加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-14   

北京考博英语辅导班讲义

北京考博英语辅导班讲义 4CV tXi_Y  
北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) Cp=DdmR  
<gRv7 ?V[z  
英语翻译与写作常用动宾词组 T<Y^V  
一、政治类: ,0 O9!^  
把…捐给慈善机构               donate …to charities [t/7hx"2t  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society VSP6osX{  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies iV;X``S  
把…作为指导                 take… as the guide mu`h6?v  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … mlc0XDS%  
把握大局                   grasp the overall situation v MTWtc!6  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness ZZ k6 @C  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement k"X<gA  
采取各种措施                 adopt various measures ,pL%,>R5  
参政、议政                   participate in the management of State affairs qE?*:$  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength 5<h7+ %?t9  
打破僵局                     break the deadlock ``KimeA~  
打破禁区                     break off a forbidden zone 7qj <|US  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion #AHX{<  
锻造一支人民军队               forge a people’s army gFlUMfKh  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on |^p7:)cy  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to :4RD .l  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism 2k}~"!e1  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government [yj-4v%u`  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner *9.4AW~]X  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to "`<tq#&C1  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption B>sSl1opI  
观察当今世界                   observe the present-day world 40,u(4.m*  
缓和紧张状况                   ease the tension d$.t0-lC  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle NvCq5B$C  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform n<RvL^T=  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion &ru2&Sz  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy @BCws )  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase h# R;'9*V  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences cb|cYCo5  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden K??(>0Qr}r  
解放思想                       emancipate our minds "Z xM,kI  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing ig G8L  
解决新问题                       resolve new problems O#[+= ^  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world #r{`Iv ?nn  
进入新时期                       enter a new period 2Lravb3  
进行和谈                       hold peace talks , c3gW2E  
进行战略性调整                   make strategic readjustment dC&{zNG  
就…接受妥协                     accept a compromise on fd Vye|%  
开发西部                       remake the west Py?EA*(d#  
开始生效                   go into effect (enter into force) J*4byu|  
开拓前进                   open up new ways forward Wk3R6 V  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education > wsS75n1  
理顺关系                   rationalize the relationship `2}H$D  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations 9hoTxWpmy  
迈出重要的一步               make an important step i qLNX)  
热爱和平                   love peace B^8]quOH  
深化改革                   deepen the reform <$m=@@qg  
审时度势                   size up the situation ~n)gP9Hv  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity `8 Q3=^)3  
实现民族独立                 realize national independence fK-tvP0}*  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes _ 4!SO5T  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life J})#43P  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation Z]Zs"$q@  
实行新政策                     practice new policies ">$.>sn{  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide 0W}iKT[Z  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap e G8Zn<:s  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation .Ioj]r  
维护世界和平                   maintain world peace G5;N#^myJ  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations N\ Nwmx  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) 6LVJ*sjSy  
响应号召                       respond to the call IiX`l6L~W  
修改法律                       amend the laws nMz~.^Q-  
宣布…召开                     announce the opening of |{)SLvlJl  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends \W^+aNbv=8  
依法治国                         govern the country according to law _PI w""ssr  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation f76bEe/B9  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide `#v(MK{9+V  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another O( P ,!  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in /CXrxeo  
增强凝聚力                       enhance the rally power 7mUpn:U  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and x{Gdr51%  
international competitiveness NrC (.*?m  
展望伟大征程                 look into the great journey jsXj9:X I  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality ch^tq",1>  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties IV#kF}9 $  
振兴西部                     revive the west i;'kQ  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation `63?FzT y  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises \5k^zGF4o  
政企分开               separate government functions from enterprise management "CS {fyJ  
政务公开                     make government affairs public q;XO1Se  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action aP%& -W$D|  
抓住机遇                     seize the opportunity ,g2oqq ?  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions )v4?+$g  
追求进步                               pursue progress - %ul9}.  
