第一章 复合句 t5+p]7
WML--<dU
..JRtuM-v
第一节 名词性从句 M8~3 0L
9vV==A#
4
.
7X*1
名词性从句是在句子中起名词作用的句子。 名词性从句的功能相当于名词词组, 它在复合句中能担任主语、宾语、表语、同位语、介词宾语等,因此根据它在句中不同的语法功能,名词性从句又可分别称为主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。 hVF^"$
S"&Gutu3o
~2Wus8X-
一、主语从句 {'M<dI$
(I$%6JO:
q SNCBn '
(一)定义 o-=|}u]mz
8'*x88+
h[>pC"s?K
主语从句,即在复合句中充当主语成分的句子。 xE8?%N U
^s{F f+]W
Uoe
{,4T
引导主语从句的连词主要有: _{jC?rzb
F1.Xk1y%
[h'u@%N|/
从属连词:that, whether UfX~GC;B
WAxNQfEe
46g0
e
连接代词:who, whoever, whom, whose, what, whatever, which, whichever =6~
;<M}ZL@m
gkd4)\9
连接副词:when, where, how, why, whenever, wherever, however {d.z/Buu
m#UQ,EM
9K@I
(二)类型 &<;T$Y
YD[HBF)~j
7GO9z<m)
主语从句一般分为两种: vi}16V84l
~pZ0B#K
J
dNgA C){w
1. 常规主语从句,即句子在复合句中充当一个主语,此时主语从句的时态不受主句时态的影响和限制 1L*[
!QT4
&?R/6"J
xfeE D^?
Whoever comes is welcome. *F1TZ_GS
^UKAD'_#%O
A M[f
不论谁来都欢迎。 8lM=v> Xc
rp4D_80q
Zye04&x9k
What was once exciting and new becomes old-hat. B{)#A?Rh.
~-k,$J?7
nook/ 7]
曾经令人兴奋的新玩意转眼成了旧物。 i(|ug_^
rNk'W, FU
+%XByY5
That he finished writing the composition in such a short time surprised us all. q\<l"b z
pL,XHR@Iv
LG:k}z/T
他在如此短的时间内写完作文使我们十分惊讶。 <XLaJ;j
[QxP9EC
]_(hUj._
2. 主语从句后置,即名词性从句作主语时,为了防止句子头重脚轻,通常把形式主语it放在句首位置,真正主语搁置于句末 lW?}Ts~'
d3q%[[@
F:m6Mf7L
It is certain that he will win the match. =Smd/'`_
F9eEQ{L
`+n0a@BVB
他一定会赢得这场比赛的。 vCi`htm%
MJiVFfYW
fJr
EDj4(
It has not been decided where the meeting is to be held. oW^x=pS9
U^KWRqt
^gcB+
在哪里开会还没决定。 48wt
ta{24{?M\
?w(hPUd!2
It is essential that these application forms (should) be sent as early as possible. \'Ca1[y@B
lPR^~&/
SY5}Bu#
重要的是把这些申请表尽早寄出去。 @ovaOX
]AA|BeL?|
>0@w"aKn
(三)考博真题 :oy2mi;
#qVTB@d
h rSH)LbJ
例1: B{=DnB6
f5F-h0HF`[
B0yJ9U= Fj
Many illustrations could be given of this from everyday life, but [what is of particular interest to psychologists] is the extent [to which people’s judgments and opinions can be changed as a result of group pressure]. (北体大,2009,Passage 2) 8TpYt)]S
)&T 5/+
;@S'8
这是一个并列复合句。 ]0T*#
U/P
%ud-3u52M8
p^ (Z
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: |a03SZx
.+S%hT,v6i
fNi&r0/-t
主句:Many illustrations could be given of this…, but what is of…is the extent… v76P?[
d;>G
CN(-Jd.b
【译文】…有很多与此相关的实例,但… *Zg=cI@)(
B?&0NpVD
3PvxU|*F
分句一:what is of particular interest to psychologists Gjeb)Y6N
:ILpf+`yY
kntY2FM
类型:主语从句;连接词:what ^ U,iDK_
o5J6Xi0+
muXP5MO
