加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-11-14   

北京考博英语辅导班讲义

北京考博英语辅导班讲义 7 )2Co[t  
北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) Zn v3h  
N^)\+*tf1  
英语翻译与写作常用动宾词组 XZ8#8Di8  
一、政治类: s/;iZiWK  
把…捐给慈善机构               donate …to charities deRnP$u0  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society S? -6hGA j  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies i'[o,dbE  
把…作为指导                 take… as the guide %Sgdhgk1  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … _ 'W en  
把握大局                   grasp the overall situation >uu ]K  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness :o)4Y  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement _iJ8*v 8A  
采取各种措施                 adopt various measures 0Gq}x;8H&  
参政、议政                   participate in the management of State affairs U{8]TEv  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength 0q@U>#  
打破僵局                     break the deadlock 6N6}3J5  
打破禁区                     break off a forbidden zone TQor-Cymz  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion P?.j wI  
锻造一支人民军队               forge a people’s army (jV_L 1D  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on p$qp C$F  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to V b _W&Nwd  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism |#87|XIJ&~  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government -naj.omG|  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner 6 4fB$  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to shn{]Y  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption &fyT}M A  
观察当今世界                   observe the present-day world 2I8 RO\zR  
缓和紧张状况                   ease the tension (_9cL,v  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle @CxXkR  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform f&n6;N  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion Fz3QSr7FU  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy "TLY:V  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase 5ree3 quh  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences 7jf%-X  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden A3!xYG=+  
解放思想                       emancipate our minds 9rCvnP=  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing aCwb[7N  
解决新问题                       resolve new problems Me.t_)  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world uia[>&2  
进入新时期                       enter a new period -t5DcEAb$  
进行和谈                       hold peace talks %.zcE@7*  
进行战略性调整                   make strategic readjustment A18&9gY  
就…接受妥协                     accept a compromise on OE"r=is  
开发西部                       remake the west NY& |:F  
开始生效                   go into effect (enter into force) ]t23qA@^2  
开拓前进                   open up new ways forward fG^#G/n2  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education PN +<C7/  
理顺关系                   rationalize the relationship nj@l5[  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations cSkJlhwNn  
迈出重要的一步               make an important step (Vvs:h%H  
热爱和平                   love peace $;ssW"7~Qn  
深化改革                   deepen the reform =N +Ou5D  
审时度势                   size up the situation B!#F!Wk"  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity !GNLq.rQ  
实现民族独立                 realize national independence z ]d^%>Ef  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes ] VN4;R   
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life q,W6wM;,E  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation AIx,c1G]K  
实行新政策                     practice new policies 1e0O-aT#Q  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide e2onR~Cf  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap Fp`MX>F  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation @`</Z )  
维护世界和平                   maintain world peace x+L G4++  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations T.=du$  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) }iK_7g`yKa  
响应号召                       respond to the call !A6l\_  
修改法律                       amend the laws HfF4BQxm  
宣布…召开                     announce the opening of xyoh B#'W  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends 8@S5P$b};  
依法治国                         govern the country according to law ice7J2r_  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation 4s Vr]p`  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide =h083|y>  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another 7jb{E+DrG  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in I3 %P_oW'  
增强凝聚力                       enhance the rally power )BuS'o B  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and 4HG@moYn@  
international competitiveness <Wn"_Ud=  
展望伟大征程                 look into the great journey xELnik_L2  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality $jd>=TU|  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties 5>XrNc91  
振兴西部                     revive the west u#+p6%?k  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation KAR XC,z  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises 5 i1T?  
政企分开               separate government functions from enterprise management JJvf!]  
