让步状语从句 t%$>
)aov]Ns
wJs#rkW
1.定义 18ApHp
3":vjDq$
p.1@4kgK&r
让步状语从句(Adverbial Clause of Concession),属于状语从句中的一种。一般翻译为“尽管……”或“即使……”等,就是我们日常生活中用的“退一步说…”的感觉。 &eL02:[
W_:3Sj l'
=]k0*\PS
二、分类 ^=f
<WKn
0x&-/qce6W
Ah5`Cnv
让步状语从句的引导词主要有: ^O#>LbM"x
l`S2bb6uMR
)k)HQcfjD
① though/although,表示“虽然,即使,纵然”。 二者都可与yet, still或never, the less连用,但不能与but连用。 cEI
"
e[<vVe!
.
V5Pr}"y
² although语气较重,大多位于句首 1b^e4
05o)Q &`
BC: d@
例如:Although I was only six, I can remember seeing it on TV. w ]8+
OP
uX82q.u_y
''t\J^+&
虽然当时我只有6岁,我还能记得在电视上看见过它。 \wMqVRPoQ
k
P]'
W|X=R?*ZK
² though引导的让步状语从句可以把表语,状语,动词等提至句首。 6,wi81F,}
0d>|2QV
z):LF<
例如:Boy though he is, he likes to play with girls. QZwUv<*
1zNh&
"
]>vC.iYp
他虽是个男孩,却喜欢和女孩玩。 .rPg
%C[#:>'+
Nm{+!}cC
② even if/even though,表示的语气更强,意为“再退一步说” CvOji1
~ 3!yd0[k
:)9CG!2y<M
² even if强调对“假设”的让步,不能用来描述已经发生的事实;even though更强调对“既成事实”的让步。
Z;ze{Vb
^;8dl.;
v[Mh[CyB
例如:We’ll make a trip even if the weather is bad. KPi_<LuK
$)YalZ
$~3?nib"j
即使天气不好,我们也要去旅行。 (even if引导让步状语从句,对“假设”让步) HfOaJ'+e<
@vc9L
po! [Nd&"
We made a trip even though the weather was bad. iFOa9!_0n
PIHix{YR
W-RqooEv
尽管天气不好,我们还是作了一次旅行。(even though引导让步状语从句,强调对“既成事实”的让步) !U7}?i&H
$RA+StF!]
u?4d<%5R!
③ as表示“虽然……但是……”,“纵然……” r1&eA% eh
,Mr_F^|
lyS`X
² as引导的让步状语从句必须以部分倒装的形式出现,具体变法是把从句中作状语或者表语的“名词/动词/形容词/副词/动词(分词)”提到句首,形成倒装结构。 pzT,fmfk
Q<Q?#v7NX
l3Qt_I)L
例如:King as he is, he is unhappy. 5yL\@7u`
;S9
z@`a.
M?00n< vM
尽管他是国王,但他并不快乐。(名词+as+主语+动词) hg7_ZjO
782 oXyD
.wO-2h{Q
Successful as she is, she is not proud. jA? 7>"|
i'B$Xr
6`@6k2]
尽管她很成功,但她并不骄傲。(动词+as+主语+动词) rA|&G'
g;7W%v5wqk
O!'gylj/
Much as I would like to stay, I really must go home. K1=j7
YIs_.CTi
mT>RQ.
尽管我想留下来,但我确实必须回家。(副词+as+主语+动词) [1l OGck[
gSHN,8.
`
.)E1|U[L
④ whether...or.../ whether...or not表示“不论是否……”“不管是……还是……” 7ju^B/7
ck$>
H~?7:K
例如:You've got to go to school, whether you like it or not. ,b<m],p
On(.(7sNc
@zJiR{Je-U
不管你喜欢不喜欢,你得上学。 qN^]`M[ BY
mMT\"bb'
DB0?H+8t
You will have to attend the ceremony whether you are free or busy. {*"\68e
JH#p;7;
ny0]Q@
不管你有空还是忙,你都得参加这个典礼。 L lD=c
|+Xh ^E
}%c0EY'
⑤ while表示“尽管”,语气比although/though弱,通常位于句首 "$3~):o
R ^"*ut
BnG{)\s
² while引导让步状语时,如果从句的主语和主句的主语相同,那么从句的主语和谓语动词be可以省略 %r@:7/
_y:aPn
W]D+[mpgK
例如:While he was feel uncomfortable, he still persevered.
`ghNS
keJ-ohv)
P!!:p2fo
=While feel uncomfortable, he still persevered. Gw#z:gX2
F
<O<=Ww
LAGg(:3f3
虽然他感到不舒服,但他还是坚持下来了。 ,
w,)n^
U8eU[|-8O/
||;a#FZ^
⑥ wh-ever类词/no matter+wh-词,表示“无论怎样” 0{u#
{_
2\#~%D>[
XeozRfk%J|
² wh-ever类词引导让步状语从句时可以换成no matter+wh-词,但是引导名词性从句时只能用wh-ever类词 zeuSk|O
uvA 2`%T/
nz`"f,
例如:Whatever you did,I will accept. Ws[d. El
{#l@9r%
aT=V/Xh}d
= No matter what you did,I will accept. {\kDu#18Ld
HgRfMiC
{N0ky=ud
不管你做了什么,我都接受。 Q?Uk%t\hwc
<PQ[N[SU
fQ,(,^!;
2.考博真题
N-GQ\&
po+1
!n5s/"'H
[No matter what you buy, shoes, pants, or big-ticket items such as JV and VCR], [if you find some problems with them or simply do not like them any longer], you can return them within 30days.(安徽大学2015年阅读) >V3pYRA
qzu%Pp6If
e7gWz~
这是一个主从复合句。 %suXp,j
0N3S@l#,\A
!_[^%7"S1
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: ,_yf5 a
Q_n9}LanP
yO09NQ 5u
主句:you can return them within 30days O:G-I$F|
pn2_ {8.
