60句谚语中英对照 RIl%p~
1.Actions speak louder than words. 行动胜于言辞。 R$(,~~MH
2.All good things come to an end. 一切美好的事物皆有终结之时。 q(!191@C(
3.All‘s well that ends well. 结局好的就算好。 QS_"fsyN:
4.All roads lead to Rome. 条条大路通罗马。 $}W=O:L+D
5.Art is long, life is short. 人生朝露,艺业千秋。 (EuHQ&<^9
6.Bad news travels fast. 坏事传千里。 ;2)@NH
7.The bait hides the hook. 饵里藏钩;笑里藏刀。 E n{vCN
8.Barking dogs seldom bite. 爱叫的狗很少咬人。 398}a!XM
9.Beauty is in the eye of the beholder. 情人眼里出西施。 N$>g)Ml?
10.The best fish swim near the bottom. 好鱼常在水底游。 }#
'O b
11.Better late than never. 迟做总比不做好。 |CY.Y,
12.A bird in the hand is worth two in the bush. 多得不如现得。 lkFv5^%
13.Birds of a feather flock together. 物以类聚。 vy1:>N?#5
14.Blood is thicker than water. 血浓于水。 ?J6J#{LRd
15.Boys will be boys. 男孩子毕竟是男孩子。 7DKbuUK
16.A cat has nine lives. 猫有九条命;吉人天相。 uUwwR(R
17.Catch as catch can. 能捉尽管捉;能拿多少算多少。 vDv:3qN7(
18.Diamond cut diamond. 强中更有强中手。 vkASp&a
19.Do as I say, not as I do. 照我说的做,别照我做的做。 1 nX/5z_U
20.Don‘t meet trouble half-way. 勿杞人忧天。 -+#\WB{AI
21.Don‘t put all your eggs in one basket. 勿孤注一掷。 m+"?;
;s
22.Don‘t ride the high horse. 勿摆架子。 dilRL,
23.Easier said than done. 说比做容易。 +P6q
wh\v
24.East or west, home is best. 管他东方或西方,家是最好的地方。 P<
O [S
25.Easy come, easy go. 来得容易,去得也容易。
xuv%mjQ
26.Every man is his own worst enemy. 一个人最大的敌人就是他自己。 a 5:YP
27.Everyone to his taste. 人各有所好。 "qIO
,\3T
28.An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 以眼还眼,以牙还牙。 3/@
7$nV
29.Fine feathers make fine birds. 人要衣装,马要鞍。 op/HZa
30.A friend in need is a friend indeed. 患难之交才是真正的朋友。 (@pE
31.The grapes are sour. 葡萄是酸的。 M`9qo8zCi
32.Grasp all, lose all. 样样都要,全都失掉。 co|jUDu>W
33.Haste makes waste. 欲速则不达。 a:XVu0`(
34.He laughs best who laughs last. 最后笑的人笑得最得意。 K;sH0*
35.He travels the fastest who travels alone. 单独旅行的人走得最快。 ltO:./6v
36.He who denies all confesses all. 否认一切的人就等于承认了一切。 xw&[ 9}Y
37.He who hesitates is lost. 踌躇不决者必然失败。 R/Mwq#xUb
38.He who makes no mistakes makes nothing. 不犯错的人必将一事无成。 \=kH7 !
39.Health is better than wealth. 健康胜于财富。 |Z0?
40.Healven helps those who help themselves. 自助者天助。 Nh^T,nv*l
41.History repeats itself. 历史总重演。 "
2Dz5L1v
42.Honesty is the best policy. 诚实是上上之策。 26G2. /**<
43.Hunger is the best sause. 饥饿是最好的调味汁。 +%OINMo.A
44.If the cap fits, wear it. 帽子若适合你,就戴上吧。 ^&03D5@LoY
45.If you want peace, prepare for war. 欲求和平必先备战。 'nz;|6uC
46.Things done can not be undone. 木已成舟。 ryB^$Kh,,
47.Take a pain for a pleasure all wise man can. 智者能视苦为乐。 `TYQ^Zm
48.Take one‘s courage in both hands. 勇往直前,敢作敢为。 ,^pM]+NF|
49.Take the rough with the smooth. 即能享乐,也能吃苦。 Kyt.[" p
50.Take the world as it is. 随遇而安。/听其自然。 &=Gz[1
L
51.Take things as they come. 既来之,则安之。 z\Rs?v"
52.Take time by the forelock. 要抓住时机。 `MAee8u'
53.Take time while time is, for time will be away. 机不可失,时不再来。 Wb+^Ue
54.Tall trees catch much wind. 树大招风。 I= G%r/3
55.Tastes differ. 众口难调。/人各有所好。 ng0IRJ:3
56.Teaching others teaches yourself. 教学相长。 5+vCuVZ
57.Tears are the silent language of grief. 眼泪是悲哀的无声言辞。 kT&-:: ^R
58.Telling your troubles is swelling your troubles. 诉说烦恼等于增加烦恼。 Jkzt=6WZ0
59.Temperance is the best physic. 克制乃是最好的治疗。 *;"N kCf
60.Temperance is the greatest of virture. 自我节制是最大的美德。 O$k;p<?M
P~Q5d&1SO