walkfreely |
2008-12-09 13:14 |
英语数字的翻译
英语中的有些数词在汉译时可以等值翻译。但是, 也有不少数词在汉译中不能等值翻译,或者完全不译出来。这种翻译处理方法是为了使汉译句子能符合汉语的表达习惯。以下分别举例说明。 Q,&Li+u|
W8^m-B& 1)等值翻译: Gs,:$Im Eg. a drop in the ocean w#|L8VAh 沧海一粟 'j6O2=1 ,|({[9jA Eg. within a stone's throw l?U=s7s0? 一箭之遥 TJO$r6&
J, 9NVw$ Eg. ki11 two birds with one stone [X.bR$> 一箭双雕 o eUi _qxI9Q}<" Eg. A fall into the pit, a gain in your wit.. !mmMAsd, 吃一堑,长一智。 X g6ezlW r
!mRUw'u 2)不等值翻译: !qt2,V Eg. at sixes and sevens >X*tMhcb 乱七八糟 'u7-Qetj 'dLw8&T+W Eg. on second thoughts l#'V
SFm& 再三考虑 %c }V/v_h -zR
<m Eg. by ones and twos % =^/^[D 两两地,零零落落地 +xFn~b/ ,@`?I6nKy Eg. Two heads are better than one. L8VOiK=, 三个臭皮匠胜过诸葛亮。 4ba*Nc*Yc oN7SmP_ Eg. --Can you come down a little? --Sorry, it's one price for all. 1qRquY 你能便宜一点卖吗?对不起,不二价. lB,1dw2(T $TI^8 3 Eg. He had one over the eight after be drank only half bottle of the wine. l|P"^;*zq 他才喝了半瓶酒就醉得七歪八倒了。
|
|