥自身优势 give full play to one’s advantages fV5MI[ t  
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks 6%fF6  
改善投资环境 improve the environment for investment |E9iG  
赶超先进 surpass the advanced K_CE.8G&{  
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… "'*w_H0  
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation {K>}eO:K  
公证财产 notarize the properties *BAR`+;U  
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with v0'`K 5M  
和…进一步合作 further cooperation with }ujl2uhM  
和…有合作关系 have cooperative ties with +:#UU;W  
活跃市场 enliven the market }q D0-  
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development VVDd39q  
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level "=3bL>\<  
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring IH$ZPux  
加快竞争步伐 accelerate the competition H&E3RU> `  
加快努力 speed up efforts XX[CTh?O%  
加强风险防范 prepare oneself against possible risks #/LU@+  
加强管理 reinforce the management u5E\wRn  
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation Xjs`iK=w  
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) +jN%w{^=  
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency SVJt= M  
剪彩 cut the ribbon 1?,1EYT"  
解除劳动关系 sever labor relation xmNs<mz  
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) nX|]JW  
精简机构 streamline government organs }`^D O Ar  
竟争上岗 compete for the post W ~qVZ(G*U  
举报非法行为 disclose any illegal activities ~1.B fOR8  
开辟更多渠道 open more channels 9U]j@*QN  
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market SKeX~uLz  
开拓市场 exploit markets ~x6<A\  
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) s5 ($b  
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor J`xCd/G  
扩大消费市场 expand consumption market $~r_&1  
留职停薪 retain the job but suspend the salary Z+g9!@'a  
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition @M&qH[tK-A  
牟取暴利 seek excessive profits  /wT<p  
平衡经济(的发展) balance economy g#b9xTG J^  
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) >vKOG@I  
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point eI3ZV^_Ps  
让位于竞争需要 give way to the need for competition $L"h|>b\o  
申请专利 apply for a patent #6*20w_u  
实现目标 realize the goal k keDt+^  
适应…的发展 adapt oneself to the development of L25%KGg' o  
损失惨重 suffer great losses bZWdd6  
缩小不平衡状态 decrease the imbalance Y1R?, 5  
缩小…间的距离 narrow the gap between ;LqpX!Pi f  
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants > PK 6CR  
提高管理水平 raise the management level 2;ju/9 x  
提高居民生活 improve residents’ standard of living %&j \:X~A  
调整产业结构 adjust the industrial structure `!Yd$=*c_&  
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) l KG' KR.  
退还大量钱款 give back an amount of money (\UpJlW  
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity X^Fc^U8  
完善服务 perfect services qs!A)H#  
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… Vw]!Kb7tA  
为…提供巨大商机 present huge business opportunities xauMF~*  
吸收游资 absorb idle fund mgMa)yc!dp  
吸引外商投资 attract foreign investment yw1-4*$c  
下海 plunge into the commercial sea }0,dG4Oo=  
陷入困境 land oneself in deep trouble 2Q5 -.2]  
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into gI!d*]{BP  
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products {krBAz&  
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction @FZbp  
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality %n 6NVi_[  
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior _L +j6N.h1  
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation Z/czAr@4  
有巨大潜力 have huge potential for yLPP6_59$  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market BA[ uO3\4  
在…建立分公司 set up branches in k~F;G=P  
造成很大压力 pose a big pressure on O?ODfO+>  
造成损失 cause a loss to $[Q;{Q  
增加农业投入 invest more in agriculture bh(} f.@ 9  
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market =R<92v  
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) _PcF/Gyk  
制订…法律 make a law of QQHQ3 \  
制定优惠政策 work out favorable policy et"Pb_-U  
制造假象 create smoke screens to do wJD'q\n  
阻碍…的经济发展    handicap (hamper) the economic development w{t]^w:  
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) zdw* ?C  
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy XhA tf @n  
% m"Qg<  
三、文化生活类 YUHiD *  
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site \KzH5?  
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) g/_0WW]}  
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) @ meT8S9t  
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries *{P/3yH  
不注重历史 neglect history _-3n'i8  
采取保护态度 take protective attitude }%z%}V@(&  
承担应有的义务 undertake the due obligations QM* T?PR  
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past C fM[<w   
and usher in the future z:$ibk4#h  
充分发挥知识分子的积极性  give full play to the initiative and creativity of intellectuals M>[ A  
和创造性 jJ-C\ v  
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law TQmrL  
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city N#ZWW6  
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old $dXx@6fP  
year and ring in the new) J8i,[,KcE  
从事电子商务工作 conduct e-commerce "l9aBBiu  
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally X9NP,6  
促进交流 promote the communication s5rD+g]E`  
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products <e?Eva%t`  
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding 9^ZtbmUf  
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support dJ m9''T')  
抵住…的诱惑 resist the temptation of ,oh;(|=  
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to 8*@{}O##  
对…情有独钟 show special preference (favor) to kaXq.  
