60句谚语中英对照 k EAF1RP:
1.Actions speak louder than words. 行动胜于言辞。 huyfo1(
2.All good things come to an end. 一切美好的事物皆有终结之时。 _akjgwu
3.All‘s well that ends well. 结局好的就算好。 Z 5P4 H
4.All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 /[/{m ]
5.Art is long, life is short. 人生朝露,艺业千秋。 UA]T7r@
6.Bad news travels fast. 坏事传千里。 Z!fbc#L6
7.The bait hides the hook. 饵里藏钩;笑里藏刀。 pXBh^
8.Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人。 Sd.Km a
9.Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。 1gt
7My
10.The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。 p15dbr1
11.Better late than never. 迟做总比不做好。 vd$>nJ"
12.A bird in the hand is worth two in the bush. 多得不如现得。 2>9..c
13.Birds of a feather flock together. 物以类聚。 3fZoF`<a
14.Blood is thicker than water. 血浓于水。 g`.H)36
15.Boys will be boys. 男孩子毕竟是男孩子。 OUO'w6m!
16.A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相。 <HS{A$]
17.Catch as catch can. 能捉尽管捉;能拿多少算多少。 =,qY\@fq
18.Diamond cut diamond. 强中更有强中手。 ZJhI|wRwD
19.Do as I say, not as I do. 照我说的做,别照我做的做。 i|/G!ht^e
20.Don‘t meet trouble half-way. 勿杞人忧天。 4k<U5J
21.Don‘t put all your eggs in one basket. 勿孤注一掷。 4OO^%`=)M'
22.Don‘t ride the high horse. 勿摆架子。
2,Z@<
23.Easier said than done. 说比做容易。 Ky8,HdAq
24.East or west, home is best. 管他东方或西方,家是最好的地方。 S+mBVk"-~S
25.Easy come, easy go. 来得容易,去得也容易。 k!$$ *a*
26.Every man is his own worst enemy. 一个人最大的敌人就是他自己。 `jhbKgR[
27.Everyone to his taste. 人各有所好。 87)/dHc
28.An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙。 Z?9G2<i
29.Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。 e8xNZG;
30.A friend in need is a friend indeed. 患难之交才是真正的朋友。 cf"!U+x
31.The grapes are sour. 葡萄是酸的。 )u]=^
32.Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉。 $`vXI
%|.
33.Haste makes waste. 欲速则不达。 zA$ f$J7\^
34.He laughs best who laughs last. 最后笑的人笑得最得意。 ~%
`hh9]
35.He travels the fastest who travels alone. 单独旅行的人走得最快。 vtK.7AF
36.He who denies all confesses all. 否认一切的人就等于承认了一切。 vJ 28A
37.He who hesitates is lost. 踌躇不决者必然失败。 qAlX#]
38.He who makes no mistakes makes nothing. 不犯错的人必将一事无成。 JL u$UR4
39.Health is better than wealth. 健康胜于财富。 Y[rCF=ZVH
40.Healven helps those who help themselves. 自助者天助。 N693eN!
41.History repeats itself. 历史总重演。 #BH]`A J
42.Honesty is the best policy. 诚实是上上之策。 H3iYE~^#
43.Hunger is the best sause. 饥饿是最好的调味汁。 :zO
;E+s
44.If the cap fits, wear it. 帽子若适合你,就戴上吧。 @cx#'
45.If you want peace, prepare for war. 欲求和平必先备战。 [IHG9Xg
46.Things done can not be undone. 木已成舟。 {`>pigo
47.Take a pain for a pleasure all wise man can. 智者能视苦为乐。 ]a*26AbU+
48.Take one‘s courage in both hands. 勇往直前,敢作敢为。 !
8Ro5),
49.Take the rough with the smooth. 即能享乐,也能吃苦。 FS!vnl8`
50.Take the world as it is. 随遇而安。/听其自然。 W55kR.X6M
51.Take things as they come. 既来之,则安之。 rV-Xsf7Z
52.Take time by the forelock. 要抓住时机。 IkGM~3e
53.Take time while time is, for time will be away. 机不可失,时不再来。 \"5p)(
54.Tall trees catch much wind. 树大招风。 <p`
F/p-
55.Tastes differ. 众口难调。/人各有所好。 !9V;
8g
56.Teaching others teaches yourself. 教学相长。 AmCymT3P*e
57.Tears are the silent language of grief. 眼泪是悲哀的无声言辞。 aHitPPlq
58.Telling your troubles is swelling your troubles. 诉说烦恼等于增加烦恼。 HA&hu/mw_
59.Temperance is the best physic. 克制乃是最好的治疗。 (~"#=fs.L
60.Temperance is the greatest of virture. 自我节制是最大的美德。 %hz5)
N~?#Qh|ZnU