追求真理                               seek the truth n'dxa<F2|  
走进新时代                             march (stride) into the new era. L}>XH*  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the 7DG{|%\HF  
law and honestly perform one's official duties P^1+;dL,D  
遵循规则                     follow the principles 'dnTu@mUT  
# U46Au  
二、经济类 v|VfSLZTb  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work jz\LI  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy 3C=|  
保持国有股                   keep the State-held shares xz @/^Cj  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers j'z}m+_?  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes z[7j`J|Kk  
采取不同的办法                 adopt various methods S\qYw(G  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures $@[`/Uh   
承担风险                     bear (take) risk 4 Ar\`{c>  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) w(sD}YA)  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) ]cz*k/*0  
刺激国内经济需求               spur domestic demand o6FSSKM  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand ^,Paih 2  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy }RGp)OFY&  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and Zcaec#  
经验                       management expertise zi^T?<t  
促进地区间的合作               promote regional cooperation E1atXx  
促进改革                     promote reform 1gq(s2izy  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy S nMHk3(\  
打黑                       crack down on speculation and profiteering U!GG8;4  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) [V\0P,l  
打破垄断                     break the monopoly RhJ{#G~:%  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… yQ33JQr  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… G0Q8"]  
夺回失去的市场                 take back lost market =:T pH>f*  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages z|VQp,ra  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks  ,ux?wa+  
改善投资环境                   improve the environment for investment ,S|v>i, @  
赶超先进                     surpass the advanced E!d;ym  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… ail%#E8  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation n[j yhBf\W  
公证财产                     notarize the properties k<mfBNvuo  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with F,Ls1  
和…进一步合作                 further cooperation with %R%e0|a  
和…有合作关系                 have cooperative ties with gNon*\a,-B  
活跃市场                     enliven the market wnaT~r@U'  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development Q@]QPpe  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level O|t@p=]  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring beLT4~Z=  
加快竞争步伐                     accelerate the competition ar-N 4+!@  
加快努力                       speed up efforts PZVh)6f"c  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks $wL zaZL|  
加强管理                       reinforce the management )aW;w|#n  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation \,YF['Qq  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) 2s(c#$JVS  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency 3)jFv7LAU  
剪彩                             cut the ribbon `|Aj3a3sND  
解除劳动关系                       sever labor relation U)Cv_qe  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) _K(w &Kr  
精简机构                         streamline government organs ~x:\xQti  
竟争上岗                         compete for the post +Y7"!wYR>  
举报非法行为                     disclose any illegal activities QnsD,F; /  
开辟更多渠道                         open more channels 8lG@8tbW^  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market q*`1<9{H  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) #bxUI{*J  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor c{YBCWA  
扩大消费市场                     expand consumption market 8UH c,np  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary _wMc7`6F  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition ]njObU)[zr  
牟取暴利                       seek excessive profits q)Qd+:a7{  
平衡经济(的发展)                   balance economy (/x%zmY;/U  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) ^FaBaDcnl  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point SFKfsb!C  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition ulY8$jB  
申请专利                       apply for a patent 5](-(?k}~  
实现目标                       realize the goal |?zFm mh  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of 5u(,g1s}UZ  
损失惨重                     suffer great losses 1}O&q6\"J  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance uVnbOqR<X  