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom E_aBDiyDf  
发挥潜力 tap one’s potential @aZTx/  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art Qj;{Z*l%+  
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China BkGEx z  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) : S3+UT  
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind fO&`A:JY  
改进教学 improve teaching and learning * dw.Ug  
给学生减负 alleviate the burden on students R-j*fO}  
和…持相同观点 share views similar to vM6W64S  
互派访问学者 exchange visiting scholars `vgaX,F*  
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling _OTVQo Ap  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions %Qlc?Wl:  
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments jt on\9  
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating )/%5f{+}  
交换意见 exchange views (ideas, opinions) ft6)n T/"&  
教书育人 impart knowledge and educate people [i /!ovcY  
经受住暴风雨的考验 weather the storm .Mb[j1L^  
精心编写教材 compile the textbooks with great care PnA{@n\  
净化因特网 purify the Net #%\0][Xf  
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) fk5'v   
举行学术会议 hold an academic meeting \X:e9~  
开创假日经济 initiate Holiday Economy 2URGd#{VQ  
开发潜力 exploit one’s potential r |C.K  
开阔视野 widen one’s vision (horizon) );7 d_#  
开设课程 offer courses bTc >-e,  
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries :rVR{,pL  
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture # dWz,e3   
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder sv% X8   
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) v'@gUgC  
破除迷信 eradicate superstition n[iwi   
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal A-CU%G9  
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread 5-|!mSd   
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit p|-MwC eH  
启发学生 enlighten the students 5qtk#FB  
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers iWf+wC|  
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy 3\XNOJH  
上网 get on (have access to, be wired to) Internet [<R haZz  
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education ]!B0 = XP  
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice Ay?<~)H  
素质教育 ?s^ qWA  
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level Vke<; k-  
受到…的关注 receive attention from aj&L ZDD6  
疏导游客 divert tourists 6dIPgie3w  
疏通关系 lubricate relationships eJ?oz^  
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image  cca g8LC  
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card og}Ri!^  
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) Z=a%)Ki?Ag  
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) Ou_H&R  
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants 5qz,FKx5  
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs DhyR  
提高知名度 raise one’s prestige >@2<^&K`  
提供受教育机会 offer a chance of education [:y:_ECs6  
通过资格考试 pass qualification examinations L kK *.  
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence }=-0 DSLVj  
推动人类文明进步 push forward human civilization kB 8^v7o  
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) vjS`;^9  
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress !Km[Qw k-  
相互促进 help each other forward dCd~ ]CI  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to aK_5@8+ZD  
的成就 the world P.]h` 4  
向学生传授知识 impart knowledge to students bk0>f   
消除误解 clear up misunderstanding CP7dn /  
消除愚昧 eliminate ignorance ok:uTeJI  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice :PO. /IBX  
的社会风尚 ~:DL{ZeEb  
以全新的面貌进入新世纪 enter the new century with a brand-new colorful look 2%%\jlT_  
因材施教 teach students according to their aptitude [^qT?se{  
引起激烈争论 spark a hot debate -<#) ]um  
营造良好的文化环境 create a healthy cultural environment  !VGG2N8  
影响身心健康 affect physical and psychological health S/]\GG{  
有力地推动教育的发展 give a big push to the development of education FIq'W:q:  
与各国人民交往 communicate with people of all countries KQ\K :#  
增强自我保护意识 strengthen one’s awareness of protecting one’s right N r 4}x7  
找工作 hunt for a job P 9?cp{*  
值得重视(关注) deserve one’s attention m}"Hm(,6  
制止盗版软件 control the pirated software ER"69zQg|2  
重视(优先考虑)教育发展 give priority to the development of education CWdsOS=  
重视实用性 place stress on practicality <,} h8;Fr  
