北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) kT4Oal+4
Uf<IXx&;
英语翻译与写作常用动宾词组 ~19&s~
一、政治类: @ \JoICz
把…捐给慈善机构 donate …to charities 'v_VyK*w
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
Un{ 9reX5
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies "[wP1n!G
把…作为指导 take… as the guide
5)<}a&;{
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … lwp
(Pq
把握大局 grasp the overall situation 5Jm%*Wb
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness p^9u8T4l1
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement VT5o#NR{R
采取各种措施 adopt various measures KcF#c_f
参政、议政 participate in the management of State affairs 4%,E;fB?=
充满信心和力量 be filled with confidence and strength OjBg$f~0F
打破僵局 break the deadlock guk
Ka
打破禁区 break off a forbidden zone A<P rsk!
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion (}&O)3)
锻造一支人民军队 forge a people’s army s.KHm
L3
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on Q*l_QnfG
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to e$=0.GWT
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ylBjuD+
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government J#jx)K!
高举伟大旗帜 hold high the great banner 6xAR:
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to DXc3u^
L
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption #ybtjsu'"U
观察当今世界 observe the present-day world <ZgbmRY8
缓和紧张状况 ease the tension l[Rl:k!
回顾奋斗历程 review the course of struggle vIL
q5iR
加快改革步伐 accelerate the speed of reform H3qM8_GUA
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public Q
R<q[@)F
opinion .Pi
8c[
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy zTQTmO
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase NY9\a[[^[8
了解,化解歧见 understanding and iron out differences <zh N7="
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden ?^z.WQ|f@
解放思想 emancipate our minds mq*Efb)!
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing si.w1
解决新问题 resolve new problems (!^; ar^
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world D4e!A@LJ
进入新时期 enter a new period BA t0YE`-,
进行和谈 hold peace talks M5>cYVG
进行战略性调整 make strategic readjustment qKL
mL2O
就…接受妥协 accept a compromise on M
h5>@-fEE
开发西部 remake the west F;;\I
开始生效 go into effect (enter into force)
>^q7:x\
开拓前进 open up new ways forward oz[:
T3oE>
科教兴国 rejuvenate our country through science and education _6k ej#o8
理顺关系 rationalize the relationship J52- qR/
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations >;}q
迈出重要的一步 make an important step B8sc;Z.
热爱和平 love peace k-N`
h
深化改革 deepen the reform d"
Aer
审时度势 size up the situation <1(j&U
实现发展繁荣 bring about development and prosperity Oj ?
|g_
实现民族独立 realize national independence JNZ O7s
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes qe{:9
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 7 _*k<W7|
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 7g&"clRGO
实行新政策 practice new policies :497]c3#5C
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide y>YQx\mK
缩小差别 bridge (narrow) the gap
8M&q
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation F&= X/
维护世界和平 maintain world peace :t8?!9g
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 4gkaCk{]
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) Dq:>]4%
响应号召 respond to the call 6b6rM%B.oD
修改法律 amend the laws /3`(Ki{
Q
宣布…召开 announce the opening of nhZ^`m
P
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends nS5g!GYY,k
依法治国 govern the country according to law #D2.RN
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation ,VdNP
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Q6lC :cB<
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 7)Y0D@wg
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in ,
N`cH\
增强凝聚力 enhance the rally power )GC9%mF;
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and A<$w
}Fy;
international competitiveness 3 J!J#
展望伟大征程 look into the great journey CL)*cu6zG
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality XJI
ff$K
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties J'H}e F`
振兴西部 revive the west lc8zF5
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation L63B# H"
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises =(cfo_B@K
政企分开 separate government functions from enterprise management .s8u?1b
政务公开 make government affairs public l =Is-N`
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action l?Qbwv}
抓住机遇 seize the opportunity *<"#1H/q
转变政府职能 transform (shift) the government functions 'i5,2vT0
追求进步 pursue progress o_@6R"|
追求真理 seek the truth z1vSt[s
走进新时代 march (stride) into the new era. cf{rK`Ff^
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 59X'-fg ,
遵循规则 follow the principles )~L
qB
h
Q@aDa 8Z
二、经济类 4ynGXJmMlR
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work YU6D;
