加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-02-25   

英语翻译与写作常用动宾词组

一、政治类: D&f(h][hH?  
把…捐给慈善机构               donate …to charities 0s"g%gq|  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society #\kYGr-G)  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies J;pn5k~3  
把…作为指导                 take… as the guide ~ l~ai>/  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice …  hfpSxL  
把握大局                   grasp the overall situation tkBp?Wl  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness 6mr5`5~w  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement ln#Jb&u  
采取各种措施                 adopt various measures SG1fu<Q6J  
参政、议政                   participate in the management of State affairs 3+gp_7L  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength x4jn45]x@  
打破僵局                     break the deadlock 9K*yds  
打破禁区                     break off a forbidden zone q(0V#kKC  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion eqK6`gHa6  
锻造一支人民军队               forge a people’s army KUG\C\z6=  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on nmlQ-V-  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to %xE\IRlR  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism x35(i  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government ; EZ$8|  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner .,t"i C:E  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to [m7^Euury  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption = 8F/]8_  
观察当今世界                   observe the present-day world &]gw[ `  
缓和紧张状况                   ease the tension +$Q33@F5l  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle 9V*h:[6a(  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform @N?A 0S/  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion uop|8n1  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy g6:S"Em  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase p!<Y 'G  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences @RW=(&<1  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden 5tMp@$F\{[  
解放思想                       emancipate our minds 1*aw~nY0  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing 2 F3U,}  
解决新问题                       resolve new problems s u]x  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world )8Defuxk  
进入新时期                       enter a new period JiL%1y9|  
进行和谈                       hold peace talks 4J3cQ;z  
进行战略性调整                   make strategic readjustment J8[N!qDCj  
就…接受妥协                     accept a compromise on 2Uf]qQ1  
开发西部                       remake the west JAM4 R_  
开始生效                   go into effect (enter into force) _MfXN$I?}  
开拓前进                   open up new ways forward &Pu}"M$[MH  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education A7!!kR":  
理顺关系                   rationalize the relationship g7G=g a  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations "|&xUWJ!)  
迈出重要的一步               make an important step >q0c!,Ay  
热爱和平                   love peace I9GRSm;0<  
深化改革                   deepen the reform _<x4/".}B3  
审时度势                   size up the situation '(M8D5?N-  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity _U<sz{6  
实现民族独立                 realize national independence jFYv4!\ju  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes #?h#R5:0  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 03aa>IO  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ts rcX  
实行新政策                     practice new policies k[3J5 4`g1  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide /8 /2#`3R  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap bN-ljw0&  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation p7y8/m\6  
维护世界和平                   maintain world peace KrNu7/H  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations {1 fva^O  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) 8jyg1NN D  
响应号召                       respond to the call Z~O1$,Z  
修改法律                       amend the laws 6\4~&+;wL  
宣布…召开                     announce the opening of c=]z%+,b]  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends B16,c9[  
依法治国                         govern the country according to law -ZXC^zt  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation "0al"?  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide P h(bgQg  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another 9Yg=4>#$  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in RGrra<  
增强凝聚力                       enhance the rally power A8bDg:G1i  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and V> K sbPqR  
international competitiveness 7Ddo ^Gtx  
展望伟大征程                 look into the great journey Nrp0z:  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality +m Plid\  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties |> mx*G  
振兴西部                     revive the west 6 Fz?'Xf  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation ,r<!30~f  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises fh rS7f'Zd  
政企分开               separate government functions from enterprise management @"[xX}xK;  
政务公开                     make government affairs public %J`cYn#  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action rSGp]W|  
抓住机遇                     seize the opportunity +r0ItqkM  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions N;4tvWI  
追求进步                               pursue progress C(( 7  
追求真理                               seek the truth W-9?|ei  
走进新时代                             march (stride) into the new era. _&0_@  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the %au2kG,  
law and honestly perform one's official duties .GG6wL<$?  
