<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[考博英语长难句分析与翻译训练试题]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.freekaobo.com/read.php?tid=8664]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 考博英语长难句分析与翻译训练试题]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 考博论坛]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Thu, 30 Apr 2026 15:32:33 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[image//rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://www.freekaobo.com]]></link>
 <description><![CDATA[考博论坛]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[xiexie]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.freekaobo.com/job.php?action=topost&tid=8664&pid=50883]]></link>
 <author><![CDATA[wlm0306]]></author>
 <category><![CDATA[考博英语翻译]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 14 Dec 2008 14:41:56 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[谢谢]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.freekaobo.com/job.php?action=topost&tid=8664&pid=49767]]></link>
 <author><![CDATA[xsw7910]]></author>
 <category><![CDATA[考博英语翻译]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 09 Dec 2008 07:55:54 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[好啊!]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.freekaobo.com/job.php?action=topost&tid=8664&pid=43101]]></link>
 <author><![CDATA[hawhing]]></author>
 <category><![CDATA[考博英语翻译]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Tue, 28 Oct 2008 04:18:36 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[多些]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.freekaobo.com/job.php?action=topost&tid=8664&pid=39656]]></link>
 <author><![CDATA[yishan]]></author>
 <category><![CDATA[考博英语翻译]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 05 Oct 2008 04:42:44 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[bucuo]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.freekaobo.com/job.php?action=topost&tid=8664&pid=39655]]></link>
 <author><![CDATA[yishan]]></author>
 <category><![CDATA[考博英语翻译]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sun, 05 Oct 2008 04:42:21 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[考博英语长难句分析与翻译训练答案


1. 如何运用新的管理方式和观念来改造一个服务性企业，英航在这方面的确提供了一个范例。
 
2. 美国的农场出租者们担心，去年的农业复苏(靠的是联邦政府的大量拨款)会因这场干旱而前功尽弃。
 
3. 她的注意力集中得过分了——做这项工作，精神上和肉体上都用不着那样紧张。
 
4. 自从 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://www.freekaobo.com/job.php?action=topost&tid=8664&pid=39599]]></link>
 <author><![CDATA[camera]]></author>
 <category><![CDATA[考博英语翻译]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 04 Oct 2008 11:12:13 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>