加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 考博英语翻译技巧-倍数
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2014-02-21   

考博英语翻译技巧-倍数

英语倍数句型及其译法 he"L*p*H  
英语表示倍数增减或倍数对比的句型多种多样,其中有 一些(如下文中的句型、(12 等, 见圈码)很容易译错——其主要原因在于:英汉两语在 表述或对比倍数方面存在着语言与思维差异。现将常 用的英语倍数句型及其正确译法归纳如下: d:A}CBTSY  
倍数增加 }i(q t&U;  
'iJDWxCD  
(
) A is n timesas greatlongmuchas B. :4|M jn  
A is n times greater
longer morethan B. Z.quh;  
A is n times the size
length amountof B.(③) UH[<&v  
以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是Bn[AB大(长,多,……n-1]. sI'a1$  
N#4N?BBP"  
Eg. This book is three times as long as
three times longer thanthree times the length of that one. 9CB\n  
这本书的篇幅是那本书的3倍(即长两倍)。 "f4<B-9<$  
w!\3ICB  
注:当相比的对象B很明显时,thanasofB常被省去。 E!zX)|Z<  
z Ct\o  
(二)increase to ntimes joqWh!kv7U  
increase n times
n-fold } ~| k  
increase by n times
) V36t{  
increase by a factor of n
+c--&tBo  
以上四式均应译为:增加到n倍(或:增加n-1倍)。 w d/G|kNO  
;FU|7L$H  
Eg. The production of integrated circuits has been increased to three times ascompared with last year. mk%b9Ko<F  
  The output of chemical fertilizer has beenraised five times as against l986
vg)Z]F=t(  
  
化肥产量比1986年增加了4倍。 7NJFWz!  
   That can increase metabolic rates by two orthree times. v`x|]-/M&  
  
那可使代谢率提高到原来的2倍或3倍(即提高1倍或2倍)。 z<B CLP  
   The drain voltage has been increased by afactor of four. ]!Ou e_-;  
  
漏电压增加了3借(即增加到原来的4倍)。 }^Gd4[(,g  
注:在这类句型中increase常被raisegrowgo/step upmultiply等词所替代。 /ylc*3e'4  
/1d<P! H  
(三)There is an-fold increase/growth… bAEg$A  
应译为:增加n-倍(或增至n倍)。这个句型还有其它一些形式: \K7t'20  
Eg. A record high increase in value of four times was reported. BtsdeLj|  
据报道,价值破记录地增长了3倍。 ]a?bzOr,  
X:EEPGE  
(四)double (增加1倍),treble(增加2倍),quadruple(增加3倍)。(⑨) Y/fJQ6DY  
Eg. The efficiency of the machines has been more than trebled or quadrupled
 \S4SI  
这些机器的效率已提高了2倍或3倍多。 ^:KO_{3E  
W2]TRO  
(五)此外,英语中还有一种用again而不用倍数词来比较倍数的方法,如: !l 6dg&  
A is as much
largelongagain as B.= A is twice as much largelongas B. `s"d]/85VW  
应译为:AB多(大,长,……1倍。 jVWK0Zba  
A is half as much
large 1ong…)again as B. o6a0'vU><  
= A is one and ahalf times as much large 1ongas B.】(11 Z9K})47T  
应译为:AB多(大,长……)一半(即AB的一倍半)。 #_JYh?  
Am"(+>W21  
倍数减少 FwG!>  
pQa:pX  
(一)A is n times assmall lightslowas B.12 h8{(KRa6  
A is n times smaller
lighter slower…) than B.13 Yh<WA>=  
以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B1/n[AB小(轻,慢,……)(n-1/n] J G$Z.s  
Eg. The hydrogen atom is near1y l6 times as light as the oxygen atom. r^fe4b  
氢原子的重量约为氧原子的1/16(即比氧原子约轻15/16)。 `A@w7J'  
Eg. This sort of membrane is twice thinner than ordinary paper. vB'>[jvA|  
这种薄膜比普通纸张要薄一半(即是普通纸厚度的1/2)。 eWs&J24  
:当相比的对象B很明显时,than/as B常被省去。 K> g[k_  
JRaq!/[(  
(二)decrease ntimes/n--fold 14 $IQw=w7 p  
decrease by n times
15 ?)D^~/ A  
decrease by a factor of n
16 5GzFoy)j>  
以上三式均译为:减少到1/n[或:减少(n-1)/n] O+q/4  
3SttHu0X  
decrease
常被reduce shorten goslow down等词替代。 zi@]83SS#  
Eg. Switching time of the new-type transistor is shortened 3 times. /]^#b  
新型晶体管的开关时间缩短了1/3(即缩短到2/3)。 KqY["5p  
Eg. When the voltage is stepped up by ten times
the strength of the current is stepped down by tentimes. QS[L~97m2M  
电压升高9倍,电流强度便降低9/10(即90%)。 W-Hoyn>?2  
Eg. The equipment reduced the error probability by a factor of 5. ')Y'c  
该设备误差概率降低了4/5 ]:M0Kj&h  
(三)There is an-fold decrease/reduction… V~G`kkNy  
应译为:减至1/n [或:减少(n1/n]。(17 !9Z r;K~\  
这个句型还有其它一些形式, EOj"V'!  
Eg. A rapid decrease by a factor of 7 was observed
Rhc-q|Lz8  
发现迅速减少到1/7 G 2bDf-1ew  
Eg. The principal advantage of the products is a two-fold reduction in weight. t]jFo  
这些产品的主要优点是重量减轻了1/2 :}8Z@H!KkY  
"5R~(+~<@  
从上列倍数增减句型及其译法中不难看出:与汉语不 同的是,英语在表述或比较倍数时,无论使用什么句 型(除了不含倍数词的again句型外)都包括基础倍 数在内,因此都不是净增或净减n倍,而是净增或 净减n-1倍。所以句型表示的倍数增量=句型 句型(13)表示的倍数比差=句型12,且decreaseby 3 times应译为减少2/3”,而不是减少3/4” S{pXs&4O  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交