政务公开                     make government affairs public 0I.9m[<Fc  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action bw@Dc T&,  
抓住机遇                     seize the opportunity ~IHjj1s  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions C +-<  
追求进步                               pursue progress L`i#yXR  
追求真理                               seek the truth 728}K^7:  
走进新时代                             march (stride) into the new era. -%XvWZvZ  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the Y$^x.^dT,  
law and honestly perform one's official duties &FWPb#  
遵循规则                     follow the principles ]Q\Ogfjp  
$*| :A  
二、经济类 VV(>e@Bc4  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work 9T47U; _)  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy r<;bArs-u  
保持国有股                   keep the State-held shares o7feH 6Sh  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers #vy:aq<bjE  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes (~oUd 4  
采取不同的办法                 adopt various methods '3>kDH+  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures I/bED~Z:a  
承担风险                     bear (take) risk ?Z@FxW  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) {xw*H<"f<  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) %$j)?e  
刺激国内经济需求               spur domestic demand b#-5b%ON  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand [y y D-  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy JMu|$"o&{  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and #&.& Uu$  
经验                       management expertise j380=? 7  
促进地区间的合作               promote regional cooperation BRP 9j y  
促进改革                     promote reform pN<wO1\9  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy /)SwQgK#  
打黑                       crack down on speculation and profiteering WYTeu "  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) %}cGAHV  
打破垄断                     break the monopoly >Dpz0v  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… kZ+nL)YQ#  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… o #{D;'  
夺回失去的市场                 take back lost market u~yJFIo  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages SMaC{RPQ  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks RqW ZhHI1M  
改善投资环境                   improve the environment for investment 1oaiA/bq  
赶超先进                     surpass the advanced hS&,Gm`^  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… ~$>l@> xX  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation :W,6zv(..u  
公证财产                     notarize the properties [JFmhLP9  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with ~#iRh6 ^98  
和…进一步合作                 further cooperation with >2`)S{pBD  
和…有合作关系                 have cooperative ties with K1Nhz'^=D  
活跃市场                     enliven the market 6%NX|4_  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development !o 2" th  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level y]9 3z!#Z  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring au2 ieZZ[  
加快竞争步伐                     accelerate the competition aQwcPy|1R  
加快努力                       speed up efforts +Y ,>ftN  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks 6}  !n0  
加强管理                       reinforce the management }pj>BK>  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation st ( l85  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) Ol:&cX3G  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency }6.R.*Imz  
剪彩                             cut the ribbon T5NO}bz  
解除劳动关系                       sever labor relation = ^:TW%O  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) xRW~xr2h@  
精简机构                         streamline government organs Jt"0|+g|  
竟争上岗                         compete for the post 0P sp/H%  
举报非法行为                     disclose any illegal activities  ^ruS  
开辟更多渠道                         open more channels mJRvC%  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market =2pGbD;*  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) Y8`4K*58%  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor KZzOs9 s  
扩大消费市场                     expand consumption market Z; Xg5  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary dON 4r2-yC  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition i i0AhQ  
牟取暴利                       seek excessive profits %)8`(9J*  
平衡经济(的发展)                   balance economy "DM $FRI0  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) 2Ch!LS:+  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point ~T>_}Q[M2p  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition id@!kSR  
申请专利                       apply for a patent AJ[g~ s't  
实现目标                       realize the goal -}@3 ,G  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of vE7L> 7  