尊重知识,尊重人才 respect knowledge and respect competent people 2k.VTGak  
tV)CDA&Z  
四、科技环保类 ]\pi!oa  
帮助减缓全球变暖速度 help slow down the pace of global warming fL*7u\m:  
保持生态平衡 keep ecological balance xw#CwMbbi  
保持水土 preserve soil and water U6.aoqb%  
保护和改善生活和生态环境 protect and improve the living environment and the iWCYK7c@.-  
保护珍稀野生动植物 protect rare wild animals and plants 9?l a5  
保留为自然耕地 reserve as natural farmland h:4(Gm;  
采用环保技术 adopt environmental protection technique 8V:;HY#  
采用新的开采方法 apply new exploitation methods EFX2>&mWo8  
参加城市重建 participate in the reconstruction of the city d( v"{N}  
参加环保运动 take part in environmental protection activities ~]KdsT(=_  
产生巨大的水文效应 produce great hydrological effects z D{]3pg  
崇尚绿色生活方式 pursue a “green” life :>&q?xvA  
创造良好的生态环境 create a pleasant ecological environment `J.,dqGb  
促进城市可持续发展 promote the sustainable development of the city ^'X I%fEf  
发展太阳能 develop solar energy m.<_WXH  
防治污染 prevent and control pollution Fd9[Pe@?`  
非常注重保护森林 pay great attention to the conservation of forest m\>gOTpA4  
改善生态环境 improve the eco-environment (ecological environment) A]BeI  
关闭化工厂 close chemical plants kvbZx{s  
加大污染治理力度 strengthen pollution control qk& F>6<9*  
加强城市绿化 strengthen the greening of the city yT^2;/Z  
加强环境保护 strengthen environmental protection !gX xM,R  
加强生态建设 improve the eco-construction " tyRnUP  
加强水土保持 reinforce the conservation of water and soil K,S 4  
坚持门前三包制度 adhere to “the three responsibilities in the gate area” Y '/6T] a  
减少机动车辆 reduce the number of vehicles Y:\msq1xp  
减少浪费 reduce waste SdH=1zBc  
揭开人类生命的奥秘 decode the secret of human life ";/] rwHa)  
进一步加快环保规划 further speed up environmental protection plans TEV DES  
禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open ?1=.scmgDG  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals PZ]tl  
开展绿色活动 advocate green activities F,_L}  
扩建管道网络 expand the pipe network -zK>{)Z=q  
普及环保知识 popularize environmental protection knowledge 9^*RK6  
窃取密码 snatch password dgVGP_~  
窃取知识产权 lift intellectual property P-X|qVNK1Z  
实行严格的机动车排放标准 implement strict vehicle emission standards vQ< ~-E  
使电脑死机 crash computers l!p`g>$&f  
使用再生纸 use recycle paper !8 @yi"n  
探索…的奥秘 probe the mysteries of S}C[  
淘汰或改造燃煤锅炉 eliminate or convert coal-burning boilers S_7]_GQ9  
提高环境管理水平 raise the environmental management level j*3;G+  
提高居民的环保和生态意识 improve residents’ environmental and ecological awareness Fo3*PcUv  
提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources O?vh]o  
投放电脑病毒 unleash viruses k8 #8)d  
完善城市基础设施建设 perfect the construction of urban infrastructure 9~V'Wev  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants ?8 }pZ_j  
为人类提供水和食物 supply water and food for human beings SS/vw%  
享受国家一级保护 enjoy first-class protection of the State !gI0"p?  
削减污物排放 decrease the disposal of pollutants 9d1km~  
抑制传染病的传播 strain the spread of infectious diseases &[yC M!  
引发一系列的问题 result in a series of problems ->ZP.7  
预防爱滋病蔓延 prevent the widespread of AIDS Y%i<~"k  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection her>L3G-E  
战胜非典 defeat SARS #ed|0  
治理沙地和水土流失问题 tackle the problems of sand and soil erosion hP:>!KJ  
注重节约资源 attach importance to saving resources [Fh YQI  
1e\cJ{B  
五、人口类  ]j0+4w  
不服从父母 disobey their parents q%,86A>  
倡导人力资源管理 advocate the management of human resources 8YZ9  
调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage 7"| Qmyb  
对子女寄予厚望 pin great hopes on their children EUSM4djL  
反映人们的私生活 reflect people’s private lives `:'ciY|%b  
鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families” `GE8? UO-  
过孤独的生活 lead an isolated life sd4eG  
坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning ql9n`?Q  
进行全国人口普查 carry out national population census [xGwqa03  
禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments 0$Tb5+H5  
开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human bEF2- FO  
控制人口数量(增长) control the population size (growth) 1*A^v  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction ~j{c9EDT|  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and +8<$vz B  
产类型的转变 low natural growth rate <5L99<E  
损害人类社会的道德观 damage the morality of human society xqSZ {E:  
缩小代沟 narrow the gap `Ku:%~$/  