遵循规则                     follow the principles rdK=f<I]  
laVqI|0q  
二、经济类 lCmT m  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work <w@ziUr  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy ~&bn} M>W  
保持国有股                   keep the State-held shares G&i<&.i  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers m0XdIC]s  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes Y*!J +A#  
采取不同的办法                 adopt various methods 9d7`R'  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures E3IB> f  
承担风险                     bear (take) risk M<'AM4  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) tqdw y.  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) crx8+  
刺激国内经济需求               spur domestic demand TFrZ+CcWp2  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand i vy+e-)  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy t[L0kF9en  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and ,Mt/* ^|  
经验                       management expertise |8xu*dVAp4  
促进地区间的合作               promote regional cooperation s*A#;  
促进改革                     promote reform }= )  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy g\%vkK&I  
打黑                       crack down on speculation and profiteering GR@jn]50  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) Q};g~b3  
打破垄断                     break the monopoly .< GU2&;!  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… GwHp@_>  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… Qyn~Vu43  
夺回失去的市场                 take back lost market 9NX/OctFa'  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages V K7lm|J+  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks K0681_ bp  
改善投资环境                   improve the environment for investment Q?e]N I^  
赶超先进                     surpass the advanced y]dA<d?u  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… Hzd tR  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation 'IR2H{Q  
公证财产                     notarize the properties (%` R{Y  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with Gag=GHG  
和…进一步合作                 further cooperation with zkFx2(Hq-f  
和…有合作关系                 have cooperative ties with RgF5w<Vd.  
活跃市场                     enliven the market RtE2%d$JT  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development lwY2zX&%)/  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level l]pHj4`uv  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring J Iw=Bs  
加快竞争步伐                     accelerate the competition P5vxQR_*lc  
加快努力                       speed up efforts fu}ZOPu  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks &W'X3!Te  
加强管理                       reinforce the management ]KsL(4PY  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation "JHd F&  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) ]z^*1^u^ig  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency =wd=TX/  
剪彩                             cut the ribbon (T0%oina  
解除劳动关系                       sever labor relation rKK{*%n  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) !|SVRaS  
精简机构                         streamline government organs Stw%OP@?  
竟争上岗                         compete for the post xEX"pd  
举报非法行为                     disclose any illegal activities aGUKpYF  
开辟更多渠道                         open more channels ~Ogtgr  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market ^xBF$ua37)  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) Oa8lrP`(  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor BqF%2{  
扩大消费市场                     expand consumption market 7q%<JZPY  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary zvzS$Gpe  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition XN*?<s3  
牟取暴利                       seek excessive profits 6}Iu~| 5  
平衡经济(的发展)                   balance economy o$S/EZ  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) X=sC8Edx  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point -uE2h[X|  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition LjE@[@d  
申请专利                       apply for a patent _kgGz@/p  
实现目标                       realize the goal %[l*:05  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of lur$?_gt  
损失惨重                     suffer great losses hI&ugdf  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance M;14s*g  
缩小…间的距离                 narrow the gap between U c6]]Bbc  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants W(C\lSE0  
提高管理水平                 raise the management level Lq-Di|6q  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living )]\?Yy g]  