损失惨重                     suffer great losses _,_>B8  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance F.ryeOJ  
缩小…间的距离                 narrow the gap between y562g`"U  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants ~Y@(  
提高管理水平                 raise the management level He^+>XIam  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living bVSa}&*kM  
调整产业结构                 adjust the industrial structure ZdeRLX  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass V;mKJ.d${  
production (commercialize laboratory achievements) 3g9xTG);eA  
退还大量钱款                 give back an amount of money }"wWSPD  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   +b1(sk=4z  
完善服务                     perfect services j!GJ$yd=-6  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to… X+;Ivx  
为…提供巨大商机                   present huge business opportunities PF*<_p"j  
吸收游资                       absorb idle fund `DIIJ<;g  
吸引外商投资                     attract foreign investment ZXljCiNn+\  
下海                           plunge into the commercial sea <iunDL0  
陷入困境                         land oneself in deep trouble )Y}t~ Zfx  
向…投资巨额资金                   invest huge amounts of money into gN$.2+:  
消灭假冒伪劣产品                   wipe out fake products ]WR+>)ERb  
以经济建设为中心           focus on the central task of economic construction {ER! 0w/  
以质量求生存、求发展、求效益         strive for survival, development and hH[UIe  
efficiency on the basis of quality uS<7X7|!0  
优胜劣汰                     select the superior and eliminate the inferior K#H}=Y A  
优先发展公共运输       give priority to the development of public transportation 7S LJLn3d  
有巨大潜力                       have huge potential for W,5A|Q~  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market /+pbO-rW*  
在…建立分公司                     set up branches in m5Q,RwJ!xK  
造成很大压力                       pose a big pressure on >[B}eS>  
造成损失                         cause a loss to ?r0#{x~  
增加农业投入               invest more in agriculture V.#,dDC@j  
占领市场10%               occupy (take, account for ) 10 percent of the market B =@BYqiY  
招商引资               attract (bid for, invite) investments (from overseas) jnsV'@v8Nj  
制订…法律                       make a law of >B/ jTn5=  
制定优惠政策                     work out favorable policy exrsYo!%  
制造假象                       create smoke screens to do 2%U)y;$m2  
阻碍…的经济发展                   handicap (hamper) the economic development #\KSv Z  
阻止人才流失                     stop the talent flight (brain drain) uN20sD}  
遵循市场经济的规律                 follow the law of market economy #3vq+mcn  
jOj`S%7  
三、文化生活类 X5UcemO  
把…列为世界自然文化遗产           list …as a world natural heritage site ,}2yxo;i  
摆架子(摆谱儿)                 put on airs (show off, keep up appearances) %7%7 W*0d  
保护文化遗产                   protect cultural heritage (relics) H_KE^1  
博采各国文化之长         draw on strong point of the cultures of other countries i <0H W  
不注重历史                   neglect history < .&t'W  
采取保护态度                 take protective attitude ;> **+ezF  
承担应有的义务               undertake the due obligations 3-#|6khqt  
承前启后,继往开来             build on the past and prepare for the future, rU<NHFG j4  
inherit the past and usher in the future :Y/i%#*1  
充分发挥知识分子的积极性       give full play to the initiative and creativity of intellectuals "@U9'rKx  
和创造性 z1[2.&9D-  
触击现行法律的盲区           touch a blank area of the existing law P5/K?I~/So  
创建卫生城市               build a nationally advanced clean city wEL$QOu$  
辞旧迎新                 bid farewell to the old and usher in the new yL/EIN  
(ring out the old year and ring in the new) WGjT06a\  
从事电子商务工作                 conduct e-commerce &EKP93  
促进儿童身心健康发展             promote the healthy development of +shT}$cb1  
children both physically and mentally le*mr0a  
促进交流                     promote the communication \hN\px  
促进文化市场健康发展             facilitate the sound development of the markets for cultural products V&`\ s5Q  
促进相互了解                   enhance (further) mutual understanding C{>@b:]p  
得到群众的广泛支持               enjoy grass-root support 7NC "}JB&  
抵住…的诱惑                   resist the temptation of y;A<R[|Ve  
对…持欢迎态度                 take a welcoming attitude to YSwAu,$jf  
对…情有独钟                   show special preference (favor) to p48M7OV  
发挥…的聪明才智                 develop one’s own talents and wisdom [.4R ,[U  
发挥潜力                     tap one’s potential !GI*R2<W  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art ?:l3O_U 5  
反映中国的灿烂文化             reflect the rich culture of China Poy ]5:.  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) m^ cr-'  
腐蚀人的灵魂                 poison one’s mind +7n;Bsk _  
改进教学                   improve teaching and learning edld(/wu~  
给学生减负                   alleviate the burden on students ] -"~?  