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy O;CC(
保持国有股 keep the State-held shares <C{uodFll
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers sOb=+u$$9
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes Cak-J~=
采取不同的办法 adopt various methods 'eDV-cB
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures ;9"6g=q
承担风险 bear (take) risk Z.E@aml\
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) Qt(4N!j
创收外汇 earn foreign exchange (currency) -(1Gm
U5v(
刺激国内经济需求 spur domestic demand mh"9V5T
刺激国内需求 stimulate domestic demand k+;XQEH
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy U{?#W
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and
?f&O4H
经验 management expertise fj:q_P67o
促进地区间的合作 promote regional cooperation )FSa]1t;x
促进改革 promote reform gq~6jf>
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy ("txj[v-/
打黑 crack down on speculation and profiteering F7lzc
)
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) 6H'W]T&
打破垄断 break the monopoly }+
dDGFk
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… >))K%\p
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… cZl/8?dj}
夺回失去的市场 take back lost market }
3JOC!;;
发挥自身优势 give full play to one’s advantages +LB2V3UZ
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks #Zj3SfU~`
改善投资环境 improve the environment for investment {2=f,,|+f
赶超先进 surpass the advanced =niT]xf
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… 5"mH6%d :8
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation +Vw]DLWR
公证财产 notarize the properties `g^b Qx
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with (K`@OwD
和…进一步合作 further cooperation with nk.j7tu
和…有合作关系 have cooperative ties with TaNcnAY>9
活跃市场 enliven the market DTo P|P
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development RZbiiMC>
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level &b9bb{y_$K
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring &at>sQ'
加快竞争步伐 accelerate the competition %[WOQ.Sh
加快努力 speed up efforts 'j'G4P_G
加强风险防范 prepare oneself against possible risks {vox
x&UX
加强管理 reinforce the management 1g>>{ y
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation jSdW?IH
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) iCNJ%AZH
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency nNpXkI:
剪彩 cut the ribbon e_3($pj
解除劳动关系 sever labor relation W,bu=2K6
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) @r3,|tkrz
精简机构 streamline government organs X1FKcWv
竟争上岗 compete for the post ;fxrOfb
举报非法行为 disclose any illegal activities Hd89./v`:
开辟更多渠道 open more channels `9
mc+
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market *^i"q\n5(
开拓市场 exploit markets bEB9J-
Q
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) 7_c/wbA#me
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor KSQ*HO)5
扩大消费市场 expand consumption market ^a?g~G
留职停薪 retain the job but suspend the salary sOhKMz
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition <|1Kh ygv
牟取暴利 seek excessive profits {-1N@*K
平衡经济(的发展) balance economy >9,:i)m_
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) 4azqH;i
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point ~ugH2jiB
让位于竞争需要 give way to the need for competition ;"JgNad
申请专利 apply for a patent L7nW_
实现目标 realize the goal @BMuov
适应…的发展 adapt oneself to the development of !112u#V
损失惨重 suffer great losses ~mC>G 4y$a
缩小不平衡状态 decrease the imbalance V<Co!2S
缩小…间的距离 narrow the gap between qflOi8
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants ZDx1v_xr
提高管理水平 raise the management level FYIz_GTk
提高居民生活 improve residents’ standard of living *r|Zbxf(
调整产业结构 adjust the industrial structure lu;gmWz
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) 5#mHWBGd7
退还大量钱款 give back an amount of money TUq
,
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity k_`YVsEYP
完善服务 perfect services uoTc c|Kc
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… lm|s%
为…提供巨大商机 present huge business opportunities ? kCo/sW
吸收游资 absorb idle fund L~*nI d
吸引外商投资 attract foreign investment 8@r>`c
下海 plunge into the commercial sea L'O=;C"f
陷入困境 land oneself in deep trouble ?;GXFKy
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into sNZOm $
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products "qoJIwl#q
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction ='6@^6y
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality I].ddR%
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior K0Lc~n/
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation Se|h]+G
有巨大潜力 have huge potential for 6
kO+E5;X
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market ]L?WC
在…建立分公司 set up branches in h
9QQ8}g
造成很大压力 pose a big pressure on d?><+!a
造成损失 cause a loss to j-v/;7s/B
增加农业投入 invest more in agriculture 4%7Oaf>9
