加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 2025考博英语长难句之方式状语从句
级别: 论坛版主

显示用户信息 
楼主  发表于: 2024-05-14   

2025考博英语长难句之方式状语从句

考博英语长难句方式状语从句 7+D'W7Yx  
]df9'\  
~/|unV  
1.定义 3I>S:|=K  
0'\FrG  
YA;8uMqh;  
方式状语从句(adverbial clause of manner),属于状语从句中的一种。指在句中用来表示主句谓语动作发生的方式。 #>=/15:  
^+- L;XkeY  
l9ifUh e  
二、分类 F;MT4*4  
k9_VhR|!  
2,XqslB)  
方式状语从句的引导词主要有: $ vw}p.  
Y%CL@G60  
P7 >C4rmQ  
① as,表示“像……一样”,通常位于主句之后,也可放在句首。 WW\)B-}T  
>nIcF m  
'9p5UC  
例如:You must try to hold the tool as I do. !iitx U  
m"|(w`n]E+  
(fGJP*YO  
你必须像我这样拿工具。 Wse*gO  
rd 35)  
W'2-3J  
As is known to all, gunpowder was first invented in China. 2W:?#h3  
f/[?5M[  
U9p.Dh~)vG  
众所周知,火药首先是在中国发明的。 @8M2'R\  
p|9ECdU>;  
R A uAIiQ  
② (just) as…so…表示“像……一样”,通常位于主句之后。 `E0.PV  
cA*X$j6  
$?A Uk  
例如:We can’t live without air, just as fish can’t live without water. 2hA66ar{$  
m6Cd^'J9^  
[U7,\o4w  
我们没有空气不能生存,就像鱼没有水不能生存一样。 `# M.t);^  
rRG\:<a  
R6@~   
² 但在(just) as…so…结构中位于句首,这时as从句带有比喻的含义,意思是"正如…","就像",多用于正式文体。 <<zz*;RJJ  
?Nze P?g  
(kNTXhAr4  
例如:Just as we sweep our rooms, so we should sweep backward ideas from our minds. +?txGHQq  
VJtTbt;>  
1;~1U 9V  
正如打扫房屋一样,我们也要扫除我们头脑中落后的东西。 U1!2nJ]  
P<JkRX  
j{-7Pf8A  
③ as if/though表示“好像……”“似乎……”“仿佛……” Bsk2&17z  
>rS<!e%  
d47:2Zj  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现的可能性较大,用陈述语气。 `ur9KP4Dq  
/F}\V ^  
18tQWI$  
例如:The boss speaks aloud as if/though he is angry. j!o3g;j  
SFgIY]  
5Zm_^IS  
老板大声说着话像是生气了。 ^?xJpr%)  
iT9Ex9RL  
n}'.6  
² as if/though两者用法相同,表示所说的情况是事实或者实现不符合,用虚拟语气。 $#W6z:  
3C[4!>|  
>$52B9ie  
例如:They completely ignore these facts as if / though they never existed. >6834e  
2Wf qgR[3  
QF "&~  
他们完全忽略了这些事实,就仿佛它不存在似的。 wSF#;lqd  
Qf(e'e  
c} ET#2,  
² as if/though也可以引导一个分词短语、不定式短语、形容词或介词短语。 j|dzd<kE6  
o`! :Q!+  
7]zZh a4X  
例如:He cleared his throat as if to say something. !Qa7-  
.3&OFM  
%,D%Q~  
他清了清嗓子,像要说什么似的。 tah%jRfT&  
gdNp2b  
:#jv4N  
He stared at me as if seeing me for the first time. ' q S!n  
vUeel%  
ofCP>Z-  
他目不转睛地看着我,就像第一次看见我似的。 |JQKxvjT  
H9!*DA<W  
kO4~N-&  
The waves dashed on the rocks as if in anger. @$G K<jl  
)\G#[Pc7  
bYH_U4b  
波涛冲击着岩石,好像很愤怒。 %*=FLtBjo  
p?nVPTh  
gk%y e&:f  
2.考博真题 iJeT+}  
$hh=-#J8  
+ P.I r  
I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers [that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends and acquaintance to a certain levity of temper, and a silly ambition of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire, (as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit.)] (中国社科院2015年阅读) n 1h+`nsf  
K)ib{V(50  
 tvILLR  
这是一个主从复合句。 a3[aXe  
3kg+*]tLx  