缩小…间的距离                 narrow the gap between BSe{HmDq  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants O[9>^y\,  
提高管理水平                 raise the management level x4b.^5"`:  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living ii< /!B(  
调整产业结构                 adjust the industrial structure {#-I;I:  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass dRl*rP/  
production (commercialize laboratory achievements) 9j[lr${A  
退还大量钱款                 give back an amount of money <oF ZFlY@  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   : `Nh}Ka0  
完善服务                     perfect services L?aaR %6#  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to… }f/xMp-Y  
为…提供巨大商机                   present huge business opportunities ],!7S"{97  
吸收游资                       absorb idle fund #*J+4a w3  
吸引外商投资                     attract foreign investment 9E@}@ZV(  
下海                           plunge into the commercial sea m%?+;V  
陷入困境                         land oneself in deep trouble 4&)4hF  
向…投资巨额资金                   invest huge amounts of money into #CRAQ#:45(  
消灭假冒伪劣产品                   wipe out fake products `~~.0QC  
以经济建设为中心           focus on the central task of economic construction a$}n4p  
以质量求生存、求发展、求效益         strive for survival, development and erhxZ|."P  
efficiency on the basis of quality qD#E, "%  
优胜劣汰                     select the superior and eliminate the inferior 5V"Fy&}:  
优先发展公共运输       give priority to the development of public transportation [xm{4Ba2X  
有巨大潜力                       have huge potential for AK$h S M  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market E%+aqA)f  
在…建立分公司                     set up branches in S2^Ckg  
造成很大压力                       pose a big pressure on KNI* :  
造成损失                         cause a loss to .aA 8'/  
增加农业投入               invest more in agriculture e9F\U   
占领市场10%               occupy (take, account for ) 10 percent of the market =|Q7k+b  
招商引资               attract (bid for, invite) investments (from overseas) bVLuv`A/  
制订…法律                       make a law of 'N7AVj  
制定优惠政策                     work out favorable policy 6Cdc?#&  
制造假象                       create smoke screens to do xJ0Q8A  
阻碍…的经济发展                   handicap (hamper) the economic development rM{3]v{~  
阻止人才流失                     stop the talent flight (brain drain) &EZq%Sd  
遵循市场经济的规律                 follow the law of market economy |aaoi4OJ  
$@ VQ{S  
三、文化生活类 ! u4'1jd[d  
把…列为世界自然文化遗产           list …as a world natural heritage site <`rl[C{  
摆架子(摆谱儿)                 put on airs (show off, keep up appearances) L\`uD  
保护文化遗产                   protect cultural heritage (relics) bOY<C%;C  
博采各国文化之长         draw on strong point of the cultures of other countries T({]fc!c  
不注重历史                   neglect history .b3c n  
采取保护态度                 take protective attitude !)nA4l= S#  
承担应有的义务               undertake the due obligations Sz"rp9x+  
承前启后,继往开来             build on the past and prepare for the future, f{[] m(X;  
inherit the past and usher in the future uyp| Xh,  
充分发挥知识分子的积极性       give full play to the initiative and creativity of intellectuals ?6m6 4{M  
和创造性 b }^ylm  
触击现行法律的盲区           touch a blank area of the existing law CP%?,\  
创建卫生城市               build a nationally advanced clean city gGtl*9a=  
辞旧迎新                 bid farewell to the old and usher in the new @$e!|.{1q  
(ring out the old year and ring in the new) Vk#wJ-  
从事电子商务工作                 conduct e-commerce l9zkx'xt.-  
促进儿童身心健康发展             promote the healthy development of ,g"[7Za  
children both physically and mentally (|*CVI;  
促进交流                     promote the communication q@"0(Oj  
促进文化市场健康发展             facilitate the sound development of the markets for cultural products R _c! ,y  
促进相互了解                   enhance (further) mutual understanding *yDsK+[_  
得到群众的广泛支持               enjoy grass-root support "< c,I=A  
抵住…的诱惑                   resist the temptation of IwR/4L YI  
对…持欢迎态度                 take a welcoming attitude to '5*8'.4Sy  
对…情有独钟                   show special preference (favor) to 7M#irCX  
发挥…的聪明才智                 develop one’s own talents and wisdom ~0^d-,ZD5  
发挥潜力                     tap one’s potential +ROwk  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art j3J\%7^i  
反映中国的灿烂文化             reflect the rich culture of China @_+B'<2  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) 5V{> 82  
腐蚀人的灵魂                 poison one’s mind  MoFAQe  
改进教学                   improve teaching and learning L PDx3MS  
给学生减负                   alleviate the burden on students ;:%*h2  
和…持相同观点                 share views similar to _tJm0z!  