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market XsX];I{E,
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) |#EI(W?`
制订…法律 make a law of U["IXR#
制定优惠政策 work out favorable policy 64D4*GQ
制造假象 create smoke screens to do 06I(01M1
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development +1Pu29B0
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) 1-Q>[Uz,
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy 0G3T.4I
AjINO}b
三、文化生活类 H%;pPkIi
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site ).jna`A,
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) ^9XAWj"
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) rLcXo%w
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries Oyp)Wm;@
不注重历史 neglect history ~e=KBYDBu
采取保护态度 take protective attitude 8xHjdQr
承担应有的义务 undertake the due obligations =6BI[_0
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past P7!gUxcv9Y
and usher in the future X:W}S/
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals x)T07,3:
和创造性 \8`^QgV`@
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law $B
`bsJ
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city Q#Xa]A-
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old Dm`gzGl
year and ring in the new) 3,Bm"'b6
从事电子商务工作 conduct e-commerce v [>8<z8
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally 6H:EBj54?
促进交流 promote the communication XNkQ0
o0
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products L'a>D
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding cQh=Mri]
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support bc\?y2
3
抵住…的诱惑 resist the temptation of <@=w4\5j9
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to ; T WYO
对…情有独钟 show special preference (favor) to m\ /V 0V\
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom p fg>H
发挥潜力 tap one’s potential ni3A+Y0
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art r
5&?-G
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China XPcx"zv\
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) BO;LK-V
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind S]biN]+7s
改进教学 improve teaching and learning YQ5d!a.
给学生减负 alleviate the burden on students mOx
>
p"n
和…持相同观点 share views similar to +6x:+9S
互派访问学者 exchange visiting scholars V$ac}A,!
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling )nUTux0K\
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions 3(La)|k
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments a5%IjgQ&z
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating
(1Ii86EP
交换意见 exchange views (ideas, opinions) )UG<KcdI
教书育人 impart knowledge and educate people y&+Sp/6BYA
经受住暴风雨的考验 weather the storm XJi^gT N
精心编写教材 compile the textbooks with great care l&v&a!EU
净化因特网 purify the Net 1fb!sbGD.k
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) w\ 7aAf3O
举行学术会议 hold an academic meeting CEp @-R
开创假日经济 initiate Holiday Economy STgYXA(
开发潜力 exploit one’s potential Iw) 'Yyg
开阔视野 widen one’s vision (horizon) SiSxym
开设课程 offer courses /|{~GD +A&
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries J2~oIe2!+
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture ?BnjtefIe
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder [\e2 ID;
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) rui]_Fn]I
破除迷信 eradicate superstition ;?0r,0l2$
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal 0|_d{/VK4
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread t@\op}Z-M
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit Qcr-|?5L
启发学生 enlighten the students \Lu] %}
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers L5yv}:.U
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy o2M4?}TpIV
上网 get on (have access to, be wired to) Internet :IlJQ{=W
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education IF$*6
,v.z
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice x4vowF
素质教育 JgY#W1>
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level 2k$~Mv@L
受到…的关注 receive attention from G;3N"az
疏导游客 divert tourists t!,GI&
疏通关系 lubricate relationships x#_0
6
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image e[a?5,s2
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card Pe_FW8e#J
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) x<%V&<z1g
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) _Q1[t9P"
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants +sc--e?
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs tX#8G09G+
提高知名度 raise one’s prestige EFb"{L
提供受教育机会 offer a chance of education w,QO!)j!
通过资格考试 pass qualification examinations z;VabOr^
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence E}WO?xxv74
推动人类文明进步 push forward human civilization NJ{M-K%>
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) &