加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2007-10-28   

《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇

写作160篇》中总结的写作常用流行词汇 , yltt+ e  
b_~XTWP$l  
近来最流行词汇的翻译 /=p[k^A  
时代飞速发展,汉语新难词不断涌现,翻译时颇难下笔,还有一些政策性很强的词句,翻译时颇费斟酌。故而,中国译协中译外委员会(由来自外交部、中央编译局、中国外交局、新华社、中国国际广播电台、中国日报社的专家学者组成)定期组织研讨会议,讨论并规范目前外宣工作中的汉语新难词,向社会公布,以正视听。以下选摘部分(均已注明出处,以显有据可稽)。 0G s\x  
>SDQ@63E?  
安居工程 housing project for low-income urban residents ;Yee0O!d4  
B8Fb$  
信息化 information-based; informationization $^iio@SW{  
q* R}yt5  
智力密集型 concentration of brain power; k###ledge-intensive + kKanm[!v  
<(jk}wa<  
外资企业 overseas-funded enterprises ]%A> swCpn  
{OEjITm  
下岗职工 laid-off workers l'(FM^8jv  
.gg0rTf=-  
分流 reposition of redundant personnel vd lss|  
X=wh Z\EZ  
三角债 chain debts N4Z V+ |  
?2&= +QaT  
素质教育 education for all-round development Q)0KYKD+@  
/ Ot3[B  
豆腐渣工程 jerry-built projects Np+PUu>  
P5?VrZy  
社会治安情况 law-and-order situation pRun5 )7  
g:fvg!_v  
民族国家 nation state PN93.G(W  
|qMG@  
“台独” "independence of Taiwan" i1uoYb?4(I  
:+/8n+@#  
台湾当局 Taiwan authorities V,rc&97  
o^~ZXF}  
台湾同胞 Taiwan compatriots *,Bm:F<m  
 .+1I>L  
台湾是中国领土不可分割的一部分。Taiwan is an inalienable part of the Chinese territory. !*:g??[T  
06]3+s{{  
西部大开发 Development of the West Regions X\Bl? F   
Ts !g=F  
可持续性发展 sustainable development gw"cXny  
1]:,Xa+|S  
风险投资 risk investment |,,#DSe  
/GGyM]k3  
通货紧缩 deflation 72Bc0Wg  
#4m5 I="  
扩大内需 to expand domestic demand IRQtA ZV$  
FXBmatBck  
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) (O J/u)W^  
5&s6(?,Eu  
网络空间 cyberspace p"hO6b%V  
x4v:67_^  
虚拟现实 virtual reality #`  3Q4  
XDCm  
网民 netizen ( net citizen ) Hes!uy  
hhPQ.{]>  
电脑犯罪 computer crime y7UU' k`  
r7W.}n*  
电子商务 the e-business ~}b0zL  
c(=>5  
网上购物 shopping online >;Hx<FKxP  
qR cSB  
应试教育 exam-oriented education (5jKUQ8Q>  
FL\pgbI  
学生减负 to reduce study load UUfM 7gq  
:? B4q#]N  
CCG 5:xS  
西部大开发 Development of the West Regions =iW hK~S  
C2R"96M7q  
可持续性发展 sustainable development KOe]JDU  
<y?+xZM]#|  
风险投资 risk investment 2j4202  
EC$F|T0f  
通货紧缩 deflation QswPga(-  
~Zsj@d  
扩大内需 to expand domestic demand 7a9">:~  
Ch?yk^cY  
计算机辅助教学 computer-assisted instruction ( CAI ) x=rMjz-`_  
MX~h>v3_R4  
财力明显增强 qWK}  
total government revenue fV4eGIR&  
=?Ry,^=b  
全国财政收入 I*U7YqDC9  
total import and export volume #(qvhoi7lM  
进出口总额 NUiv"tAY  
laid-off workers o]p$ w[5  
下岗失业人员 w$$pTk|&n  
urban per capita disposable income T#rUbi>""  
城镇居民人均可支配收入 Z]LP18m9kl  
rural per capita net income #pRbRT9  
农民人均纯收入 3U?gw!M>  
grew in real terms G :+D1J]  
实际增长 vB7]L9=@"  
first manned spaceflight Y_$!XIJ4  
首次载人航天飞行 8B6(SQp%  
overall national strength -"Kjn`8  
综合国力 Ld:-S,2  
communicable disease G@rh/b<$  
传染性疾病 M&Q&be 84  
mobilized the general public throughout the country to control the outbreak D'g@B.fX d  
在全国范围内实行群防群控 8}oe))b  
primary-level organizations r8y,$Mv<)0  
基层组织 f 4K)Z e  
prevention and treatment work #?M[Q:  
预防救治工作 sn[<Lq  
anti-SARS campaign Rz>@G>b:  
抗击非典斗争 Rwj 3o  
expand domestic demand \ Ho VS  
扩大内需 `aMnTF5:  
a proactive fiscal policy and a prudent monetary policy V?MaI .gj  
积极的财政政策和稳健的货币政策 "5,Cy3  
macro-control qi_uob  
宏观调控 K#v@bu:'  
rectify and standardize the order of the land market LD|T1 .  
