一、混合虚拟语气 <8YIQA
有时主句和从句的谓语动词指不同的时间,这时需要用混合虚拟语气。一般来说,在这种情况下,主从句谓语动词指代的时间不同,所以我们又可以错综时间条件句,在这种虚拟情况,动词形式应根据实际情况灵活使用,在做这些题目时候尤其要注意每道题目的提示语:时间状语。绝大多数情况下,从句或者主句都有相关的时间状语,这是我解题的关键。 +O!4~k^
If you that late movie last night, you wouldn’t be so sleepy. Wp(Rw4j
A. haven’t watched B. didn’t watch 4GG0jCNk
C. hadn’t watched D. wouldn’t have watched 答案选C。 1{.5X8y1x
Many dead would now be alive if they have not attempted to return for something. }S 6h1X
Had Paul received six more votes in the last election, he would be our chairman now. d5#z\E??
混合虚拟语气还有一种情况就是事实和虚拟假设的混合句,这样的句子不仅仅是时间的不同,而重要是事实和假设的混合。 Tl L\&n.$
I would have gone to visit him in the hospital had it been at all possible, but I was fully occupied the whole of last week. K:b^@>XH
该句前半部分是假设虚拟,而后半部分是事实的陈述。 O PJ(ub
Your math instructor would have been happy to give you a make-up examination had you gone and explained that your parents were ill at the time. #Q$e%VJ(c1
该句前半句用的是假设虚拟,后半句主句也用的是假设虚拟(如果你去并且解释的话),但是后半句的从句用的是事实语气,因为“父母病了”是客观事实,故不需要用虚拟形式had been。 .Z(Q7j^
二、含蓄虚拟条件句 ,jdTe?[*^
含蓄条件句是指句中没有明显的虚拟条件句,而是利用其他手段来暗示存在虚拟条件。但是这类隐含式虚拟条件句往往都可以转化为if引导的条件句。常来表示含蓄虚拟条件的手段有: GsU.Lkf
(1)介词或介词短语,如but for, but that, without, in case of, under more favorable condition等。 4P}d/w?'KL
the leadership of the party, we could not be living a happy today.=If there hadn’t been the leadership of the party, we could not be living a happy today. [i8Ju
6
jU?~
A. In spite of B. But for C. Because of D. As for 答案选B。 9gac7(2`)
But that she was afraid, she would have said no. FB2{qG3
(2)连词,如:so that, unless, in case, supposing, lest, provided(倘若……),for fear that(唯恐),in order that, on condition that, if only(要是……就好了)等。 <z8z\4Hz
She listened carefully in order that she might discover exactly what he wanted.=if she listened carefully ,she might discover exactly what he wanted. fU|4^p)
If only I had more money, I could buy a car. 5#mHWBGd7
(注:lest, for fear that 和 in case 引起的从句中谓语动词多用should+动词原形,但可以不用虚拟语气,而用动词的陈述语气形式。)例如: -%TwtO<$']
The foreign teacher spoke slowly in case we misunderstood him. 这位外籍教师说得很慢以免我们听不懂。 d#|%h]
6
Care must be taken in using this method lest overflow should occur.在使用此法时要小心谨慎,以免会发生溢流现象。 aj]pN,g@N
(3)通过上下文及内在含义,句中往往有but, otherwise, unfortunately等类似转折词。 lm|s%
I thought the children when we returned home, but they were still awake. ? kCo/sW
A. were sleeping B. would be sleeping C. had been sleeping D. would sleep选择 B。 L~*nI d
(4)形容词及其比较级 8@r>`c
A more careful person would not have made so many mistakes. L'O=;C"f
A less conscientious man wouldn’t have tried so hard to get this job done. V$bq|r
(5)分词短语 sNZOm $
Having known in time, we might have prevented the accident. "qoJIwl#q
Born ten days earlier, the boy could have seen his late father. ='6@^6y
(6)动词不定式短语。一般intended/meant/hoped/wished/planned 或 was/were+不定式完成式或had intended/meant/planned/hoped/wished/+不定式一般式表示虚拟。 \_ MWZRMc5
I intended I should call on you, but I was busy at that time. }ISR +./+
To hear him speak French, you would take him for an Englishman. jQ['f\R
She would be stupid not to accept his invitation. B C R]K
It would be easier to do it this way. DTl&V|h$
(7)名词短语和名词+and结构 ! q+>'Mt
A judicious man would not have committed suicide. c*",AZ>U
A diligent student would have worked harder. ?ZYj5[op,H
(8)独立主格结构 )h1 `?q:5
All things considered, the price would be reasonable.
j]m|}n
(9)定语从句 KN~Rep cz@
Anyone who had been in your position would have done the same. O^IS:\JX&
A nation, which stopped working, would be dead in a fortnight. g
_)i)V
(10)情态动词完成式暗示虚拟语气: m Gx{Vpt
I should have called to make an airline reservation, but I didn’t. 1-PFM-
The porter ought to have called the fire-brigade as soon as he saw the fire in the stock, which went up in smoke. `[~LMV&2U
(11)动词原形表示虚拟 A+VzpJ~
动词原形直接用在句子中也被看作是一种虚拟,最常见于正式文体中,动词原形一般用在条件从句中,有时倒装置于句首,同时这种用法也常见于独立句中表达愿望。 }D
Q[C&
God bless you! *}Rd%'
All magnets behave the same, be they large or small. Hnf?`j>
She’ll be sixteen years odd, com May.(come May =when May come). 5D>cbzP@
If that be so, we shall take action at once