加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译技巧-倍数
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2014-02-21   

考博英语翻译技巧-倍数

英语倍数句型及其译法 @ RBwT  
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型、(12 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: \"Iy <zG  
倍数增加 X&Lt?e,&  
=>*N W9c  
(
) A is n timesas greatlongmuchas B. ?s33x#  
A is n times greater
longer morethan B. m5{SPa,y  
A is n times the size
length amountof B.(③) <=M }[  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是Bn[AB大(长,多,……n-1]. e r$'c  
q|J]  
Eg. This book is three times as long as
three times longer thanthree times the length of that one. m.1BLN[9  
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 yk{alSF  
`f]O  
注:当相比的对象B很明显时,thanasofB常被省去。 J]B5w{??b  
z?,5v`,t2  
(二)increase to ntimes z, [ +  
increase n times
n-fold H #_Z6J  
increase by n times
i;Y^}2   
increase by a factor of n
( Iew%U  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 mN02T@R -  
\. ] U  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times ascompared with last year. Di*>PE@  
  The output of chemical fertilizer has beenraised five times as against l986
rY}ofq7b  
  
化肥产量比1986年增加了4倍。 6EY4@0%A  
   That can increase metabolic rates by two orthree times. RMK U5A7  
  
那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 ?*,q#ZkA9W  
   The drain voltage has been increased by afactor of four. / yCV-L2J  
  
漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 7| rT*-Ia  
注:在这类句型中increase常被raisegrowgo/step upmultiply等词所替代。 nj mE>2  
h%%'{^>~  
(三)There is an-fold increase/growth… ? t-2oLE  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: o/R-1\Dn  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. |UG)*t/  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 fJuJ#MX{:  
lxZXz JkqZ  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) M:x(_Lu  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled
%:lQ ~yn  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 ''G @n*  
F~EriO  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: =B 9U  
A is as much
largelongagain as B.= A is twice as much largelongas B. u|e2T@t=  
应译为:AB多(大,长,……1倍。 mYCGGwD  
A is half as much
large 1ong…)again as B. 3I]5DW %-  
= A is one and ahalf times as much large 1ongas B.】(11 sMZ \6  
应译为:AB多(大,长……)一半(即AB的一倍半)。 \gdd  
[*fnTy  
倍数减少 b~r ?#2K  
n}2}4^  
(一)A is n times assmall lightslowas B.12 m9/a!|fBE  
A is n times smaller
lighter slower…) than B.13 <iMLM<J<w  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B1/n[AB小(轻,慢,……)(n-1/n] .$Y[>9  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. {z w#My   
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 [X|P(&\hQd  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. pcE.  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 NFQ0/iuW  
:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 r_)*/  
Xr@0RFdr[  
(二)decrease ntimes/n--fold 14 #p^D([k \  
decrease by n times
15 7JbN WN  
decrease by a factor of n
16 !$j'F?2 >  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n] 9vXrC_W9  
1_A< nt?'R  
decrease
常被reduce shorten goslow down等词替代。 by- B).7  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. 'i}Q R~pe  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 tYnNOK*|  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times
the strength of the current is stepped down by tentimes. T7[ItLZ  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 %.]qkGZe#  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. J g@PhN<9  
该设备误差概率降低了4/5 LcQ\ d*  
(三)There is an-fold decrease/reduction… zH.7!jeE  
应译为:减至1/n [或:减少(n1/n]。(17 JD.WH|sZ5  
这个句型还有其它一些形式, RK|C*TCnl  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed
f"z96{zo  
发现迅速减少到1/7 y:xZ(RgfF  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. <J\z6+,4E  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2 Ok9XC <Xu  
^dQ#\uy  
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型表示的倍数增量=句型 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decreaseby 3 times应译为减少2/3”,而不是减少3/4” G>"w$Us  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交