调整产业结构                 adjust the industrial structure \Mi] !b|8  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass w6B'&   
production (commercialize laboratory achievements) +c8cyx:^f  
退还大量钱款                 give back an amount of money jJX-S  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   :9_N Y"P  
完善服务                     perfect services B@:11,.7  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to… v7V.,^6+  
为…提供巨大商机                   present huge business opportunities (Wj2%*NT  
吸收游资                       absorb idle fund yNVmTb9mF  
吸引外商投资                     attract foreign investment ?r`UBR+[  
下海                           plunge into the commercial sea x6d0yJ <  
陷入困境                         land oneself in deep trouble &#AK#`&)0i  
向…投资巨额资金                   invest huge amounts of money into [P,/J$v^~  
消灭假冒伪劣产品                   wipe out fake products 4\#!Gv-  
以经济建设为中心           focus on the central task of economic construction ?=UIx24W  
以质量求生存、求发展、求效益         strive for survival, development and +cDz`)N,,  
efficiency on the basis of quality R) %1GG4  
优胜劣汰                     select the superior and eliminate the inferior <hYrcOt  
优先发展公共运输       give priority to the development of public transportation +npcU:(Kg  
有巨大潜力                       have huge potential for 'G.^g}N1  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market 4. &t  
在…建立分公司                     set up branches in # j=r  
造成很大压力                       pose a big pressure on !'-|]xx(  
造成损失                         cause a loss to 6l{=[\.Xa  
增加农业投入               invest more in agriculture [jOvy>2K]  
占领市场10%               occupy (take, account for ) 10 percent of the market ?z:Xdx\l  
招商引资               attract (bid for, invite) investments (from overseas) 0(uNFyIG  
制订…法律                       make a law of d/Sx+1 "{T  
制定优惠政策                     work out favorable policy GM5s~,  
制造假象                       create smoke screens to do m[@7!.0=  
阻碍…的经济发展                   handicap (hamper) the economic development P]Hcg|&  
阻止人才流失                     stop the talent flight (brain drain) \2rCT~x  
遵循市场经济的规律                 follow the law of market economy HxC_n h  
.ZK|%VGW  
三、文化生活类  2iUdTy$  
把…列为世界自然文化遗产           list …as a world natural heritage site /r4QDwu  
摆架子(摆谱儿)                 put on airs (show off, keep up appearances) =5JTVF  
保护文化遗产                   protect cultural heritage (relics) nly`\0C  
博采各国文化之长         draw on strong point of the cultures of other countries u}Q@u!~e9  
不注重历史                   neglect history V9v80e {n4  
采取保护态度                 take protective attitude n9J.]+@J  
承担应有的义务               undertake the due obligations t=`bXBX1  
承前启后,继往开来             build on the past and prepare for the future, Unl6?_  
inherit the past and usher in the future [*-DtbE k  
充分发挥知识分子的积极性       give full play to the initiative and creativity of intellectuals 4eSV( u)4  
和创造性 UuV<#N)  
触击现行法律的盲区           touch a blank area of the existing law ar0y8>]3  
创建卫生城市               build a nationally advanced clean city ,j4 ;:F  
辞旧迎新                 bid farewell to the old and usher in the new cuJ%;q=;  
(ring out the old year and ring in the new) SX$Nef9p  
从事电子商务工作                 conduct e-commerce ^ fo2sN"   
促进儿童身心健康发展             promote the healthy development of zc QFIP  
children both physically and mentally q@;z((45  
促进交流                     promote the communication W$x'+t5H  
促进文化市场健康发展             facilitate the sound development of the markets for cultural products 0Ey*ci^ue  
促进相互了解                   enhance (further) mutual understanding 0|0<[:(hc  
得到群众的广泛支持               enjoy grass-root support C|kZT<,]  
抵住…的诱惑                   resist the temptation of 2  {lo  
对…持欢迎态度                 take a welcoming attitude to \ 9T;-]  
对…情有独钟                   show special preference (favor) to t^h {D   
发挥…的聪明才智                 develop one’s own talents and wisdom Pg3O )D9  
发挥潜力                     tap one’s potential */B-%*#I.  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art q? x.P2  
反映中国的灿烂文化             reflect the rich culture of China I' URPj:t  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) QdM&M^  
腐蚀人的灵魂                 poison one’s mind ;cBFft}D  
改进教学                   improve teaching and learning 8oI)q4V  
给学生减负                   alleviate the burden on students W/O& (t  
和…持相同观点                 share views similar to < PoRnx  
互派访问学者                 exchange visiting scholars Xa._  
激发旅游热情                 stimulate enthusiasm for traveling b 46 9   
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions Vi~9[&.E\!  
