英语翻译与写作常用动宾词组 UD y(v ]
一、政治类: n7YEG-J
把…捐给慈善机构 donate …to charities tDCw-
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society $eBX
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies nPgeLG"00
把…作为指导 take… as the guide xlR2|4|8
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … l@hjP1o
把握大局 grasp the overall situation ;|cTHGxbE
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness }Y17*zp%
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement .\qj;20W
采取各种措施 adopt various measures cubk]~VD
参政、议政 participate in the management of State affairs {+g[l5CR[
充满信心和力量 be filled with confidence and strength =[<m[.)
i
打破僵局 break the deadlock :b,^J&~/)1
打破禁区 break off a forbidden zone OlQ,Ce
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion d'9:$!oz
锻造一支人民军队 forge a people’s army Q^Bt1
C
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on v1.q$ f^(
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to L {ymI)Y^
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism Yp4c'Zk
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government hD<f3_k
高举伟大旗帜 hold high the great banner !1uzX
Kb
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to Ok%}|/P4
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ^`qPs/b
观察当今世界 observe the present-day world Cj;/Uhs
缓和紧张状况 ease the tension P l{QOR
回顾奋斗历程 review the course of struggle qSO
*$1i
加快改革步伐 accelerate the speed of reform Z# Lx_*p]Q
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public H "+c)FGi
opinion 1=Ilej1
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ;~sr$6
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase RFG$X-
.e
了解,化解歧见 understanding and iron out differences e4qj .b
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden ?(im+2
解放思想 emancipate our minds Ls:=A6AGM
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing S>ugRasZ$
解决新问题 resolve new problems '.p? 6k!K
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world C;sgK
进入新时期 enter a new period FpkXOj?*
进行和谈 hold peace talks O2H/rFx4
进行战略性调整 make strategic readjustment _F8T\f|
就…接受妥协 accept a compromise on U4_"aT>My
开发西部 remake the west t]TyXAr~
开始生效 go into effect (enter into force) hmGdjw t$
开拓前进 open up new ways forward z/vDgH!s
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 9oq)X[
理顺关系 rationalize the relationship 98<zCSe\]
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations &N{zkMf
迈出重要的一步 make an important step )Z:m)k>r;
热爱和平 love peace 6`"ZsO
深化改革 deepen the reform zH+<bEo=1=
审时度势 size up the situation FR' b`Xv:
实现发展繁荣 bring about development and prosperity >q &L/N5
实现民族独立 realize national independence @}G|R\2P
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 0=,'{Vz}A
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life *eoq=,O
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation Isp_U5M
实行新政策 practice new policies dMgbW<uAu
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide `]LODgk
~
缩小差别 bridge (narrow) the gap mdt
?:F4Q
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation j@V$Mbv
维护世界和平 maintain world peace Deog4Ol"/
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations oP,RlR
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) \
>(zunL
响应号召 respond to the call _3zU,qm+
修改法律 amend the laws iGyVG41U
宣布…召开 announce the opening of Bx%=EN5.
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends _jk|}IB;X
依法治国 govern the country according to law L<"k7)k
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation H WOek"}Z[
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide f!^)!~
赢得一个又一个胜利 win one victory after another e8 v; D
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in 7ia"u+Y
增强凝聚力 enhance the rally power i:R!T,
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and 69?I?,7
international competitiveness IZ|c<#r6
展望伟大征程 look into the great journey rkbl/py
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality F: f2s:<
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties +|)zwe
振兴西部 revive the west GsR-#tV@
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation jg7d7{{SB
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises }FuV
Y><l
政企分开 separate government functions from enterprise management BW+qp3 k\
政务公开 make government affairs public >9<_s
^_
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action U$MWsDn
抓住机遇 seize the opportunity wEZqkV
转变政府职能 transform (shift) the government functions oB hL}r
追求进步 pursue progress <m-Ni
追求真理 seek the truth *'kC8ZR5
走进新时代 march (stride) into the new era. E!r4AjaC
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties l#mqV@?A~
遵循规则 follow the principles