互派访问学者                 exchange visiting scholars y9#r SA*  
激发旅游热情                 stimulate enthusiasm for traveling #7Pnw.s3zz  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions `F^~*FnR,B  
加强文化基础设施建设             build more cultural establishments wS)2ymRg  
讲诚信,反欺诈                 honor credibility and oppose cheating 3T|xUY)G4  
交换意见             exchange views (ideas, opinions) Fr,qVYf  
教书育人                         impart knowledge and educate people p;Lp-9H\33  
经受住暴风雨的考验               weather the storm t@Bl3Nt{  
精心编写教材                   compile the textbooks with great care a9"1a'  
净化因特网                   purify the Net #ox &=MY  
举办文化节(展览会)         hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) kw gsf5[  
举行学术会议                   hold an academic meeting d<@SRHP(  
开创假日经济                   initiate Holiday Economy 1c%ee$Q  
开发潜力                     exploit one’s potential /4!.G#DLQ  
开阔视野                     widen one’s vision (horizon) 2jUEL=+Y  
开设课程                     offer courses CHojF+e  
开展对外文化交流               conduct cultural exchange with other countries NhgzU+)+  
开展群众性文化活动               carry out mass activities on culture 0<n*8t?A-  
攀登事业的高峰                 climb one’s career ladder NY,ZTl_  
评估学业成绩                   evaluate academic scores (achievements) \a}_=O  
破除迷信                     eradicate superstition .C=I~Z  
普及九年制义务教育               make nine-year compulsory education universal BS@x&DB  
普及科普知识,传播科学         popularize scientific and technological ; { MK  
思想,倡导科学精神           knowledge, spread scientific thought and advocate the 43HZ)3!me  
启发学生                 scientific spirit enlighten the students ]w+n39da  
容纳三千名旅客               accommodate 3000 passengers >B~vE2^tQ~  
扫除文盲                   eliminate (wipe out) illiteracy D J:N  
上网                       get on (have access to, be wired to) Internet H /I1n\  
实施以德育为核心、以创新   carry on the quality education centering on moral "7. lsL5  
精神和实践能力为重点的         education and emphasizing creativity and practice RaBq@r*(  
素质教育 bFv,.(h'  
使英语达到更高水平             push one’s English to a higher level     ;G=:>m~  
受到…的关注                 receive attention from #@v$`Df<  
疏导游客                     divert tourists KBO{ g:"  
疏通关系                     lubricate relationships yE6EoC^  
树立企业良好形象               foster a good and healthy company image Jy?#@/~  
刷卡, 划卡                   punch the card; stamp the card L( B(x>w  
陶冶情操                     cultivate one’s taste (temperament) sgRD]SF  
提倡文明的生活方式             advocate civilized lifestyle (way of life) { yvKUTq`  
提高公务员的综合素质             Improve the overall quality of civil servants j0 ]|$p  
提高全民反毒品的意识       raise the consciousness of the entire people vs. drugs *GMs>" C  
提高知名度                   raise one’s prestige "92Z"I~1  
提供受教育机会                 offer a chance of education ':[:12y[  
通过资格考试                 pass qualification examinations 4YmN3i  
透过现象看本质             see through the appearance to perceive the essence _Q $D6+  
推动人类文明进步               push forward human civilization :AzP3~BI  
挖墙脚                       undermine the foundation of sth. r8uc.z2%  
(cut the ground from under sb’s feet) '~Z#h  P  
物质文明,精神文明一起抓         pay equal attention to (place equal emphasis on) Q~L"Mr8>V  
the material progress and cultural (ethical) progress : q+D`s  
相互促进                     help each other forward 3o>.Z;  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to ?Ww\D8yV&  
的成就                     the world -nvK*rn>}  
向学生传授知识                 impart knowledge to students @uWPo2  
消除误解                     clear up misunderstanding N)0 I+>, ^  
消除愚昧                     eliminate ignorance qZ8 V/  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice BUozpqN}  
的社会风尚 5nhc|E)C  
以全新的面貌进入新世纪         enter the new century with a brand-new colorful look "E><:_,\  
因材施教                       teach students according to their aptitude 9m:qQ1[\  
引起激烈争论                     spark a hot debate ];|;")#=  
营造良好的文化环境                 create a healthy cultural environment #CM^f^*  
影响身心健康                     affect physical and psychological health ke(LjRS  
有力地推动教育的发展             give a big push to the development of education 1HBdIWhHv.  