整顿和规范土地市场秩序 [A uA<  
stop disorderly and unauthorized acquisition of farmland SX?hu|g_r  
制止乱征滥占耕地 U z)G Y  
deposit-reserve ratio <aMihT)dd  
存款准备金率 d8jP@>  
an appropriate amount of fine-tuning c@O7,y:`I  
适度微调 sBN4:8  
agriculture, rural areas and farmers L@ N\8mf  
"三农" :$^sI"hO  
major grain producing areas OYfP!,+bn  
粮食主产区 "y .(E7 6  
important raw and processed materials 7&dPrnQX=  
重要原材料 bsWDjV~  
strategic restructuring of the economy M)nf(jw#G  
经济结构战略性调整 9jUm0B{?  
the second phase of the key water control project at the Three Gorges on the Yangtze River V,3$>4x  
三峡水利枢纽二期工程 O;;vz+ j  
transmitting natural gas from the west to the east V/DdV}n!  
西气东输 `{@?O%UB  
transmission of electricity from the west to the east pc_$,RkN  
西电东送 !8%{(;(  
south-to-north water diversion project ""F' Nzy  
南水北调工程 1QDAfRx  
large-scale development of the western region X?]1/6rV  
西部大开发 TCO^9RP<  
social undertakings NB/ wJ3 F  
社会事业 ki_Py5  
treasury bonds h3L{zOff  
国债 Kd,7x'h`E  
national public health system A?OaP  
全国公共卫生体系 6t 6#<ts  
public health infrastructure R*psL&N  
公共卫生设施 9/S-=VOe.t  
pilot projects ur`:wR] 2?  
试点项目 H`ZUI8-  
medical care system and medical assistance system ,a,coeL  
医疗制度和医疗合作制度 i(XqoR-x  
central budget G8oOFBQD  
中央财政预算 i50^%,  
modern distance education as6YjE.Yy  
现代远程教育  snyg  
strategically important hi-tech research B?J #NFUb  
战略高技术研究 ]`Y;4XR  
industrial application of new and high technologies 'PrrP3lO_~  
高新技术产业化 /A;!g5Y  
a national medium- to long-range program for scientific and technological development BI-xo}KI  
国家中长期科学和技术发展规划 >*%mJX/F  
feasibility studies jE</a %  
可行性研究 \?e{/hXnl  
family planning work mmG+"g$|  
计划生育工作 HW(cA}$  
land and resources administration |,89 zTk'  
国土资源管理 D? 3^>h  
social security work fWywegh  
社会保障工作 gUB%6vG\I  
vital interests OXuBtW*,z+  
切身利益 C-abc+/  
employment and reemployment dk9'C  
就业再就业 "-+5`!Y  
college expansion plan |BGQ|7DyG  
高校扩招计划 WBgS9qiB  
regular institutions of higher learning 2n] Br  
普通高校  ((}T^  
"two guarantees" (guaranteeing that the living allowances for workers laid off from state-owned enterprises and that the pensions of retirees are paid on time and in full) Wi Mi0?$.  