和…持相同观点                 share views similar to Nq'Cuwsp  
互派访问学者                 exchange visiting scholars nIdB,  
激发旅游热情                 stimulate enthusiasm for traveling hJY= )  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions (t'hWS  
加强文化基础设施建设             build more cultural establishments q[p+OpA  
讲诚信,反欺诈                 honor credibility and oppose cheating Yqz(@( %  
交换意见             exchange views (ideas, opinions) {3=M-U~r  
教书育人                         impart knowledge and educate people 3wZA,Z  
经受住暴风雨的考验               weather the storm g a|RW0  
精心编写教材                   compile the textbooks with great care rFJ(t7\9h  
净化因特网                   purify the Net Nd!0\ "AE  
举办文化节(展览会)         hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) p12'^i |  
举行学术会议                   hold an academic meeting pN# \  
开创假日经济                   initiate Holiday Economy |uo<<-\jTO  
开发潜力                     exploit one’s potential ozN#LIM>P  
开阔视野                     widen one’s vision (horizon) #T<<{ RA  
开设课程                     offer courses &K2J$(.t  
开展对外文化交流               conduct cultural exchange with other countries P,5gaT)  
开展群众性文化活动               carry out mass activities on culture MX!t/&X(n  
攀登事业的高峰                 climb one’s career ladder Yw7+wc8R  
评估学业成绩                   evaluate academic scores (achievements) P.^%8L  
破除迷信                     eradicate superstition Cv7FVl-I  
普及九年制义务教育               make nine-year compulsory education universal ~=HrD?-99p  
普及科普知识,传播科学         popularize scientific and technological 5J!ncLNm{  
思想,倡导科学精神           knowledge, spread scientific thought and advocate the Jlgo@?Lc  
启发学生                 scientific spirit enlighten the students hE.N W  
容纳三千名旅客               accommodate 3000 passengers qK}4r5U  
扫除文盲                   eliminate (wipe out) illiteracy lm'L-ZPN  
上网                       get on (have access to, be wired to) Internet S[!sJ-rG  
实施以德育为核心、以创新   carry on the quality education centering on moral EHpIbj;n  
精神和实践能力为重点的         education and emphasizing creativity and practice cRYnQ{$'  
素质教育 >q+o MrU  
使英语达到更高水平             push one’s English to a higher level     f#~X4@DH`  
受到…的关注                 receive attention from  d+FS  
疏导游客                     divert tourists AKW M7fI  
疏通关系                     lubricate relationships vrVb/hhG  
树立企业良好形象               foster a good and healthy company image OsS5WY0H  
刷卡, 划卡                   punch the card; stamp the card H/!_D f  
陶冶情操                     cultivate one’s taste (temperament) &YMz3ugI  
提倡文明的生活方式             advocate civilized lifestyle (way of life) aXi5~,Ks_  
提高公务员的综合素质             Improve the overall quality of civil servants RmXC ^VQ  
提高全民反毒品的意识       raise the consciousness of the entire people vs. drugs E]G#"EV!Y  
提高知名度                   raise one’s prestige cEkf9:_La  
提供受教育机会                 offer a chance of education -]8cw#y 0A  
通过资格考试                 pass qualification examinations 6Y!hz7 D  
透过现象看本质             see through the appearance to perceive the essence _ _x2xtrH  
推动人类文明进步               push forward human civilization dWR0tS6vR`  
挖墙脚                       undermine the foundation of sth. r{DR$jD  
(cut the ground from under sb’s feet) q5X \wz2N  
物质文明,精神文明一起抓         pay equal attention to (place equal emphasis on) :U^!N8i"=  
the material progress and cultural (ethical) progress 63hOK  
相互促进                     help each other forward rn1^6qy)  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to =,Y i" E  
的成就                     the world r;3{%S._  
向学生传授知识                 impart knowledge to students Jw%0t'0Zi  
消除误解                     clear up misunderstanding -{z.8p}IW  
消除愚昧                     eliminate ignorance j3j<01rq  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice /mMRV:pd  
的社会风尚 h rfu\cI  
以全新的面貌进入新世纪         enter the new century with a brand-new colorful look eKd F-;  
因材施教                       teach students according to their aptitude , sEu[m  
引起激烈争论                     spark a hot debate >;@ _TAF  
营造良好的文化环境                 create a healthy cultural environment >Mml+4<5  
影响身心健康                     affect physical and psychological health tb;!2$  
有力地推动教育的发展             give a big push to the development of education :1Jg;G  
与各国人民交往                 communicate with people of all countries %'2DEt??  
