查看完整版本: [-- 2017考博英语翻译四点技巧 --]

考博论坛 -> 考博英语翻译 -> 2017考博英语翻译四点技巧 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

camera 2016-12-15 23:11

2017考博英语翻译四点技巧

 ▶1.要有意识地进行长句,复杂句式结构分析的训练。善于在复杂的句式结构中找出主体结构,特别是主句的主语和谓语,并以此作为句子理解和翻译的起点。 MI',E?#yB  
  ▶2.善于积累词汇。特别要注意一词多义,常见词一般具有多义性,翻译时要根据搭配和上下文确定意义,如develop除了"发展"的意思外,还有"形成"的意思。同时要注意一词多性,特别是名词、动词、形容词三种词性的互换,平时要有意识地做一些"名词动译"、"动词名译"等方面的训练。 ={={ W  
  ▶3.注意词语的固定搭配。特别注意动词+介词、动词+副词的搭配,因为此类搭配常常伴有词义的改变。 a ^4(7  
  ▶4.注意同义词、近义词、形近词的区分和辨析。这是提高英语应用能力的必由之路。 z7HC6{g%X  
J +<|8D  


查看完整版本: [-- 2017考博英语翻译四点技巧 --] [-- top --]


Powered by freekaobo v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us