英语翻译与写作常用动宾词组 x
b"z%.j
一、政治类: QB*,+u4
把…捐给慈善机构 donate …to charities Y%XF64)6
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ~U0%}Bbh
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies +/~]fI
把…作为指导 take… as the guide {]k#=a4
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … #ibwD:{
把握大局 grasp the overall situation
Ghgn<YG
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness ?woL17Gt
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement rwRZGd *p
采取各种措施 adopt various measures c/|{yp$Ga>
参政、议政 participate in the management of State affairs i#[8I-OtN/
充满信心和力量 be filled with confidence and strength h>/teHy /
打破僵局 break the deadlock ;@wa\H[3v2
打破禁区 break off a forbidden zone DYf QlA
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion \ 'm7un
锻造一支人民军队 forge a people’s army ;6G]~}>o
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on UP-eKK'z
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to .U!EA0B
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism \p4*Q}t
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government dn(!wC]
高举伟大旗帜 hold high the great banner f2WVg;Z
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to oGcgd$%ZB
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption Y&
6jFT_
观察当今世界 observe the present-day world Y25`vE(
缓和紧张状况 ease the tension +(+lbCW/
回顾奋斗历程 review the course of struggle q,P.)\0A
加快改革步伐 accelerate the speed of reform *~PB
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public La ?A@SD
opinion bpY*;o$~
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy C*YQ{Mz(f
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase XJ7B?Zg
了解,化解歧见 understanding and iron out differences )z7CT|h7S
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden f7&ni#^Ztj
解放思想 emancipate our minds h% -=8l,
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing h4n~V:nNm
解决新问题 resolve new problems $.tT
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world so` \e^d
进入新时期 enter a new period L'
wR$
进行和谈 hold peace talks
^tTM
7
进行战略性调整 make strategic readjustment \n}%RD-Ce
就…接受妥协 accept a compromise on JAxzXAsAR
开发西部 remake the west 3Dr\ O_`u
开始生效 go into effect (enter into force) `Am|9LOT
开拓前进 open up new ways forward 4zs0+d+
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 9"[,9HN
理顺关系 rationalize the relationship / :$WOQ
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations 'l
<
#;{
迈出重要的一步 make an important step HL{aqT2
热爱和平 love peace x}ZXeqt{{
深化改革 deepen the reform zeGWM,!
审时度势 size up the situation kiF}+,z"
实现发展繁荣 bring about development and prosperity );HhV,$n
实现民族独立 realize national independence O}C*weU
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes z&9ljQ
iF
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life hrX/,D -c
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation $\m:}\%p
实行新政策 practice new policies ]HWeVhG
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide *lDVV,T'}w
缩小差别 bridge (narrow) the gap e=##X}4zZ
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation kP5I+B
维护世界和平 maintain world peace ;QVTb3Th
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations #+<YFm\i
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) zZd.
U\"2
响应号召 respond to the call bRggt6$z
修改法律 amend the laws `)$G}7cRUH
宣布…召开 announce the opening of 44 8%yP
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends BJ_"FG
依法治国 govern the country according to law C6g p}%
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation aY4v'[
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide bR}fj.gP
赢得一个又一个胜利 win one victory after another "kFNOyj3\
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 7`7 M4
增强凝聚力 enhance the rally power %$Fe[#1
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and l_;6xkv4
international competitiveness y<HNAG
j
展望伟大征程 look into the great journey Ne;0fkO
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality k{{
Y2B?C
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 3zmbx~| =\
振兴西部 revive the west %Cj_z
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation !ni
1 qM
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises CL`+\
.
政企分开 separate government functions from enterprise management <l!:#u
政务公开 make government affairs public Qe!3ae`Z
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action FzSL[S4i
抓住机遇 seize the opportunity OVxg9
转变政府职能 transform (shift) the government functions {2Ew^Li
追求进步 pursue progress _B^X3EOc
追求真理 seek the truth '
-9=>
走进新时代 march (stride) into the new era. 4o";p}[b
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties FSz<R*2
遵循规则 follow the principles