第十部分 如 何 写 摘 要 gp~-n7'~O
1. 考试要求:阅读一篇800-1000字的英语原文后,用英语写出一篇约200个单词的摘要。 9&<c
)sS&B
2. 写摘要的具体要求:简明扼要,用词精确,对原文不加任何解释和评论,忠实写出作者的中心思想。 LWSy"Cs
*
3. 应试技巧: gbh/`
1. 仔细阅读原文,了解原文大意和中心思想。 xB?!nd
1) 通过阅读找出文章中写出的一个词或一个短语来点出文章的中心思想,即给摘要拟个题目。 ";jAH GbO
2) 每段或每隔5-8行做一个简短的小结。做小结时找出与中心思想有密切关系部分写下来,关系不大的部分不写。 {ehYE ^%N
2. 根据考试要求写出200个单词的摘要。一般不得少于所规定的字数。 Qy=tkCN
1) 要用自己的语言写。一篇好的摘要应是一个文字的再创造,而不是对原文的词语重新编排或简单的堆砌。 >yqEXx5{
2) 为使摘要条理清楚,最好按原文的顺序去写。 'd;aAG
3) 写好的摘要应做到内容完整并且没有大的遗漏。 W?.xtQEv
4) 为了达到以上几点要求,在写摘要时要注意以下几点: vl|3WYA
删除细节。削减例子。简化描述。避免重复。压缩长句. Vhb~kI!x
3. 举例说明 [xDIK8d:I
把短语改成字词 ~)X;z"y%b
1). The account the witness gave of the incident made everyone that heard it laugh. `ZP[-: `
The witness’s story was absurd. f^5sJ0;%
2). They acted in a manner that rendered them liable to prosecution. 9c1q:>|
3). John fell into the river and, before help could reach him, he sank. qEdY]t
4). He was hard up for money and was being pressed by his creditor. NA/Sv"7om
用短语取代长句或长句中的从句 KpS=oFX{}
5). Beautiful mountains like Mount Tai, Lushan Mountain, and Yellow mountain, were visited by only a few people in the past. Today, better wages, holidays with pay, new hotels on those mountains, and better train and bus services, have brought them within reach of many who never thought of visiting them ten years ago. y] Cx[
6) Much of the work done by the Forestry Commission in England during the last fifty years is disliked by the man in the street. From what he sees on holiday he complains that it is unnatural, with straight lines of little trees all alike, of the same species and the same age, with too many pine trees, and not enough variety and color. Aqg$q* Y
多用概括性词语, 少用具体描述性词语 r.:f.AY{
7) Tourists bring in a substantial revenue, not merely through payments in the national parks themselves, but chiefly through what they spend in the country at large, on transport, accommodation, equipment, photography and souvenirs. tEibxE
8) to escape farther and farther from its results, in the shape of over-large and over-crowded cities, smoke, noise, boring routine, and the over-mechanization of life. n
iB<