加强文化基础设施建设             build more cultural establishments ~eH+*U|\|M  
讲诚信,反欺诈                 honor credibility and oppose cheating mZVYgJQ[  
交换意见             exchange views (ideas, opinions) Ju$vuEO  
教书育人                         impart knowledge and educate people gB!K{ Io'  
经受住暴风雨的考验               weather the storm b??k|q  
精心编写教材                   compile the textbooks with great care *)c,~R^  
净化因特网                   purify the Net 7Zl- |  
举办文化节(展览会)         hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) _ i )Z8#  
举行学术会议                   hold an academic meeting pIh%5Z U  
开创假日经济                   initiate Holiday Economy [@@Ovv  
开发潜力                     exploit one’s potential 0:^L>MO  
开阔视野                     widen one’s vision (horizon) N 3)OH6w"  
开设课程                     offer courses |q?I(b4Q@  
开展对外文化交流               conduct cultural exchange with other countries ]p(jL7  
开展群众性文化活动               carry out mass activities on culture :U`8s#  
攀登事业的高峰                 climb one’s career ladder Za{sT&(|  
评估学业成绩                   evaluate academic scores (achievements) %=J<WA6\  
破除迷信                     eradicate superstition v>TI.;{y  
普及九年制义务教育               make nine-year compulsory education universal XfF Z;ul  
普及科普知识,传播科学         popularize scientific and technological !*wK4UcX"  
思想,倡导科学精神           knowledge, spread scientific thought and advocate the S5ofe]tS@  
启发学生                 scientific spirit enlighten the students c?L_n=B  
容纳三千名旅客               accommodate 3000 passengers IAbK]kA  
扫除文盲                   eliminate (wipe out) illiteracy (S+tQ2bt  
上网                       get on (have access to, be wired to) Internet 5fS89?/?  
实施以德育为核心、以创新   carry on the quality education centering on moral Ue|]M36  
精神和实践能力为重点的         education and emphasizing creativity and practice 5gWn{[[e)y  
素质教育 8Z>ZjNG  
使英语达到更高水平             push one’s English to a higher level     V)\|I8"  
受到…的关注                 receive attention from >\b=bT@iM  
疏导游客                     divert tourists  hM2^[8  
疏通关系                     lubricate relationships uQ#3;sFO  
树立企业良好形象               foster a good and healthy company image DJlY~}v#_  
刷卡, 划卡                   punch the card; stamp the card VmrW\rH@  
陶冶情操                     cultivate one’s taste (temperament) FA\gz?h  
提倡文明的生活方式             advocate civilized lifestyle (way of life) 9I/o;Js  
提高公务员的综合素质             Improve the overall quality of civil servants H@er"boi  
提高全民反毒品的意识       raise the consciousness of the entire people vs. drugs pDD0 QO  
提高知名度                   raise one’s prestige $H^hK0?'  
提供受教育机会                 offer a chance of education NG@9 }O  
通过资格考试                 pass qualification examinations < 2w@5qL  
透过现象看本质             see through the appearance to perceive the essence xmZ]mu,,$  
推动人类文明进步               push forward human civilization s]0x^"#B  
挖墙脚                       undermine the foundation of sth. 39?iX'*p  
(cut the ground from under sb’s feet) :h1itn  
物质文明,精神文明一起抓         pay equal attention to (place equal emphasis on) FLY#   
the material progress and cultural (ethical) progress waXA%u50  
相互促进                     help each other forward &ZFsK c#  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to 3t[2Bd  
的成就                     the world ZeF PwW  
向学生传授知识                 impart knowledge to students azz6_qk8  
消除误解                     clear up misunderstanding $Ne$s  
消除愚昧                     eliminate ignorance ?n>h/[/  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice +mE y7qM  
的社会风尚 ;OTD1=  
以全新的面貌进入新世纪         enter the new century with a brand-new colorful look ~c,HE] B  
因材施教                       teach students according to their aptitude ^rjICF e  
引起激烈争论                     spark a hot debate #rqLuqw  
营造良好的文化环境                 create a healthy cultural environment ,*8}TIS(s  
影响身心健康                     affect physical and psychological health wz31e!/  
有力地推动教育的发展             give a big push to the development of education 2#ND(  
与各国人民交往                 communicate with people of all countries Xa\{WM==;  
增强自我保护意识         strengthen one’s awareness of protecting one’s right 4StiYfae  
找工作                       hunt for a job C^XJE1D.  