与各国人民交往                 communicate with people of all countries wF`9}9q  
增强自我保护意识         strengthen one’s awareness of protecting one’s right >H ,t^i}@  
找工作                       hunt for a job x4HVB  
值得重视(关注)                 deserve one’s attention ]('isq,P  
制止盗版软件                   control the pirated software m;v/(d>  
重视(优先考虑)教育发展             give priority to the development of education lIN`1vX(  
重视实用性                     place stress on practicality .-:R mYGR  
尊重知识,尊重人才               respect knowledge and respect competent people u.}z}'-  
D:uBr|('  
四、科技环保类 \\qw"w9  
帮助减缓全球变暖速度               help slow down the pace of global warming Ve4!MM@ti  
保持生态平衡                     keep ecological balance SGU~LW&  
保持水土                         preserve soil and water qYMTud[Vf  
保护和改善生活和生态环境       protect and improve the living environment and the %rz.>4i)(  
保护珍稀野生动植物               protect rare wild animals and plants [-@Lbu-|  
保留为自然耕地                   reserve as natural farmland V m1U00lM{  
采用环保技术                   adopt environmental protection technique ]< 0|"NL  
采用新的开采方法                 apply new exploitation methods _Z:WgO].  
参加城市重建                 participate in the reconstruction of the city F:8cd^d~u  
参加环保运动               take part in environmental protection activities /^E2BRI  
产生巨大的水文效应               produce great hydrological effects zl: 5_u=T  
崇尚绿色生活方式               pursue a “green” life B_k[N}|zD  
创造良好的生态环境               create a pleasant ecological environment NhxTSyT"t  
促进城市可持续发展             promote the sustainable development of the city e1dT~l  
发展太阳能                   develop solar energy [Hn4&PET  
防治污染                     prevent and control pollution Z[baQO  
非常注重保护森林             pay great attention to the conservation of forest N U*6MT4  
改善生态环境               improve the eco-environment (ecological environment) 0 R,?$qM\  
关闭化工厂                   close chemical plants +h6c Aqm]  
加大污染治理力度               strengthen pollution control R4<}kA,.  
加强城市绿化                 strengthen the greening of the city 9L}=xX`>?  
加强环境保护                 strengthen environmental protection ,%+i}H,3  
加强生态建设                 improve the eco-construction JDi|]JY  
加强水土保持                 reinforce the conservation of water and soil t)n!];  
坚持门前三包制度           adhere to “the three responsibilities in the gate area” -.|V S|y  
减少机动车辆                 reduce the number of vehicles _5vAn t*  
减少浪费                     reduce waste n>tYeN)F<  
揭开人类生命的奥秘               decode the secret of human life 5-Vdq  
进一步加快环保规划             further speed up environmental protection plans    _2VL%  
禁止露天焚烧                   prohibit burning out in the open vMsb@@O\\  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals *KO4H  
开展绿色活动                   advocate green activities dnVl;L8L3  
扩建管道网络                   expand the pipe network hL#5:~(  
普及环保知识                   popularize environmental protection knowledge u@\]r 1  
窃取密码                     snatch password gG0P &9xz  
窃取知识产权                   lift intellectual property lzz rzx^  
实行严格的机动车排放标准           implement strict vehicle emission standards >&mlwxqv  
使电脑死机                   crash computers P agzp%m  
使用再生纸                     use recycle paper "8wRx Dr+  
探索…的奥秘                   probe the mysteries of .'C$w1[w  
淘汰或改造燃煤锅炉               eliminate or convert coal-burning boilers JPQ[JD^]  
提高环境管理水平                 raise the environmental management level C`c;I7  
提高居民的环保和生态意识   improve residents’ environmental and ecological awareness N\?%944R  
提高清洁能源的比重               increase the supply of clean energy resources =e/{fUg8f  