"两个确保"(确保国有企业下岗职工的基本生活,确保离退休人员的基本生活,保证按时足额发放基本养老金) _>8ZL)NQQ  
"three-stage guarantee" for laid-off workers wtCz%!OYB  
"三条保障线"(国有企业下岗职工基本生活保障、失业保险、城市居民最低生活保障制度三条保障线) 6;g"`l51  
subsistence allowances for the urban poor 9"3 7va  
城市居民最低生活保障 OsMU>v }m  
special funds 0?KY9  
专项资金 xG JX~)  
ex-servicemen #MbkU])  
退役军人 I5l5fx  
disabled revolutionary servicemen r wtU@xsD  
革命伤残军人 dC$z q~q  
post-disaster reconstruction -s5j^U{h|  
灾后重建 d|!FI/  
the problem of wage arrears for migrant rural workers (,wIbwa  
拖欠农民工工资问题 @7Oqp-  
institutional innovation FA}dKE=c Q  
体制创新 V7Z+@e-5  
state assets ' XJ>;",[  
国有资产 hSQuML   
a mechanism for oversight and management of the banking sector x{ _:B DY  
银行业监管体系 b*w@kLLN  
administrative examination and approval system W_:3Sj l'  
行政审批制度 [&e|:1  
Fresh progress was made in transforming state-owned enterprises into stock companies. cn62:p]5  
国有企业股份制改革继续推进。 % ~eIx=s  
civil aviation |sP;`h}I%  
民航 V2As 5  
economic returns TPjElBh  
经济效益 AgEX,SPP  
state-owned industrial enterprises and enterprises whose controlling stake was owned by the state  n7g}u  
国有及国有控股工业企业 5G$N  
state-owned commercial banks 5f;6BP  
国有商业银行 hk6(y?#  
the system for examining and verifying the issuance of securities :w|ef;  
证券发行审核制度 BvQMq5&  
rural credit cooperatives rC`pTN  
农村信用社 U"nk AW  
the experimental reform of rural taxes and administrative charges &8p]yo2zO  
农村税费改革试点 =E6ND8l@2  
the non- public sectors of the economy M]c"4 b;  
非公有制经济 X:N`x  
counterfeit and substandard goods " pg5w  
假冒伪劣商品 }W2FF  
protect the legitimate rights and interests of both consumers and producers Db:^Omw o  
维护消费者和生产者合法权益 S2y_5XJ<D  
export tax rebates w)C/EHF  
出口退税 {5 V@O_*{  
anti-dumping investigations ZhqGUb  
反倾销调查 f.yvKi.Cm  
settle trade disputes Q$Q>pV;uH  
解决贸易争端 ]rNM3@bVy  
foreign direct investment !uZ)0R  
外商直接投资 "SMRvi57T  
state foreign exchange reserves ke2zxX2 f  
国家外汇储备 _*l+ze[a  
Closer Economic Partnership Arrangement ~ 3!yd0 [k  
更紧密经贸关系的安排 :)9CG!2y<M  
administrative regulations _cc3 7[  
行政法规 $^TxLv  
handling of indigent migrants p>ba6BDJT  
收容遣送工作 'hGUsi  
supporting measures H*.v*ro9_  
配套措施 =I.uf   
socialist political civilization &0*7]Wo*  
社会主义政治文明  m~I@ q [  
spiritual civilization (X?HuWTm  
精神文明 *w#^`yeo  
income gap /KTWBcs 7  
收入差距 E8/Pi>QW  
haphazard investment qdPmTaak  
盲目投资 ([ jm=[E^  
illegal appropriation of farmland )H1\4LeP  
违法占用土地 SpO%nZ";g8  
low-income residents in both town and country f8?hEa:js  
城乡低收入居民 ?vBMx _0  
a subjective, formalistic and bureaucratic style of work $jg~ a  
主观主义、形式主义和官僚主义作风 "8$Muwm  
"five balanced aspects" (balancing urban and rural development, balancing development among regions, balancing economic and social development, balancing development of man and nature, and balancing domestic development and opening wider to the outside world) swz)gh-*  
"五个统筹" fKbg?  
promote all-round, balanced and sustainable development of the economy and society a9 uMgx}  
推动经济社会全面、协调、可持续发展 /EW=OZ/  
macroeconomic policies %oOSmt  
宏观经济政策 P67*-Ki  
construction treasury bonds "]bOpk T  
建设国债 >~l^E!<i-u  
government investment mechanism gXj3=N(l  
政府投资机制 84lT# ^q  
increase revenue and reduce expenditure U6F7dT  
增收节支 c;,-I  
fixed assets %0zp`'3Y  
固定资产 cte Wl/v  
information release system for industries #~o<9O  
行业信息发布制度 N(kSE^skOa  
market admittance Y%!k'\n[2  
市场准入 -bgj<4R$p  
proprietary intellectual property rights u f1 s}/M  
自主知识产权 *^iSP(dg  
intermediary services "H9q%S,FH  
中介服务 j|>^wB  
tertiary industry . )E1|U[L  
第三产业 7ju^B/ 7  
power generating facilities and power grids k/M{2Po+  
电源电网 U J u z  
construction of major transport trunk lines and hubs ,b<m],p  
重大交通运输干线与枢纽工程 A>f rf[fAW  
a conservation-minded society U1D;O}z~  
资源节约型社会 ~ %Ij5PD  
a beneficial economic cycle y:Agmr ,S  
经济良性循环 ltv ~Kh  
purchasing power &"=O!t2  
购买力 YlXqj\a  
regulation of income distribution {Q)sR* d  
收入分配调节 sT,*<^  
consumption patterns a{Y8 hR  
消费结构 /2cn`dR,  
consumer expectations &w{z  
消费期望 Qnx?5R-}ZU  
immediate consumption #+ {%>f  
即期消费 L+lX$k  
overall grain production capability O4!!*0(+91  
粮食综合生产能力 \okvL2:!  
