加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英汉翻译笔记整理大全
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-17   

英汉翻译笔记整理大全

第一部分:数词的译法 9@ :QBe3]  
=L, 7~9  
一、数字增减的译法: +?GsIp@>jh  
.-cx9&  
1.句式特征:by+名词+比较级+than A_I\6&b4  
The wire is by three inches longer than that one.这根导线比那根长3英寸。 }} zY]A  
2.句式特征:表示增减意义的动词+to+n.译为:增加到。。。。或减少到。。。。 ?GeMD /]  
Metal cutting machines have been decreased to 50.金属切割机已经减少到50台。 hfRxZ>O2  
ulNMqz\.  
二、百分数增减的表示法与译法 }k_'a^;C1  
H ~lvUHN  
1.句式特征:表示增减意义的动词+% ;~(yv|f6  
The output value has increased 35%.产值增加了35% $SdpF-'  
1 ( rN  
2.句式特征:表示增减意义的动词+by+% oGz5ZDa#  
Retail salses should rise by 8%商品零售额应增加3% sQMfU{S /  
The prime cost decreased by 60%.主要成本减少60% r)[Xzn   
jh/aK_Q,w  
3.句式特征:表示减少意义的动词+to+%表示减少后剩余的数量 `':G92}#  
By using this new-process the loss of metal was reduced to 20%.采用这种新工艺,铁的损失量减少到20% mD;ioaE  
O@`KG ZEPY  
4.句式特征:%+ 比较级 +than表示净增减的数量 F+ <Z%KuCu  
Retail sales are expected to be nine percent higher than last year.今年零售额与去年相比,有望增加9%。 Z~ u3{  
* 5(%'3  
5.句式特征:% + 比较级 + 名词表示净减数 Ceew~n{  
The new-type machine wasted 10 percent engergy supplied. 新型机械能耗量净减10% R^@   
96<0=   
6.句式特征:a + % + increase表示净增数 YZ6" s-  
There is a 20% increase of steel as compared with last year.与去年相比,今年钢产量净增20% q5\iQ2f{WV  
&A~hM[-  
7.句式特征:%+ (of) 名词(代词)表示净减数,数字n照译 $Ao' mT  
The production cost is about 60 percent that of last year.今年产值仅为去年的60% TVAa/_y2`  
"pc t#  
8.句式特征:%+up on 或over表示净增数 @]dv   
The grain output of last year in this province was 20% percent up on that of 1978.去年粮食产量比1978年净增20%。 > O~   
OtoG,~?  
Dw<bLSaW&  
第二部分 倍数增加的表示法及译法 Ht|"91ZC5  
mnFmShu  
;Swy5z0=ro  
汉语表示“增加了几倍”时,英语的倍数表示倍数需减一,译成“增加了n-1倍”以表示净增加数。如果译成“增加到n倍”或“为原来的n倍”,则照译不误。 )C0d*T0i  
':]Hj8t_  
1.句式特点:表示增加意义的动词+n times“表示成倍地增长,译成”增加到N倍“或”增加n-1倍“ "%#CMCE|f  
注:1倍 once; 2倍twice(或double);3倍thrice(或three times) a&u!KAQ  
/ACau<U]t  
2.句式特点:表示增加意义的动词+by+ n times,该句式与上述相同 }H|'W[Q.  
Jv?EV,S/e  
3.句式特点:表示增加意义的动词+to+ n times表示增加到N倍,译成”增加了n-1倍“ <TgVU.*  
u@t~*E5BpM  
4.句式特点:表示增加意义的动词+by a factor of + n times sW76RKX8  
uzIM?.H  
5.句式特点:表示增加意义的动词+比较级+by a factor of + n times表示增加以后达到的倍数,译成”比。。。。。。大(长、宽。。。)N-1倍“ 3!` _Q%  
&ju .5v|  
6.句式特点:表示增加意义的动词+ n times+比较级+than。。。。。 ijKQ`}JA  
f6 s .xQ  
7.句式特点:表示增加意义的动词+ n times +adj./adv. +as.... `W.g1"o8W4  
K$O2 Fq@y  
8.句式特点:表示增加意义的动词+a + n times(或n-fold) +increase.......表示增加到N倍,译成”增加了N-1倍“ y atZ Al(B  
1p=bpJC  
9.句式特点:表示增加意义的动词+as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。倍)“ oWEzzMRz  
8+H 0  
例子: Line A is as long again as line B. A线比B线长1倍。 XW~a4If  
This machine turns half as fast again as that one.这台机器转动比那台机器快半倍。 tl`x/   
9+ |W;  
10.句式特点:表示增加意义的动词+half as + adj./adv.+ again as.....译成”比。。。。大(长、宽。。。。半倍)“ ZO>)GR2S  
@WiTh'w0  
11. 句式特点:用double表示倍数,译成”等于.....的2倍“或”增加了1倍“ &"7+k5O  
Wl }J=  
12.句式特点:用treble表示倍数增加,译成”增加到3倍“或”增加了2倍“ <k {_YRB  
n%Oq"`w4  
13.句式特点:用quadruple表示倍数增加,译成”增加到4倍“或”增加了3倍“ k{U[ U1j  
<C451+95  
7spZe"  
第三部分 倍数减少的表示方法 &MPlSIg  
lgZ9*@d  
4p%^?L?  
倍数减少在英译时,需把倍数换算成分数。成几倍减少,可以改译成”减少到1/N“或减少了”N-1/N“。而减少了N倍,可改译成”减少到1/N+1“或”减少了N/N+1“。 oTrit_@3  
(G(M"S SC  
1.句式特点:表示减少意义的动词+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ >pe!T aBN  
The length of laser tube was reduced ten times.激光管的长度缩短了十分之九。 HZ1nuA  
~+V$0Q;L  
2.句式特点:表示减少意义的动词+by+N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“ ;aD?BD__Z  
The bandwith was reduced by two times.带宽减少了二分之一。 Pq@ -`sw  
L >)|l  
3.句式特点:表示减少意义的动词+by a factor of + N times表示成N倍减少,译成”减少到1/N“或”减少了N-1/N“
[ 此贴被nanafly在2008-11-17 19:48重新编辑 ]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
级别: 初级博友
显示用户信息 
沙发  发表于: 2008-11-17   
级别: 初级博友
显示用户信息 
板凳  发表于: 2008-11-18   
级别: 初级博友
显示用户信息 
地板  发表于: 2008-11-18   
好人!
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交