东北财大考博英语题型及分值(2001-2004) |
+fwvi&a
PF67z]<o
2001 2002 2003 2004 m#;.yR
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) PU"S;4m
Part B:longer discussions(8)
CWBbSGk
Part C:talks or lectures(12) hg4J2
m
(10%) Part A:short conversations(10) jceHKl
Part B1:spot dictation(10) ]1tN|ODY*W
Part B2:compound dictation(10) c8q G\\t[
Part B3:3 short passages(11) WSS(Bm|B
(10%) Part A:short conversations(30) 4rm87/u*0
Part B:longer discussions(4) soDfi-2o3
(10%) Part A:short conversations(30) 8TI#7
Part B:longer discussions(8) y+= \z*9
Part C:talks or lectures(4) X tR`?
(10%) t:disL&!E
Vocabulary and Structure 1*20=20 TD%WJ9K\
(20%) 1*20=20 1&} G+y
(20%) 1*20=20 4 #G3ew
(20%) 1*20=20 E tdd\^
(20%) I'P!,Y/>
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) =O;eY ?
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) R4yJ.f
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) jD<9=B(g
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) 6B
/Jp
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) } cRi
A
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) !SN6
?Xy
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 %uF:)
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) *SWv*sD
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) hY)YX,f=S
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)