英语翻译与写作常用动宾词组 3WwS+6R
一、政治类: \g34YY^L3
把…捐给慈善机构 donate …to charities d4b!
r
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society pf8'xdExH)
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies H9T~7e+
把…作为指导 take… as the guide ;
<FAcR
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … RE t
&QP
把握大局 grasp the overall situation V>Jr4z
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness #*A&jo'E
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement gN/!w:
采取各种措施 adopt various measures 5p.rd0T]l3
参政、议政 participate in the management of State affairs mlByE,S2E
充满信心和力量 be filled with confidence and strength |<{SSA
打破僵局 break the deadlock ;2kQ)Bq"
打破禁区 break off a forbidden zone C1-U2@
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 5X0ex.
锻造一支人民军队 forge a people’s army hrniZ^
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
f,O10`4s
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to gV]4R"/
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism j}Tv/O,f
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government XGZZKvp
高举伟大旗帜 hold high the great banner 9'(_*KSH
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to (
%7V
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption 0s`6d
;
观察当今世界 observe the present-day world gNr4oOR{
缓和紧张状况 ease the tension C6gSj1
回顾奋斗历程 review the course of struggle Uv59 XF$
加快改革步伐 accelerate the speed of reform XB'rh F8rl
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public \0|x<~#j'
opinion jO"/5x26
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy S[y'{;
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase W<<G
'Km
了解,化解歧见 understanding and iron out differences \WE/#To
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden NL.3qx
解放思想 emancipate our minds xDe^>(,"
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing .;?ha'
解决新问题 resolve new problems v_5O*F7)
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world fPJc
进入新时期 enter a new period 7_Vd%<:
进行和谈 hold peace talks 23LG)or.JC
进行战略性调整 make strategic readjustment BSS4}qyS
就…接受妥协 accept a compromise on %w_MRC
开发西部 remake the west 8k{XUn
开始生效 go into effect (enter into force) SMvlEj^
开拓前进 open up new ways forward KUW )F
科教兴国 rejuvenate our country through science and education h9Sf
理顺关系 rationalize the relationship U-?r>K2
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations (QFZM"G
迈出重要的一步 make an important step #d8]cm=
热爱和平 love peace qUe2(/TQu
深化改革 deepen the reform b0f6?s
审时度势 size up the situation d;%~\+)x4
实现发展繁荣 bring about development and prosperity *mWS+xcU(L
实现民族独立 realize national independence fpNq
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes D{]w+
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life ;
|rFP
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 2QHu8mFU
实行新政策 practice new policies #;2mP6a[
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide _uh
@fRyh
缩小差别 bridge (narrow) the gap W*c^(W
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation /\jRr7 Cd
维护世界和平 maintain world peace ^-#:T
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations f$nZogaQ
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) 1\f8-:C
响应号召 respond to the call ~}YgZ/U7T
修改法律 amend the laws qB3&F pgW
宣布…召开 announce the opening of iaJN~m\
M
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends K!jau|FS
依法治国 govern the country according to law wW/wvC-
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 9&c *%mm
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide +]Bx4r?p
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 53^1;
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 0w^awT<
$6
增强凝聚力 enhance the rally power ">I50#bT
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and fwyz|>H_Y(
international competitiveness n]Jfd I
展望伟大征程 look into the great journey yw?UA
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality `_e 1LEH
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties }WkR-5N
振兴西部 revive the west bO{wQ1)Z_
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation l< |)LDq~
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ;(Qm<JAa
政企分开 separate government functions from enterprise management wvSaq+N
政务公开 make government affairs public UD r@
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action FU~:9EEx
抓住机遇 seize the opportunity i%_nH"h
转变政府职能 transform (shift) the government functions @xtfm.}
追求进步 pursue progress ,}#l0BY
追求真理 seek the truth l7JY`x
走进新时代 march (stride) into the new era. :-.bXOB(
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties {#1}YGpiVM
遵循规则 follow the principles