值得重视(关注)                 deserve one’s attention Y~hBVz2g  
制止盗版软件                   control the pirated software rq Dre`m  
重视(优先考虑)教育发展             give priority to the development of education d%N O_=I.  
重视实用性                     place stress on practicality |"?0H#  
尊重知识,尊重人才               respect knowledge and respect competent people O8"kIDr-  
TB\#frG  
四、科技环保类 j8W nXp_  
帮助减缓全球变暖速度               help slow down the pace of global warming q3TAWNzI0  
保持生态平衡                     keep ecological balance ^C^FxIA&  
保持水土                         preserve soil and water $(K[W}  
保护和改善生活和生态环境       protect and improve the living environment and the "detDB   
保护珍稀野生动植物               protect rare wild animals and plants F\F_">5  
保留为自然耕地                   reserve as natural farmland j[k&O)A{C  
采用环保技术                   adopt environmental protection technique thIuK V{CO  
采用新的开采方法                 apply new exploitation methods XT> u/Z)  
参加城市重建                 participate in the reconstruction of the city aFGEHZJQ  
参加环保运动               take part in environmental protection activities 4*< x0  
产生巨大的水文效应               produce great hydrological effects ?8X;F"Ba  
崇尚绿色生活方式               pursue a “green” life b1JXC=*@  
创造良好的生态环境               create a pleasant ecological environment  0eUK'   
促进城市可持续发展             promote the sustainable development of the city rg64f'+Eug  
发展太阳能                   develop solar energy 9`VgD<?v  
防治污染                     prevent and control pollution pyYm<dn  
非常注重保护森林             pay great attention to the conservation of forest XUc(7>k  
改善生态环境               improve the eco-environment (ecological environment) 4<[,"<G~3  
关闭化工厂                   close chemical plants P|HxD0c^u  
加大污染治理力度               strengthen pollution control 8'[g?  
加强城市绿化                 strengthen the greening of the city gp DH_!K  
加强环境保护                 strengthen environmental protection c u*8,*FU  
加强生态建设                 improve the eco-construction IA I!a1e!  
加强水土保持                 reinforce the conservation of water and soil OV/H&fe  
坚持门前三包制度           adhere to “the three responsibilities in the gate area” 7.mY@  
减少机动车辆                 reduce the number of vehicles 4 Bg"b/kF  
减少浪费                     reduce waste  ~A^E_  
揭开人类生命的奥秘               decode the secret of human life @i2"+_}*  
进一步加快环保规划             further speed up environmental protection plans   3}R}|Ha J#  
禁止露天焚烧                   prohibit burning out in the open S"hA@j  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals eA q/[(  
开展绿色活动                   advocate green activities d1CQ;,Df<  
扩建管道网络                   expand the pipe network QL/I/EgqC  
普及环保知识                   popularize environmental protection knowledge !2L?8oP-z  
窃取密码                     snatch password 8LuM eGs  
窃取知识产权                   lift intellectual property 3{c6)vR2  
实行严格的机动车排放标准           implement strict vehicle emission standards =T"R_3[NC  
使电脑死机                   crash computers fghw\\]3  
使用再生纸                     use recycle paper ]M3V]m  
探索…的奥秘                   probe the mysteries of h pf,44Kg  
淘汰或改造燃煤锅炉               eliminate or convert coal-burning boilers ((0nJJjz  
提高环境管理水平                 raise the environmental management level 3Ye{a<ckK  
提高居民的环保和生态意识   improve residents’ environmental and ecological awareness FgwIOpqE*  
提高清洁能源的比重               increase the supply of clean energy resources vq?Lej  
投放电脑病毒                 unleash viruses Yzr)UJl*I  
