北京考博英语辅导班讲义 bCV3h3<
北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) p"xti+2,
Qkk3>{I
英语翻译与写作常用动宾词组 U~;Rzoe)q*
一、政治类: gY\g+df-
把…捐给慈善机构 donate …to charities AZj`o
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 4qd =]i
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies ]
+U:8*
把…作为指导 take… as the guide Ok0zgi
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … rE&`G[(b
把握大局 grasp the overall situation 8!R +wy
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness (f-Mm0%[
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement A^m]DSFOO
采取各种措施 adopt various measures v$WH#;(\
参政、议政 participate in the management of State affairs i)@IV]]6yL
充满信心和力量 be filled with confidence and strength &J]|pf3m
打破僵局 break the deadlock )s#NQ.T[
打破禁区 break off a forbidden zone ]j4Nl?5*x
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion _mEW]9Sp
锻造一支人民军队 forge a people’s army Wzn!BgxRr
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ,qj1"e
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to -T,/S^
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism LR(Q.x
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government Fm{/&U^
高举伟大旗帜 hold high the great banner Y:x,pPyl
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to <FkoWN
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption O BCH%\;g
观察当今世界 observe the present-day world ?Nbc#0pb7
缓和紧张状况 ease the tension
Y
,
回顾奋斗历程 review the course of struggle Pse1NMK9 [
加快改革步伐 accelerate the speed of reform oP"X-I
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion @)\{u$
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy Z$X[x7e.
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase E7CeE6U
了解,化解歧见 understanding and iron out differences (V06cb*42[
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden l%f&vOcd
解放思想 emancipate our minds dF`\ewRFn
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing c; MF
解决新问题 resolve new problems &|'t>-de,
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world q!qOy/}D
进入新时期 enter a new period TV['"'D&i
进行和谈 hold peace talks 4/Mi-ls_
进行战略性调整 make strategic readjustment liuw!
就…接受妥协 accept a compromise on O^2@
9
w
开发西部 remake the west M'gL_Xsei
开始生效 go into effect (enter into force) $vR#<a,7>
开拓前进 open up new ways forward rgK:ujzW!
科教兴国 rejuvenate our country through science and education h(>eHP
理顺关系 rationalize the relationship } 5nVZ
;
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ^W*T~V*8
迈出重要的一步 make an important step 8NUVHcB6
热爱和平 love peace !Z}d^
$
深化改革 deepen the reform 4H]
~ ]?F&
审时度势 size up the situation YWK|AT-4
实现发展繁荣 bring about development and prosperity 70MSP;^
实现民族独立 realize national independence ~CRd0T[^
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes r2xXS&9!|
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life ~Q3y3,x
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation gR]NH
实行新政策 practice new policies 6 o!*bWh
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide :,f~cdq=
缩小差别 bridge (narrow) the gap zQ=c6xvm8
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation y+"6Y14
维护世界和平 maintain world peace q-lejVS(g
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations <j<V{Wc
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) h't!
1u
响应号召 respond to the call j]X$7
修改法律 amend the laws ~w,c6Z
宣布…召开 announce the opening of 3&