system for land expropriation and requisition aqgm  
土地征收征用制度 EiS2-Uh*TT  
high- quality, high-yield, cost-effective, eco-friendly and safe agriculture ?[.g~DK,  
优质、高产、高效、生态、安全农业 wS [k}  
animal husbandry M8VsU*aU  
畜牧业 wsj5;(f+  
highly pathogenic bird flu F <O<=Ww  
高致病性禽流感 SJlL!<i$  
expand intra-county economies ;I>77gi`]  
壮大县域经济 :eBp`dmn  
carry out the process of urbanization %1M!4**W  
推进城镇化 3 =_to7]  
taxes on special agricultural products 0C717  
农业特产税 MNX-D0`g  
reform of rural taxes and administrative charges 0Hr)h{!F"  
农村税费改革 LufZ,  
grain distribution system 3ZqtIQY`  
粮食流通体制 8u Z4[  
grain risk fund ;z o?o t/  
粮食风险基金 ?e23[  
six categories of small projects for rural areas (water-efficient irrigation, potable water supplies, roads, methane production facilities, hydroelectric plants and pasture enclosure) ,]=Qg n  
农村"六小工程" ScC!?rTW~7  
relief subsidies 4OdK@+-8U  
扶贫基金 Of{'A  
promoting the coordinated development of all regions 7P D D  
促进区域协调发展 ntF#x.1Pm  
returning farmland to forests and animal breeding grounds to pastures gR{.0e  
退耕还林、退牧还草 7 P]Sc   
compulsory education l5_%Q+E_  
义务教育 V__n9L /t  
primary-level cultural undertakings yGPi9j{QXq  
基层文化建设 >V3pYRA   
competitive industries i{ 2rQy+  
优势产业 l7GLN1#m  
levels of industrialization and urbanization O[#B906JB  
工业化和城镇化水平 cWL 7gv\|  
old revolutionary base areas hH@pA:`s  
革命老区 |y7#D9m  
the strategy of invigorating China through science and education ;?:X_C  
科教兴国战略 x20sB  
economy oriented to the global market V %Rz(a+c  
外向型经济 zf^F.wW  
optimize the education structure 7ip(-0  
优化教育结构 \) T4NN  
vocational education and continuing education ?\Z-3l%M  
职业教育和继续教育 %+Khj@aX  
competence-oriented education {piZm12q?  
素质教育 b."1p7'  
non-government funded education j!<RY>u  
民办教育 IK^jzx   
the strategy of reinvigorating China through human resource development O}_Z"y  
人才强国战略 kzLtI w&.  
floating population [ Lo}_v&  
流动人口 t Sf`  
basic medical insurance system for urban working people c/E6}OWA  
城镇职工基本医疗保险制度 ua vv  
patriotic sanitation campaign qjp<_aw  
爱国卫生运动 x?|   
an advanced socialist culture  ,M&[c|  
社会主义先进文化 W:16 qbK  
ideological and moral education  !(<Yc5  
思想道德教育 -3T6ck  
non-profit cultural undertakings YEx7 6  
公益性文化事业 3 # ua  
fight unremittingly against pornographic and illegal publications fw1g;;E  
坚持不懈地进行"扫黄""打非"斗争 PDcZno?  
extensive mass fitness programs bh1WD_  
全民健身运动 z_p/.kQ'5  
competitive sports }]H_|V*f  
竞技体育 oA&V,r  
《写作160篇》中总结的写作常用流行词汇
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 中级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2011-03-01   
ddddddddddddd
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2011-03-24   
看来要复习的知识点还真多
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交