完善城市基础设施建设           perfect the construction of urban infrastructure [vv $"$z  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants T)c<tIr6  
为人类提供水和食物                 supply water and food for human beings F/%M`?m"ie  
享受国家一级保护                 enjoy first-class protection of the State +/+>:  
削减污物排放                     decrease the disposal of pollutants a gk w)#  
抑制传染病的传播                 strain the spread of infectious diseases L2\<iJA}c  
引发一系列的问题                 result in a series of problems LX'z7fh  
预防爱滋病蔓延                   prevent the widespread of AIDS jouA ]E  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection njxfBA:  
战胜非典                       defeat SARS ) kMF~S|H  
治理沙地和水土流失问题             tackle the problems of sand and soil erosion X+2uM+  
注重节约资源                     attach importance to saving resources C))x#P36  
6 2:FlW>  
五、人口类 s$gR;su)g  
不服从父母                     disobey their parents ?lca#@f(  
倡导人力资源管理                 advocate the management of human resources U9"( jl/o  
调查性和婚姻状况                 conduct a survey on sex and marriage r'(*#  
对子女寄予厚望                   pin great hopes on their children sOJXloeO[6  
反映人们的私生活                 reflect people’s private lives zm!M'|~@7  
鼓励创建文明家庭                 encourage the idea of “Civilized Families” W1Vy5V|M  
过孤独的生活                     lead an isolated life EVlj#~mV  
坚持计划生育的基本国策         stick to the basic state policy for family planning $GR rTC!  
进行全国人口普查             carry out national population census X5pb9zRq  
禁止他人作克隆人的实验         inhibit others from doing human cloning experiments p'`?CJq8  
开辟人类历史新纪元               start a new chapter in the history of human lqTc6@:D  
控制人口数量(增长)               control the population size (growth) )+Y"4?z~  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction ZsNZ3;d@u(  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and e9RH[:  
产类型的转变                     low natural growth rate O9P+S|hcY  
损害人类社会的道德观               damage the morality of human society L} "b p  
缩小代沟                       narrow the gap O dbXna  
提倡晚婚晚育                     encourage late marriage and late childbirth .?vHoNvo  
提出离婚                       ask for a divorce G?v!Uv8O  
提高人口素质                     improve the population quality XV}}A ^  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and %:s+5*SKe  
和发展权                   development I7wR[&L885  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights R< L =&I  
situation n2 can  
享受优越的生活条件           enjoy good living condition *c\XQy  
显示明显的差异               display a marked difference i)$P1h  
优化人口结构               optimize the population structure @j!(at4B  
优生优育                   bear and rear better children L+S)hgUH  
占总人口的10%               account for 10% of the total population nG";?TT  
造成不同的思想和观念           result in a different ideology and concepts TQu.jC  
造福人类和科学               benefit mankind and science \HIBnkj)3n  
正确处理经济发展同人口、   correctly handle the relationship of economic development oI !"F=?&6  
资源、环境的关系       versus (with) population,natural resources and environment   zYP6m3 n  
征求父母的意见               ask for her parents’ opinion et/:vLl13  
挣零花钱                   earn their pocket money )Q62I\  
重视人口老年化问题         pay attention to the problem of an aging population gxhdxSm=2  
逐渐削弱长辈的权威             undermine the authority of the older generation q1q 9W@H  
尊重和保障***                 respect and guarantee human rights wAw1K2d  
{?Nm"#  
六、体育类 Z;V(YK(WO.  