【译文】对心理学家来说,尤其感兴趣的事情是… +x{o
gd
D|'h
7:F0?l*
分句二:to which people’s judgments and opinions can be changed as a result of group pressure :Ni#XZ{F-/
D(Rr<-(
4A"nm6
类型:定语从句;连接词:to which jMBMqQNU
tvf.K+
JAKs [@:
【译文】:团队的压力能够改变个人的判断和观点的程度 0`.&
U^dG
i 1w]j
DqY"N]
【全句译文】:日常生活中有很多与此相关的实例,但对心理学家来说,尤其感兴趣的事情是团队的压力能够改变个人的判断和观点的程度。 6<@+J
g$C]ln>"9m
p=UW ^95
例2: v&G9HiH
,7cw%mQA
ms Cz\8Xd
And with doubtful prospects for a short-term financial return, with the cold war a rapidly fading memory and amid a growing emphasis on international cooperation in large space ventures, it is clear [that imperatives other than profits or nationalism will have to compel human beings to leave their tracks on the planet’s reddish surface]. (哈工大,2007,Passage 6) ^!exH(g
q p}2
c}$>UhLe
这是一个主从复合句。 G6{PrV#
kuBtPZ
vv)w@A:Vn)
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: uP
cx6X3]
i@6g9\x+
6'm
ZM=d
主句:it is clear that…(it作形式主语) q1YNp`]0i8
FTEC=j$ln
6(?@B^S>2
分句一:that imperatives… !7~4`D
c6U
o$->|
k
`}P9[HP
类型:主语从句;连接词:that d<
XY"Y%
`0W"[BY
":T"Y;
【译文】除了经济利益或民族主义,探索火星已成为人类必做的事情。 "Ltp]nCR
xzz@Wc^_
IeChz d
其他修饰成分:句子开头的三个介词短语用作状语,with, with, amid,用and连接 ;7E"@b,tPN
X`v6gv5qj
@o@SU"[?_
【全句译文】:由于不再关心短期的经济回报,冷战的阴影也日渐退去,各更加重视彼此之间的航空探险合作。除了经济利益或民族主义,探索火星己成为人类必做的事情。。 t3}_mJ
-KbO[b\V
O.Dz}[w
例3: P*Jk 8MK#G
2y$DTMu
3- d"-'k
[What we see, what we hear, feel and what we think we know] is not a photographic reflection of the world, but an instantaneous unthinking calculation as to [what is the most useful way of seeing the world]. (全国医学统考,2017,阅读理解四) A ?~4Pe
JKp@fQT *
j;Lp@~M
这是一个主从复合句。 26zif
,-$%>Uv
RM2fe
Wm
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: \sVzBHy d
c&RiUU7
3PzF^ 8KJ
主句:what…is not a photographic reflection of the world, but an instantaneous unthinking calculation RC"xnnIJv
m`XaY J
{[H#lX 4
【译文】我们所看到的、所听到的、所感觉到的还有我们自认为我们所知道的,并不是对世界的完全反映,而是…
RKs_k`N0
j\.pS^+
xr)m8H
分句一:What we see, what we hear, feel and what we think we know HwMe^e;
z"
sv,W
aI\>=*HF
类型:主语从句;连接词:三个what,由and连接 }2?-
kj7
giddM2
'
l`K5fk
【译文】我们所看到的、所听到的、所感觉到的还有我们自认为我们所知道的 =8qhK=&]
^dhtc%
W>
=6w(9O
分句二:what is the most useful way of seeing the world T:j!a{_|
n lvDMZ
Zf\It<zT5
类型:宾语从句;连接词:what f7]C1!]
#Bn7Cc
<_Po/a!c3
【译文】:最有用的看待世界的方式 /0F
<GBQ"v
b(g?X
(&
j\@|
oW0
【全句译文】:我们所看到的、所听到的、所感觉到的还有我们自认为我们所知道的,并不是对世界的完全反映,而是大脑瞬间思考计算得出的最有用的看待世界的方式。 oakm{I|k}