增强自我保护意识         strengthen one’s awareness of protecting one’s right #R_IF&7  
找工作                       hunt for a job Lf+M +^l  
值得重视(关注)                 deserve one’s attention R~40,$e{  
制止盗版软件                   control the pirated software U=_O*n?N-d  
重视(优先考虑)教育发展             give priority to the development of education =rBNEd  
重视实用性                     place stress on practicality w6 C0]vh  
尊重知识,尊重人才               respect knowledge and respect competent people & A=>x  
F?b5!<5  
四、科技环保类 H38ODWO3  
帮助减缓全球变暖速度               help slow down the pace of global warming g70B22!y  
保持生态平衡                     keep ecological balance YVy+1q[  
保持水土                         preserve soil and water xL,;(F\^  
保护和改善生活和生态环境       protect and improve the living environment and the GC(:}e|  
保护珍稀野生动植物               protect rare wild animals and plants r|rOI Ao  
保留为自然耕地                   reserve as natural farmland {Lj]++`fB]  
采用环保技术                   adopt environmental protection technique `Q d_Gu,M  
采用新的开采方法                 apply new exploitation methods DyiyH%SSD  
参加城市重建                 participate in the reconstruction of the city X) lzBM  
参加环保运动               take part in environmental protection activities E? > ERO3  
产生巨大的水文效应               produce great hydrological effects #QdBI{2  
崇尚绿色生活方式               pursue a “green” life D+Osz  
创造良好的生态环境               create a pleasant ecological environment BD6oN ]  
促进城市可持续发展             promote the sustainable development of the city a6AD`| U8  
发展太阳能                   develop solar energy ?[#nh@mI  
防治污染                     prevent and control pollution m44Ab6gpsb  
非常注重保护森林             pay great attention to the conservation of forest (=n{LMa  
改善生态环境               improve the eco-environment (ecological environment) };5d>#NK,Y  
关闭化工厂                   close chemical plants ,tt]C~\u  
加大污染治理力度               strengthen pollution control  egur}  
加强城市绿化                 strengthen the greening of the city Ke0j8|  
加强环境保护                 strengthen environmental protection 9r,)Bw!RP  
加强生态建设                 improve the eco-construction e nsou!l  
加强水土保持                 reinforce the conservation of water and soil rr/0pa$  
坚持门前三包制度           adhere to “the three responsibilities in the gate area” 5U[m]W=B  
减少机动车辆                 reduce the number of vehicles ~ ;CnwG   
减少浪费                     reduce waste d\% |!ix  
揭开人类生命的奥秘               decode the secret of human life *&7F(   
进一步加快环保规划             further speed up environmental protection plans   Bf {h\ >q  
禁止露天焚烧                   prohibit burning out in the open sFh mp  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals 8t4o}3>  
开展绿色活动                   advocate green activities #^|"dIZ_M  
扩建管道网络                   expand the pipe network ;JQ:S~K9  
普及环保知识                   popularize environmental protection knowledge -_<rmR[:]  
窃取密码                     snatch password 5 ,H,OZ}  
窃取知识产权                   lift intellectual property {<f |h)r  
实行严格的机动车排放标准           implement strict vehicle emission standards ;3~+M:{2  
使电脑死机                   crash computers EZICH& _  
使用再生纸                     use recycle paper ' 3h"Ol{b  
探索…的奥秘                   probe the mysteries of rd#O ]   
淘汰或改造燃煤锅炉               eliminate or convert coal-burning boilers }q-*Ls ~  
提高环境管理水平                 raise the environmental management level Sz z:$!t  
提高居民的环保和生态意识   improve residents’ environmental and ecological awareness ?H7YmN  
提高清洁能源的比重               increase the supply of clean energy resources /j}"4_. 8  
投放电脑病毒                 unleash viruses ExJch\  
完善城市基础设施建设           perfect the construction of urban infrastructure [^rMM1^,OB  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants h5+L/8+J^z  
为人类提供水和食物                 supply water and food for human beings #`kLU:  
