转变政府职能 transform (shift) the government functions "drh+oo.
追求进步 pursue progress !DUg"o3G>
追求真理 seek the truth }ok
nB
走进新时代 march (stride) into the new era. %oL&~6l$
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties HF=C8ZtlL
遵循规则 follow the principles EKS<s82hF&
[
*a>{sO[
二、经济类 o/[yA3^
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work cyP*QW[
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy _M4v1Hr48
保持国有股 keep the State-held shares f<Um2YGW
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers >,]e[/p
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes ]4Yb$e`
采取不同的办法 adopt various methods ue:P#] tx
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures d*:qFq_
承担风险 bear (take) risk `xAJy5
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) W9m[>-Ew
创收外汇 earn foreign exchange (currency) G]DN!7]@g
刺激国内经济需求 spur domestic demand N$a-i
刺激国内需求 stimulate domestic demand $>s@T(
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy ^^Q32XC,
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and y\|\9Q%D
经验 management expertise _p2<7x i
促进地区间的合作 promote regional cooperation [gr[0aG Bc
促进改革 promote reform Uk ;.Hrt.
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy 5)NfZN#&