3:S"!F  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: cvt2P}ma#  
Emo]I[<&q  
IU/*YI%W  
主句:I have indeed heard of heedless, inconsiderate writers =n!8>8d  
3? "GH1e  
MwZ`NH|n3"  
【译文】我确实听说过一些粗心大意的作家 <JlKtR&nSo  
O<5bsKw'r  
4Y'qo M;  
分句一:that, without any malice, have sacrificed the reputation of their friends… aG!!z>  
MLJ8m  
y}|zH  
类型:定语从句;引导词:that %PQC9{hUy$  
&Jj ?C  
LY"/ Q  
分句二:as if it were not infinitely more honorable to be a good-natured man than a wit. ?tBEB5  
][9M_ .  
( mycUU%  
类型:方式状语从句;引导词:as if q\ ?6-?Mr  
=|6IyL_N  
xv /w %  
【译文】好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣 UrgvG, Lt  
&iuc4"'  
V&gUxS]*  
其他修饰成分:without any malice为伴随状语 qsJo)SA  
O,7P6  
yNO5h]o  
of distinguishing themselves by a spirit of raillery and satire作后置定语修饰ambition >Z/,DIn,I  
D:%v((Ccw  
W8\K_M}  
【全句译文】:我确实听说过一些粗心大意、不体谅他人的作家,他们并不是存心要害他们的朋友和熟人名誉尽失,而且他们还以为自己风趣,爱讽刺的精神来标榜自己,好像做一个善良的人并不比一个机智的人更光荣。 98A ;R  
%c [by  
2@=JIMtc  
[When the spaceship leaves the earth at tremendous speed],the astronauts feel [as if they are being crushed against the spaceship floor]. :H6Ipa  
JVU:`BH  
" GgK,d}%  
这是一个主从复合句。 i9_ZK/*  
Q[S""P.Z|  
8LB+}N(8f  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下:  |G{TA  
G!@tW`HO  
!|hv49!H  
主句:the astronauts feel… rE EWCt  
jCxw|tmgq  
cOq^}Ohan  
分句一:When the spaceship leaves the earth at tremendous speed pX+`qxF\  
,vl][MhM  
ul1#_xp  
类型:时间状语从句;引导词:when 4#!NVI3t  
](vOH#E  
7FMO' 'x  
分句二:as if they are being crushed against the spaceship floor. KpA iKe  
MPhO#;v  
:D`ghXj  
类型:方式状语从句;引导词:as if @.6l^"L  
`9SuDuw;s  
e?rp$kq7  
【译文】宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 Zu951+&`  
#p_3j 0S  
~&8ag`  
【全句译文】:当宇宙飞船以极快的速度离开地球时,宇航员们觉得自己好像正在被压向宇宙飞船的底壁上去。 e p* (  
^NKB  
)o-rg  
It's not just a question, [as obviously Foucault and Barthes are always suggesting], of deferring to authority [as though the authority were the police with a baton in its hand], right? ()i8 Qepo}  
4RTuy+ M  
Lwm2:_\_b  
这是一个主从复合句。 *J&XM[t  
1$vsw  
, g\%P5  
原句中的各个子句,子句类型以及连接词如下: \W Kly  
H.cN(7LXm  
hDTiXc  
主句:It's not just a question of deferring to authority %QH "x`;  
IMjz#|c  
QwPL y O  
分句一:as obviously Foucault and Barthes are always suggesting B@XnHh5y  
zG)XB *c  
Ct2 m l  
类型:方式状语从句;引导词:as ClZ:#uMbN  
U,Py+c6  
mqxgrb7  
分句二:as though the authority were the police with a baton in its hand DL0jA/f  
R&Mv|R   
4wfT8CL  
类型:方式状语从句;引导词:as if &+F|v(|r  
EAiE@r>4  
!J<}=G5  
【译文】就好像当局是手里拿着警棍的警察。 s>y=-7:N  
|KSd@   
=~;SUO  
【全句译文】:这不仅仅是一个问题,显然福柯和巴特一直在暗示的那样,要服从权威,就好像当局是手里拿着警棍的警察,对吧 x\HHu]  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交