把…捐给慈善机构 donate …to charities d4zqLD$A
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society .AgD`wba
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ) SQB[d3f
把…作为指导 take… as the guide lE?F Wt
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … MzsDDP+h
把握大局 grasp the overall situation [!E8 C9Q#!
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness yr
/p3ys
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement IuQY~!
采取各种措施 adopt various measures t
o
参政、议政 participate in the management of State affairs pPdOwK#
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 3[L)q2;}$N
打破僵局 break the deadlock /#M|V6n
打破禁区 break off a forbidden zone Wh)QCp0|n
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion FFNv'\)
锻造一支人民军队 forge a people’s army J!:ss
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on o|
nj2 .
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to U9KnW]O%"
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism : %@{);5[
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government Q
b5AQf30
高举伟大旗帜 hold high the great banner dfo{ B/+
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ^L;`F
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption GJA3
观察当今世界 observe the present-day world TCSm#?[B
缓和紧张状况 ease the tension L`ZH.fN
回顾奋斗历程 review the course of struggle K@6tI~un
加快改革步伐 accelerate the speed of reform nJYcC"f
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public ]OoqU-q
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 0j1I
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase ~<pGiW'w5
了解,化解歧见 understanding and iron out differences '$M=H.
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden >sP-)ZeuU[
解放思想 emancipate our minds HzM^Zn57%
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing Ftm%@S ?
解决新问题 resolve new problems oSt-w{!
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world "6n~,$
进入新时期 enter a new period -\j}le6;c
进行和谈 hold peace talks #`/KF_a3\>
进行战略性调整 make strategic readjustment
,|b<as@X
就…接受妥协 accept a compromise on _.Y?BAQ
开发西部 remake the west H~@E&qd
开始生效 go into effect (enter into force) 5-}4jwk
开拓前进 open up new ways forward Vu
FH
>8n
科教兴国 rejuvenate our country through science and education z@$7T:H>
理顺关系 rationalize the relationship 'u$$
scGt
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations oa+Rr&t'
迈出重要的一步 make an important step qU#G
z7/
热爱和平 love peace )k3zOKZ;
深化改革 deepen the reform RNiZ2:
审时度势 size up the situation
CJ&0<Z}{m
实现发展繁荣 bring about development and prosperity u
Y/Q]NT
实现民族独立 realize national independence \Btv76*,
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes .-[UHO05^8
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life !tFs(![
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 8OZc:/
实行新政策 practice new policies :=^JHE{
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 9rtcI[&?0
缩小差别 bridge (narrow) the gap I*
\o
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation JMpjiB,A}
维护世界和平 maintain world peace 9~<HTH
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations |~W!Y\l-
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) Ta%{Wa\U9z
响应号召 respond to the call (J][(=s;a
修改法律 amend the laws !Z,h5u\.w
宣布…召开 announce the opening of .3A66 O~zT
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends a84^"GH7
依法治国 govern the country according to law IBC
P6[
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation ^/2n[orl5
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 'AE)&56
赢得一个又一个胜利 win one victory after another (+38z)f
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in o';sHa'
增强凝聚力 enhance the rally power 0ho+Y@8
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness ATv.3cy
展望伟大征程 look into the great journey ?3Se=7
k
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality I`}-*%ki(
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ^vLHs=<
振兴西部 revive the west f:G Zb?Wyd
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation i))S%!/r~
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises <K%qaf
政企分开 separate government functions from enterprise management ,o]"G[Jk
政务公开 make government affairs public ZTWbe
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action E#`=xg
抓住机遇 seize the opportunity [2gK^o&t
转变政府职能 transform (shift) the government functions :t8(w>oW
追求进步 pursue progress @mW: FVI
追求真理 seek the truth |Ma"B4
走进新时代 march (stride) into the new era. {v}f/cu
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties qgvg
MWj
遵循规则 follow the principles
xN:ih*+,v