我们在医学考博英语考试的写作中常常会需要表达“相同”或“相似”这两个概念,怎么表达才地道呢?有哪些固定的表达方式和句型呢? ZA \;9M=
# S(b2LEc
我们先来测试一下,请大家先在心里把下面这7个句子默默地翻译一下,然后再决定要不要细读本文。 9TbbIP1
艾滋病病毒感染者外表和正常人一样。 V}ls|B$Y
这种病像皮肤癌但又不是皮肤癌。
V@nZ_.
同样的原因产生同样的结果。 x2f=o|]D'
他们处理这种消毒骨的方法与处理骨折的方法相同。 >2ha6A[
一位美国科学家报导了类似的发现。 ^I{/j'b&
他们的身体需要咖啡或茶就像吸烟者需要烟叶一样。 =y=MljEX
像体温一样,生存质量是可以科学测量的。 *;F:6p4_
如果你能把这几句话能顺畅地用英文表达出来,那恭喜你,可以愉快地绕行了!如果不能,没关系,快来看一下如何用英语地道地表达“相同”和“相似”,新技能速速Get! RIDl4c
[
o+Mc%O Z
8~F?%!X
1.常用结构 ltKMvGEF
1、...as ... as vnS8N
A is as good as B. j.[W] EfL~
A studies as hard as B. DPkH:X
A studies hard just as B does. 211V'|a_>
4(,M&NC
2、利用形容词及动词词组来表达
$
Tal.
same as sth. `lrNH]B
similar to sth. fYW9Zbov-
3. 利用介词来表达比较 AY;[v.Ff4
like @<&u;8y-Cn
A is like B. .@ZrmO
o]]
4. 利用副词及副词短语来表达 sY1.z5"Mm
In a similar way, ... j<R&?*
In the same way, ... YABi`;R]'
Likewise, ... D/=
k9[b!
Similarly ... li{!Jp5]1b
下面我们将用大量的句子来举例说明该如何用英语恰当地表达“相同与相似” TM|PwY
1. 走路可给予你许多与慢跑或跑步同样的益处,只不过所花的时间长一些。 [Zzztn+
Walking can bring you many of the same benefits as jogging or running does, though it takes more time. :i|]iXE
I"
Walking can benefit you just as jogging or running does, but it takes more time. yE~D0%Umq
Like jogging or running, walking can bring you many benefits, though it is more time -consuming. 64vj6 &L
2. 蛋白质的供热量与碳水化合物相同,但价格较贵。 FlUO3rc|
Although protein can provide the same amount of calories as carbohydrate does, it is more expensive. LXZI|K[}k
Like carbohydrate, protein can provide calories, but it is more expensive. c`/=)IO4%
3. 在这方面人和动物一样。
d ^zuo
It is the same with man as with animals. /`0>U
Man and animals are the same in this. dk"@2%xJ2d
Man and animals are similar in this. J#q^CWN3R
Man and animals are alike in this. u \<APn
There is a resemblance between man and animals in this. H}q$6WE
4. 这是因为非典引起的症状与许多其他疾病相似。 H/Rzs$pnv
This is because SARS produces signs like many other sicknesses. +zXcTT[V
This is because SARS produces signs that are similar to those of other diseases. i r'C(zD=
This is because SARS produces signs that resemble those of other diseases. ( uG;Q
5. 他的发现似乎与中国的一位科学家早些时候的研究相一致。 ]h=5d09z
His findings seem to agree / accord with an earlier research by a Chinese scientist. 4#:C t* f
His finds seem to be in agreement with / in accord with an earlier research by a Chinese scientist. Z3=N= xY]
His findings seem to be similar to those of an earlier research by a Chinese scientist. S<-5<Pg
6. 人生气时大脑释放的激素与紧张应激状态下分泌的激素相同。 /5Vv5d/Z4!
When a person is angry, the brain releases the same hormones that are produced during tense, stressful situations. NqveL<r`
The hormones that are released by the brain when a person is angry are the same that are produced during tense and stressful situations. j(}pUV B
7. 对有些人来说,喝茶就像刷牙洗脸一样,是早晨正常活动的一部分。 a5/Dz&>j6
For some people dringking tea is as much a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face. |n^rI\p%
For some people drinking tea is a part of normal morning activities as brushing teeth or washing face is. l;&kX6 w
For some people dringking tea is a part of normal morning activities like brushing teeth or washing face. e,Y<$kPV