避开与…比赛                 avoid playing against &l0K~7)b  
标志一个历史时刻               mark a historic time qTK(sW  
表现完美                     give some very good performance o">~ObR  
剥夺冠军                     strip the gold medal of somebody D+v?zQw  
采取新的计分方法               adopt a new scoring system HAL\j 5i  
参加火炬接力                 participate in the torch-relay n807?FORB  
参加热身赛                   take part in a key warm-up game eM{u>n+`F0  
参加申办活动                 participate in the bidding campaign vQ* RrHG?c  
超过世界记录                 surpass the world record P JATRJ1.  
成为国家的骄傲                 become the pride of the nation Y<|JhqOXK  
创新世界纪录                 set a new world record :o' |%JE  
达到国际体育 标准             reach the standard for international games 'iF%mnJ  
打败比利时队                   defeat Belgium aPzn4}~/_  
打破恶性循环                   break the wretched cycle ^utOVi  
打破世界纪录                 beat (break, cut) the world record (for …) S9Oz5_x  
担任中国国家队主教练       s erve as the head coach of the Chinese national team zzhZ1;\  
夺冠                         take the crown &BLCP d  
反对使用兴奋剂                 oppose the use of performance-enhancing drugs CV\^gTPmx  
符合举办奥运会的要求       meet the requirements of hosting the Olympic Games (_|*&au J  
更具进攻性                     become more aggressive ,|d9lK`"P  
鼓舞队员的士气                   boost the morale of the team members %SOXw 8-  
获得认可                       gain recognition b6 %m*~  
获得团体冠军                     win the team title kBhjqI*  
激发中国青年的雄心壮志             fuel the ambitions of Chinese youths m=sEB8P  
急于获胜                       gain an eagerness to win ~1D^C |%  
建立职业联赛和俱乐部               set up a professional league and clubs bwzx_F/  
角逐世界杯                     compete for the World Cup ) -_^vB  
满意抽签结果                   satisfy with the draw IK\~0L;ozE  
面对强手                       face strong rivals 0: a2ER|J  
鸣笛终止比赛                   blow a whistle to stop the end of the match 72d|Jbd  
配备各种设施                   furnish and equip with all facilities \KnRQtlI  
取得经验                       gain experience o *J*} y  
取得世界杯决赛资格                 qualify for the World Cup finals mA{?E9W  
确保中国进入决赛                 ensure China’s appearance in the final TG}owG]]  
申奥                   bid (apply) for being the host country of the Olympics .*x:  
失去男子单打冠军             miss out on men’s singles gold {6H[[7i  
实现零的突破           fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough V*b/N  
使其他选手相形见绌                   dwarf other athletes F*[E28ia&  
使生命焕发活力                   wake up one’s life vSR&>Q%X  
使中国以3∶2取胜                 give the Chinese a 3-2 victory ;.uYWP|9  
提出比赛建议                   make comments on the contests KE3`5Y!  
提高中国队的水平                 raise the level of the Chinese team gLX<> |)*  
挑选选手                     choose players VkFh(Br<{  
同教练反应一致               share the same reaction with their coach 6ieul@?*u*  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace ,gVVYH?qR  
卫冕世界冠军                   regain world champion >8_y-74  
吸引中国大学生优秀选手             attract China’s top university players @v%Kwe1Q  
向世界顶级球队学习               learn from the world’s top teams $_"u2"p  
与对手较量                     take on an opponent Cq!eAc  
与强队竞争                     compete with strong teams kw$ 7G1Q  
增进友谊                       strengthen friendship + f67y  
展示技能                       demonstrate their skills G1 "QX  
展示中国足球的最新发展   demonstrate (show) the latest development of China’s soccer H ni^S  
支持北京申办2008年奥运会       support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games 9(^UchZZi  
主办奥运会                 host the Olympic Games -x+3nb|.  
主办中国大学生篮球联赛     sponsor the China University Basketball Association league w w^\_KGu7  
抓住练习和学习的机会               grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
5+2=? 正确答案:7
按"Ctrl+Enter"直接提交