我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? Q)vf>LwC2S
&?[
uY5Mk
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 6ooCg>9/Z
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 Lmp_8q-Ej
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。 \Z~|ry0v{d
同样的原因产生同样的结果。
_d<xxF^q
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 p>9-Ga
一位美国科学家报导了类似的发现。 '#Yqs/V
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 SLGo/I*
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 CGYZEPRR
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! <.d^jgG(j
a8Va3Y
A.[~}ywH
1.常用结构 CRpMpPi@}
1、...as ... as j2dptM3t{
A is as good as B. Y:;]qoF
A studies as hard as B. cJ^:b4j
A studies hard just as B does. v
%|S)^c?:
>)+-:
2、利用形容词及动词词组来表达 _zuX6DO
same as sth. ?q l
pi(
similar to sth. _/\U
3. 利用介词来表达比较 I=;.o>
like C]- !uLy
A is like B. .5s#JL
4. 利用副词及副词短语来表达 :b~5nftr
In a similar way, ... 9^4BqAWYrV
In the same way, ...
QGq8r>
Likewise, ... LtK= nK
Similarly ... `<oNEr+#
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” $eSSW+8q"
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 v9_7OMl/x
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. 1*VArr6*6
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. R?Ou=
p
.
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. zKllwIfi
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 Y<WA-dYoF
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. .0a,%o8n
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. rm5@
dM@
3. 在这方面人和动物一样。 FpYeuH
%
It is the same with man as with animals. +U^H`\EUr
Man and animals are the same in this. 7.W$6U5
Man and animals are similar in this. UNOKK_
Man and animals are alike in this. &e%eIz
There is a resemblance between man and animals in this. Vm8rQFCp74
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 W>'KE:!sp
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. 5\jzIB_?
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. W2T-TI,>PC
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases.
Sa 8T'%W
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 6$5?%ZLJ
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. )/FEjo
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. IA3m.Vxj ^
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. }J0HEpn4
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 NxGSs_7
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. OBEHUJ5
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. ai$s
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 3cSP1=$*
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. HU47S
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. Dwa.ZY}-
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. "*HVL