含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: `G`R|B
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 e:'56?|
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. 2=8PA/
A. In spite of Gbclu.4
B. But for =G^'wwpv(
C. Because of vWeY[>oGur
D. As for 答案选B。 s9nPxC&A
But that she was afraid, she would have said no. K#X/j'$^
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 +> !n
qp
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wante },JJ!3
D.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wante +M_ _\7
D. $S?gQN.e
If only I had more money, I could buy a car. a4 N f\7
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: ! {G
0'
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 W~D_+[P|_
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 T~Bj],k_
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 t $Rc
0
I thought the children when we returned home, but they were still awake. -mRgB"8
A. were sleeping F/>\uzu
B. would be sleeping e]88 4FP
C. had been sleeping U-fxlg|-C
D. would sleep选择 B。 t
&{;6MiE
(4)形容词及其比较级 GVnDN~[
A more careful person would not have made so many mistakes. f?k0(rl
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. hd9HM5{p
(5)分词短语 4FRi=d;mP
Having known in time, we might have prevented the accident. ={oNY.(Q
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. MAFdJ+n#
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 Yn="vpM1
I intended I should call on you, but I was busy at that time. yFDeYPZP
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. iUR ij@
She would be stupid not to accept his invitation. pl&nr7\
It would be easier to do it this way. Kh$"5dy
(7)名词短语和名词+and结构 naf ~#==vc
A judicious man would not have committed suicide. 9c)#j&2?H
A diligent student would have worked harder. UcQ]n0J=Z
(8)独立主格结构 MYy58N
All things considered, the price would be reasonable. /CsP@f_Gw
(9)定语从句 [q[37;ZEQ
Anyone who had been in your position would have done the same. %CiF;wJ
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. o6O-\d7^M
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: ZJBb%d1;
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. sS}:O d
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. $Xlr@)%
(11)动词原形表示虚拟 96V8R<
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 #4$YQ
God bless you! a&8K5Z%0
All magnets behave the same, be they large or small. R~oJ-}iYX
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come).
OmWEa
If that be so, we shall take action at once E! NtD).=S