投放电脑病毒                 unleash viruses ~d :Z |8  
完善城市基础设施建设           perfect the construction of urban infrastructure !8^:19+  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants 0x!XE|7I  
为人类提供水和食物                 supply water and food for human beings c#M 'Mye  
享受国家一级保护                 enjoy first-class protection of the State ps1ndGp~#  
削减污物排放                     decrease the disposal of pollutants zXQ o pQ1  
抑制传染病的传播                 strain the spread of infectious diseases +U9Gj#  
引发一系列的问题                 result in a series of problems uM,bO*/f  
预防爱滋病蔓延                   prevent the widespread of AIDS QLYb>8?"C  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection Fx2z lM&  
战胜非典                       defeat SARS vh3Xd\N  
治理沙地和水土流失问题             tackle the problems of sand and soil erosion f>i6f@  
注重节约资源                     attach importance to saving resources qt5CoxeJ  
n<6p0w  
五、人口类 A6Ttx{]  
不服从父母                     disobey their parents 3+_? /}<  
倡导人力资源管理                 advocate the management of human resources 6]^; s1!  
调查性和婚姻状况                 conduct a survey on sex and marriage !={Z]J  
对子女寄予厚望                   pin great hopes on their children Cdl#LVqs  
反映人们的私生活                 reflect people’s private lives |LA./%U  
鼓励创建文明家庭                 encourage the idea of “Civilized Families” ;u!qu$O  
过孤独的生活                     lead an isolated life ]Y Q[ )  
坚持计划生育的基本国策         stick to the basic state policy for family planning RWtD81(oC'  
进行全国人口普查             carry out national population census O1IR+"0  
禁止他人作克隆人的实验         inhibit others from doing human cloning experiments =8 S*t5  
开辟人类历史新纪元               start a new chapter in the history of human j(mbUB*  
控制人口数量(增长)               control the population size (growth) #4"(M9kf  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction Ub=g<MYHV  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and %7 h _D  
产类型的转变                     low natural growth rate ko\VDyt,  
损害人类社会的道德观               damage the morality of human society P3 se"pP  
缩小代沟                       narrow the gap P.mz$M  
提倡晚婚晚育                     encourage late marriage and late childbirth "1>I/ CM  
提出离婚                       ask for a divorce }yZ9pTB.?E  
提高人口素质                     improve the population quality 3 RG*:9  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and Lbk?( TL  
和发展权                   development ?WE#%W7U  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights V8ka*VJ(B  
situation  {h/[!I `  
享受优越的生活条件           enjoy good living condition <a7y]Py  
显示明显的差异               display a marked difference |F z/9+I  
优化人口结构               optimize the population structure Pn|A>.)z  
优生优育                   bear and rear better children [2I1W1pd  
占总人口的10%               account for 10% of the total population >2tQ')%DJ  
造成不同的思想和观念           result in a different ideology and concepts Cm g(# $ X  
造福人类和科学               benefit mankind and science NNSHA'F,.\  
正确处理经济发展同人口、   correctly handle the relationship of economic development Rhh5r0 \5  
资源、环境的关系       versus (with) population,natural resources and environment   ;Ak<O[  
征求父母的意见               ask for her parents’ opinion K|nh`r   
挣零花钱                   earn their pocket money `>&V_^y+  
重视人口老年化问题         pay attention to the problem of an aging population 7/QQ&7+NkS  
逐渐削弱长辈的权威             undermine the authority of the older generation 8&?Kg>M  
尊重和保障***                 respect and guarantee human rights RGFanP  
QcJ?1GwA"  
六、体育类 Vm}OrFA  
避开与…比赛                 avoid playing against SV#$Cf g  
标志一个历史时刻               mark a historic time d_s=5+Yj  
