医学博士英语写作总结 Xv1vq
-cM
fCt|8,-H
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 Y ^^4n$
s5~k]"{j
二、现场写作技巧 RZ6y5
*-0s
`rC
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 `[H^`
U[C>Aoze
精简医学考博写作常用核心词汇 Zue3Z{31T
<83Ky;ry
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; bBIh}aDN
zgD?e?yPO
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; r1!1u7dr
t
[f+wP|NKL
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; wFM
H\a
Snr(<u
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; Q4XlYgIV2A
~5
6&!4
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system |[],z 8
=3-=p&*
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; HK)m^!=
nJI2IPZ
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene FJn-cR.n
=$OGHc
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; nDnJ}`k
TcZ.5Oe6h#
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 (d4btcg
E2DfG^sGV
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, N.*)-O
kZe<<iv
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: J~%43!X\K
8-#kY}d.
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; Vh~h
fj"
`cp\UH@
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; 0AHQ(+Ap
}y6)d.
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion aL1%BGlmZ<
JQ?`l)4
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; PC9,;T&7_
I|rb"bG
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; |Gic79b
vRe{B7}p;
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 8 m"k3:e^
GK/Po51
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission jn^X{R\
6]v}
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation Y,s EM%
o*Qa*<n
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate w0!$ow.l
J+/}m}bx
19.福祉 well-being, happiness; 6qT@M0)i
v@$N,g
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile zamMlmls^
~
*&\5rPb
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 9[/0
VKttJok1
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension )'kpO> _G
uo`R
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health necY/&Ld-
HJ&P[zV^
24.过劳死 karoshi; death from overwork @6UtnX'd
h
/
25.长期以来 for a long time ; over the years v_XN).f;
qA[lL(
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health h:fiUCw
YNBM\Q
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. 0%bCP/
XmQ;Roe
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; .{ v$;g
[S'1OR$FQ\
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; ^
9+
Qxv
O&?i#@
5#
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 :-{"9cgFR
N|i>|2EB
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; d>f;N+O%
wNi%u{T
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from ?d%)R*3IX
SNqSp.>-U"
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. e]1=&:eX#d
M
!6Fnj
There have been more deaths from drowning. cx:_5GF
7(2}Vs!5
How much is the death toll? 死亡人数是多少? dSwfea_
P'VHga
32.归结为 boil down to;come down to; /D"T\KNWr
3X(^`lAf)
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; 3.YH7rN
OD'~t,St
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 -=lm`X<:
v.W!
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak
Z kw-a
wA
{)9.
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; _j+,'\B
OyDoktz$)
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; $MasYi
9]3l'
孤立现象an isolated phenomenon; Kj?)]Z4
5tv*uz|fv
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; u0R[TA3
%enJ[a%Qg
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 m@nGXl'!
RPa]VL1W
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; c
Mi9 Z]
NH/jkt&F[
养老保险 endowment insurance; IO#)r[JZ
TPb&";4ROf
退休养老金retirement pension; QPVr:+\B{
R&s/s`pLW
Health Care Reform医疗改革 rREev
L,_U co
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; [9?]|4
dY?l
oFz
37.月经期menstrual period
UDpI @
W
m8BhO
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace JF&$'
3!;o\bgK
39.婴幼儿保健the infant health care qyyLU@hd
z"5e3w
40.安乐死euthanasia; 9LQy0Gx
UL7%6v{'*
41.得绝症的terminally ill; yyR@kOGga
j@Us7Q)A(
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care kGq<Zmy|
I |D]NY^
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient
'U`I
x^F2Ywp%
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. )fZ5.W8UE]
qfY=!|O
Qzk/oHs
q33!X!br