60句谚语中英对照 8/)q$zs
1.Actions speak louder than words. 行动胜于言辞。 h7K,q S
2.All good things come to an end. 一切美好的事物皆有终结之时。 @V^.eVM\R
3.All‘s well that ends well. 结局好的就算好。 2<n18-|OQ
4.All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 @,Dnl v|?
5.Art is long, life is short. 人生朝露,艺业千秋。 $,r%@'= &
6.Bad news travels fast. 坏事传千里。 '
ZTRl+
7.The bait hides the hook. 饵里藏钩;笑里藏刀。
.i_ gE5
8.Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人。 s8]%L4lvu
9.Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。 (ESFR0
10.The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。 xA:;wV
11.Better late than never. 迟做总比不做好。 pcOi%D,o
12.A bird in the hand is worth two in the bush. 多得不如现得。 ~MB)}!S:
13.Birds of a feather flock together. 物以类聚。 ]x8Y]wAU&{
14.Blood is thicker than water. 血浓于水。 F+R1}5-3cl
15.Boys will be boys. 男孩子毕竟是男孩子。 d!&LpODI]*
16.A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相。 ?
B|i
17.Catch as catch can. 能捉尽管捉;能拿多少算多少。 ^hEN
18.Diamond cut diamond. 强中更有强中手。 +J| LfXgB
19.Do as I say, not as I do. 照我说的做,别照我做的做。 / M]P&Zb |
20.Don‘t meet trouble half-way. 勿杞人忧天。 6z~ [Ay
21.Don‘t put all your eggs in one basket. 勿孤注一掷。 q |Pebe=
22.Don‘t ride the high horse. 勿摆架子。 MxGQM>
23.Easier said than done. 说比做容易。 d^IX(y*$
24.East or west, home is best. 管他东方或西方,家是最好的地方。 K]>4*)
A:
25.Easy come, easy go. 来得容易,去得也容易。 G;t<dJ8
26.Every man is his own worst enemy. 一个人最大的敌人就是他自己。 32J/
27.Everyone to his taste. 人各有所好。 O7Jp;
28.An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙。 Eqny'44
29.Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。 ;Cx`RF
w
30.A friend in need is a friend indeed. 患难之交才是真正的朋友。 'X&"(M
31.The grapes are sour. 葡萄是酸的。 5c%Fb:BW=
32.Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉。 F)'_,.?0
33.Haste makes waste. 欲速则不达。 !VG
]~lc
34.He laughs best who laughs last. 最后笑的人笑得最得意。 qIzv|Nte
35.He travels the fastest who travels alone. 单独旅行的人走得最快。 r`)'Kd
36.He who denies all confesses all. 否认一切的人就等于承认了一切。 2"Unk\Y
37.He who hesitates is lost. 踌躇不决者必然失败。
MbTmdRf
38.He who makes no mistakes makes nothing. 不犯错的人必将一事无成。 Gh{9nM_\"
39.Health is better than wealth. 健康胜于财富。 O py{i#>
40.Healven helps those who help themselves. 自助者天助。 MM@&Q