查看完整版本: [-- 北京考博辅导班讲义1 --]

考博论坛 -> 考博见面礼 -> 北京考博辅导班讲义1 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

sxxly2000 2007-10-30 16:12

北京考博辅导班讲义1

北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) ,Hq*z c c  
`wrN$&  
英语翻译与写作常用动宾词组 SA3!a.*c  
一、政治类: y*K]z  
把…捐给慈善机构 donate …to charities LYM(eK5V  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society W[ZW=c  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies /D@(o`a  
把…作为指导 take… as the guide lxSCN6  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 2o5Pbdel  
把握大局 grasp the overall situation (Qf"|3R4  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness -%I 0Q  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement $K-od3h4=  
采取各种措施 adopt various measures @x u/&pbI  
参政、议政 participate in the management of State affairs %p wpRD@  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength (}^Qo^Vr  
打破僵局 break the deadlock )$Tcip`  
打破禁区 break off a forbidden zone y&F0IJ|`@M  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion ;_]Z3  
锻造一支人民军队 forge a people’s army I{rW+<)QGC  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on (j*1sk  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to 4I %/}+Q  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism ICbT{Mla  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government ZA;VA=)\8  
高举伟大旗帜 hold high the great banner 97XGJ1HI  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to O:^m#:[cE  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption W{JNNf6G  
观察当今世界 observe the present-day world +[2X@J  
缓和紧张状况 ease the tension OI0tgkG  
回顾奋斗历程 review the course of struggle %\uEV  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform l>H G|ol  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public @['4X1pqt  
opinion qrq9NPf  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy KR4vcI[4  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase vW\|% @hW,  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences :zL.dJwa  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden fUJ\W"qya  
解放思想 emancipate our minds l}Fa-9_'  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing p| #gn<z}  
解决新问题 resolve new problems *C0gpEf9S  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world SdI/  
进入新时期 enter a new period <;?&<qMo,P  
进行和谈 hold peace talks HOb-q|w  
进行战略性调整 make strategic readjustment o`@B*, @  
就…接受妥协 accept a compromise on w|1Gb[  
开发西部 remake the west !iOuIYjV  
开始生效 go into effect (enter into force) T21SuM  
开拓前进 open up new ways forward CwV1~@{-  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education C~5-E{i  
理顺关系 rationalize the relationship MKuy?mri~  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations Q)l]TgvSe  
迈出重要的一步 make an important step $LPu_F J  
热爱和平 love peace FZ)Y<r8|s  
深化改革 deepen the reform N1V qK  
审时度势 size up the situation J)l]<##  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity VH{SE7  
实现民族独立 realize national independence }}GBCXA f_  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes (VPT% l6  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life dwc$?Bg,5  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation }G8RJxy  
实行新政策 practice new policies t;DZ^Z"{  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide D&WXa|EOK  
缩小差别 bridge (narrow) the gap lA4Bq  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation n7vLw7  
维护世界和平 maintain world peace 7p?6j)rj  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations y*M,&,$  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) dt"[5;_P`  
响应号召 respond to the call c;w~-7Q*|  
修改法律 amend the laws HrA6wn\O  
宣布…召开 announce the opening of u.gh04{5  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends sz.(_{5!  
依法治国 govern the country according to law XM/P2=;  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation N0c+V["s  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide }6]V*Kn,  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another r */Pyh  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in SaEe7eHd  
增强凝聚力 enhance the rally power "F+ 9xf&r  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and H ^Xw<Z=  
international competitiveness Z*kGWL  
展望伟大征程 look into the great journey V/+r"l e  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality oKTIoTb  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 9`^VuC'  
振兴西部 revive the west 8\8uXOS  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation pFSVSSQRV|  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises hQBeM7$F_  
政企分开 separate government functions from enterprise management !EM21Sc  
政务公开 make government affairs public iQ-;0<=G  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action Z`"UT#^SI  
抓住机遇 seize the opportunity

woniu10 2007-11-01 17:48


查看完整版本: [-- 北京考博辅导班讲义1 --] [-- top --]


Powered by freekaobo v7.5 SP3 Code ©2003-2010 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us