提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth aMu6{u6  
提出离婚 ask for a divorce n U=  
提高人口素质 improve the population quality I3 6@x`f  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and ,i6U*  
和发展权 development `[$>S  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights .hckZx /  
situation 'WHI.*=  
享受优越的生活条件 enjoy good living condition ##By!F TP  
显示明显的差异 display a marked difference WS6Qp`c )e  
优化人口结构 optimize the population structure 0vEQgx>  
优生优育 bear and rear better children F&`%L#s|  
占总人口的10% account for 10% of the total population Iep_,o.Sk  
造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts 6  _V1s1F  
造福人类和科学 benefit mankind and science \Dl MOG  
正确处理经济发展同人口、 correctly handle the relationship of economic development S*n5d>;  
资源、环境的关系 versus (with) population,natural resources and environment ^KD1dy3(  
征求父母的意见 ask for her parents’ opinion w15a~\Qu  
挣零花钱 earn their pocket money HjzAFXRG  
重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population I ] +OYWp  
逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation Mi NEf  
尊重和保障*** respect and guarantee human rights 8 # BR\  
>KQ/ c  
六、体育类 L{1[:a)']B  
避开与…比赛 avoid playing against 6Ik v}q_j  
标志一个历史时刻 mark a historic time F<iV;+  
表现完美 give some very good performance V:t{mu5j  
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody ,Y| ;V  
采取新的计分方法 adopt a new scoring system Ya~ Th)'>q  
参加火炬接力 participate in the torch-relay uMm`j?Y23q  
参加热身赛 take part in a key warm-up game vz3olHX  
参加申办活动 participate in the bidding campaign &*8.%qe;  
超过世界记录 surpass the world record =oq=``%  
成为国家的骄傲 become the pride of the nation %S`Wu|y  
创新世界纪录 set a new world record w`< {   
达到国际体育标准 reach the standard for international games 6)ysiAH?  
打败比利时队 defeat Belgium eC<?g  
打破恶性循环 break the wretched cycle zgGJ<=G.  
打破世界纪录 beat (break, cut) the world record (for …) [5 !{> L`  
担任中国国家队主教练 serve as the head coach of the Chinese national team N_FjEZpX  
夺冠 take the crown yK"HHdYTV  
反对使用兴奋剂 oppose the use of performance-enhancing drugs Pd;8<UMk  
符合举办奥运会的要求 meet the requirements of hosting the Olympic Games 4M0p:Ey '  
更具进攻性 become more aggressive y"8,jm  
鼓舞队员的士气 boost the morale of the team members A|4 3W =  
获得认可 gain recognition JSylQ201  
获得团体冠军 win the team title MLi aCG;  
激发中国青年的雄心壮志 fuel the ambitions of Chinese youths pVzr]WFx  
急于获胜 gain an eagerness to win CRiqY_gBf  
建立职业联赛和俱乐部 set up a professional league and clubs lqO>Q1_{K  
角逐世界杯 compete for the World Cup eHIcfp@&  
满意抽签结果 satisfy with the draw e%)MI AS0  
面对强手 face strong rivals *)?'!  
鸣笛终止比赛 blow a whistle to stop the end of the match l+wfP76w  
配备各种设施 furnish and equip with all facilities 6Z=Qs=q  
取得经验 gain experience (!efaj  
取得世界杯决赛资格 qualify for the World Cup finals QX&Y6CC`]  
确保中国进入决赛 ensure China’s appearance in the final xzFQ)t&  
申奥 bid (apply) for being the host country of the Olympics #Jp|Cb<qx  
失去男子单打冠军 miss out on men’s singles gold .r- Zz3  
实现零的突破 fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough Eg}U.ss^  
使其他选手相形见绌 dwarf other athletes @)!N{x?  
使生命焕发活力 wake up one’s life &v;o }Q}E{  
使中国以3∶2取胜 give the Chinese a 3-2 victory $Xu/P5  
提出比赛建议 make comments on the contests d.Ccc/1-  
提高中国队的水平 raise the level of the Chinese team Akws I@@  
挑选选手 choose players 8\C][ y  
同教练反应一致 share the same reaction with their coach  8^_e>q*W  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace <5#2^(  
卫冕世界冠军 regain world champion ;|$oz{Ll  
吸引中国大学生优秀选手 attract China’s top university players w8 :  
向世界顶级球队学习 learn from the world’s top teams h qhX  
与对手较量 take on an opponent i] 4nYYS  
与强队竞争 compete with strong teams 1;B&R89}  
增进友谊 strengthen friendship =1VZcLNt  
展示技能 demonstrate their skills l[%=S!  
展示中国足球的最新发展 demonstrate (show) the latest development of China’s soccer lOe|]pQ.,  
支持北京申办2008年奥运会 support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games p-w:l*-`  
主办奥运会 host the Olympic Games JBZ1DZAWC  
主办中国大学生篮球联赛 sponsor the China University Basketball Association league V,8Z!.MG  
抓住练习和学习的机会 grasp the chance to pract F!4V!VWA}  
[p:4]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-01-23   
谢谢
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-01-28   
thank you
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交