表现完美                     give some very good performance +{U0PI82  
剥夺冠军                     strip the gold medal of somebody ^\=<geEj  
采取新的计分方法               adopt a new scoring system t}L kl(  
参加火炬接力                 participate in the torch-relay @9_H4V  
参加热身赛                   take part in a key warm-up game ^R- -&{I  
参加申办活动                 participate in the bidding campaign =@(&xfTC  
超过世界记录                 surpass the world record JDPn   
成为国家的骄傲                 become the pride of the nation <QbD ;(%  
创新世界纪录                 set a new world record G J"S*30  
达到国际体育 标准             reach the standard for international games T-e'r  
打败比利时队                   defeat Belgium "(bnr0  
打破恶性循环                   break the wretched cycle (;DnL|"'8  
打破世界纪录                 beat (break, cut) the world record (for …) iUDNm|e  
担任中国国家队主教练       s erve as the head coach of the Chinese national team -PXRd)~  
夺冠                         take the crown NG3!09eY  
反对使用兴奋剂                 oppose the use of performance-enhancing drugs v2=Iqo  
符合举办奥运会的要求       meet the requirements of hosting the Olympic Games P^9y0Q  
更具进攻性                     become more aggressive UrtA]pc3L  
鼓舞队员的士气                   boost the morale of the team members k1Z"Qmz  
获得认可                       gain recognition C \"nlNKw  
获得团体冠军                     win the team title m?3!   
激发中国青年的雄心壮志             fuel the ambitions of Chinese youths %siBCjvo=  
急于获胜                       gain an eagerness to win s Dq{h  
建立职业联赛和俱乐部               set up a professional league and clubs t &scvXh  
角逐世界杯                     compete for the World Cup P5$d#Y(=  
满意抽签结果                   satisfy with the draw >s0A.7,5  
面对强手                       face strong rivals a)L\+$@*  
鸣笛终止比赛                   blow a whistle to stop the end of the match `)5,!QPQ7u  
配备各种设施                   furnish and equip with all facilities l Tpn /  
取得经验                       gain experience gbvM2  
取得世界杯决赛资格                 qualify for the World Cup finals C8ss6+k&  
确保中国进入决赛                 ensure China’s appearance in the final W5 l)mAv  
申奥                   bid (apply) for being the host country of the Olympics vNdMPulr{  
失去男子单打冠军             miss out on men’s singles gold _(A9k{  
实现零的突破           fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough Nf@- i`  
使其他选手相形见绌                   dwarf other athletes wWq(|"  
使生命焕发活力                   wake up one’s life 0 0JH*I  
使中国以3∶2取胜                 give the Chinese a 3-2 victory T2EQQFs  
提出比赛建议                   make comments on the contests 5&Y%N(  
提高中国队的水平                 raise the level of the Chinese team >.sdLA Si  
挑选选手                     choose players |:qaF  
同教练反应一致               share the same reaction with their coach /NE<?t N  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace s,z$Vt"h*K  
卫冕世界冠军                   regain world champion 7E0L-E=.  
吸引中国大学生优秀选手             attract China’s top university players U2hPsF4f  
向世界顶级球队学习               learn from the world’s top teams |ZJ<J)y  
与对手较量                     take on an opponent RC[mpR ;2  
与强队竞争                     compete with strong teams ,Z3 (`ftC  
增进友谊                       strengthen friendship 4O I''i  
展示技能                       demonstrate their skills 3EY>XS  
展示中国足球的最新发展   demonstrate (show) the latest development of China’s soccer XIe p3l*  
支持北京申办2008年奥运会       support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games j<*  
主办奥运会                 host the Olympic Games st7\k]J\  
主办中国大学生篮球联赛     sponsor the China University Basketball Association league vk:k~   
抓住练习和学习的机会               grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交