@T+pQ)0{{
【译文】您可以在30天内退货 Z= P=oldH
dKTUW<C
{piZm12q?
分句一:No matter what you buy, shoes, pants, or big-ticket items such as JV and VCR dCH(N_
kP}91kja
sp$W=Wu7
类型:让步状语从句;引导词:No matter what FzGla} )
p![CH
L1E\^)
【译文】无论你买什么,鞋子,裤子,或者像JV和VCR这样的大件物品 y|@=j~}Zq
&4O0}ax*Zm
onj:+zl
分句二:if you find some problems with them or simply do not like them any longer ,, G6L{&Z
8o;9=.<<~u
jVpk) ;vC
类型:条件状语从句;引导词:if N;6WfdA-
Lqv5"r7eV
pB;p\9A*q
【译文】如果你发现它们有些问题,或者根本不喜欢它们了 KwiTnP!Dca
nP >*0Fq
b%<i&YY#
其他修饰成分:shoes, pants, or big-ticket items such as JV and VCR作插入语。 ]l'W=_XDg
J$?*qZ(oO
XK>/i}y
【全句译文】:无论你买什么,鞋子,裤子,或者像JV和VCR这样的大件物品,如果你发现它们有问题或者只是不再喜欢它们,你可以在30天内退货。 +)fl9>Mb
?q<"!U|e
b!ZXQn3X<
[While more recent theories on the matter suggest (that there is more overlap among these stages) and (that different environments affect children’s progress)], Piaget’s theory was nonetheless extremely important to initial studies of cognitive development.(云南大学2012年翻译) ~sQN\]5VW
+BRmqJ3
>]k'3|vV
这是一个主从复合句。 T}X#I'Z
#<bt}Tht
gHC -Y 0_
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: \dbjh{
"Kz=ZC
cRX0i;zag
主句:Piaget’s theory was nonetheless extremely important to initial studies of cognitive development. >'@yq
(@dh"=Lt\
"|
<\\HR
【译文】尽管如此,皮亚杰的理论对认知发展的初步研究还是极其重要的。 9(Vq@.;Z`j
Mrp'wF
D
OZ1+` 4 v
分句一:While more recent theories on the matter suggest… (KHTgZ6
`av8|;
IBWUeB:b
类型:让步状语从句;引导词:while jBV2]..
u7&r'rZ1_!
c@:
r\]
【译文】而最近更多关于这个问题的理论表明…… sD.bBz
jpqq>Hbg_
bh?Vufd%)
分句二:that there is more overlap among these stages h%(dT/jPL)
O9]j$,i
Wy,DA^\ef
类型:宾语从句;引导词:that G
u<3*@Ng
yE-&TW_q:>
_h7+.U=
【译文】这些阶段有更多的重叠 Pv`yOx&nE
'Ol}nmJ'n
,:QG%Et
分句三:that different environments affect children’s progress i)\`"&.j>N
"tUXYY
tsU.c"^n
类型:宾语从句;引导词:that ";9cYoKRY
/Yc!m$uCW
/9|1eSUa
【译文】不同的环境会影响儿童的进步 0[xu
m
YU[93@mCh
a|32Pn
【全句译文】:尽管在这个问题上最近的一些理论表明,这些阶段之间有更多的重叠,而且不同的环境会影响儿童的进步,但是皮亚杰的理论对于认知发展的最初研究还是极其重要的。 &6PZX0M
IO`.]iG
;Mc\>i/
[Although this time amounts to more than 10 percent of Earth’s history], little is known about it, [since few rocks are known (that are older than 3.8 billion years old)].(武汉大学2017年阅读) 6t
TLyI$+
-Duy:C6W
S3:Pjz}t
这是一个主从复合句。 -f z
|
5P
-IZ8~$
S,lJ&Rsu
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: #DwTm~V0"
HW"|Hm$Y(
A<r@,*(g
主句:little is known about it 5Qo\0YH
z;GnQfYG
G7pj.rQ
【译文】人们对它知之甚少 .Frc:Y{
Zb8Ty~.\P
MJV)|
2C
分句一:Although this time amounts to more than 10 percent of Earth’s history
5 1@V""m
X7?p$!M6;B
~{0:`)2FQ
类型:让步状语从句;引导词:although \kvd;T#t6
"'4R_R
b>hNkVI
【译文】尽管这段时间相当于地球历史的10%以上 +b.<bb6
efy65+~GG
wXMKQ)$(
分句二:since few rocks are known… n&D<
l '4
F.HD;C-;(
_~&6Kb^*
类型:原因状语从句;引导词:since <h4"^9hL
=zDU!< U
^rfY9qMJr8
分句三:that are older than 3.8 billion years old h
+.8Rl
@HxEp;*NH"
L)a8W
类型:定语从句;引导词:that d=o|)kV
V8ZE(0&II}
Gi~p-OS,
【全句译文】:虽然这段时间占了地球历史的10%以上,但我们对它所知甚少,因为我们只知道很少有岩石年龄超过38亿岁。 iE=Yh