享受国家一级保护                 enjoy first-class protection of the State $G $147z  
削减污物排放                     decrease the disposal of pollutants @nPXu2c?u7  
抑制传染病的传播                 strain the spread of infectious diseases bUcq LV  
引发一系列的问题                 result in a series of problems 7Pb: z4j  
预防爱滋病蔓延                   prevent the widespread of AIDS 5!tiu4LU  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection k|kn#X3X  
战胜非典                       defeat SARS e<.O'!=7Y  
治理沙地和水土流失问题             tackle the problems of sand and soil erosion &@dMIJK"(  
注重节约资源                     attach importance to saving resources "q<}#]u  
/E%r@Rui3$  
五、人口类 N\f={O8E  
不服从父母                     disobey their parents N51g<K  
倡导人力资源管理                 advocate the management of human resources |mHxkd  
调查性和婚姻状况                 conduct a survey on sex and marriage 7B Nu.5*y  
对子女寄予厚望                   pin great hopes on their children ?H30  
反映人们的私生活                 reflect people’s private lives =x QLf4>  
鼓励创建文明家庭                 encourage the idea of “Civilized Families” =W*Js%4  
过孤独的生活                     lead an isolated life K0YUN^St  
坚持计划生育的基本国策         stick to the basic state policy for family planning r=S6yq}  
进行全国人口普查             carry out national population census dI$U{;t  
禁止他人作克隆人的实验         inhibit others from doing human cloning experiments 2A,iY}R  
开辟人类历史新纪元               start a new chapter in the history of human QP%*`t?  
控制人口数量(增长)               control the population size (growth) ` 6'dhB  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction Ji XkW%  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and K]bw1K K  
产类型的转变                     low natural growth rate Q*GJ REC  
损害人类社会的道德观               damage the morality of human society 5VLJ:I?0O  
缩小代沟                       narrow the gap }BR@vY'd  
提倡晚婚晚育                     encourage late marriage and late childbirth 'IykIf  
提出离婚                       ask for a divorce '9w.~@7  
提高人口素质                     improve the population quality s?}m~Pl  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and 0</]Jo%  
和发展权                   development S,'y L7s  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights s/" l ?d  
situation ?F! ='6D}b  
享受优越的生活条件           enjoy good living condition Wu\szI"  
显示明显的差异               display a marked difference z4UJo!{S  
优化人口结构               optimize the population structure jQ 'r};;  
优生优育                   bear and rear better children <-3_tu>l  
占总人口的10%               account for 10% of the total population > ]()#z  
造成不同的思想和观念           result in a different ideology and concepts K9@F1ccQ/  
造福人类和科学               benefit mankind and science HpQuro'Qh  
正确处理经济发展同人口、   correctly handle the relationship of economic development L6jD4ec8  
资源、环境的关系       versus (with) population,natural resources and environment   =Ll:Ba Q  
征求父母的意见               ask for her parents’ opinion cc %m0p  
挣零花钱                   earn their pocket money F^xhhz&e  
重视人口老年化问题         pay attention to the problem of an aging population RqenPM k  
逐渐削弱长辈的权威             undermine the authority of the older generation ]'%Z&1 w  
尊重和保障***                 respect and guarantee human rights 555*IT3b  
N-~Uu6zr  
六、体育类 z;F6:aBa  
避开与…比赛                 avoid playing against bL)7 /E  
标志一个历史时刻               mark a historic time YgFmJ.1  
表现完美                     give some very good performance 2VY.#9vl  
剥夺冠军                     strip the gold medal of somebody zt23on2  
采取新的计分方法               adopt a new scoring system 7[)IP:I>  
参加火炬接力                 participate in the torch-relay  r*gQGvc  
参加热身赛                   take part in a key warm-up game z(y J/~m  
参加申办活动                 participate in the bidding campaign Km=dId7]  
超过世界记录                 surpass the world record K:osfd  
成为国家的骄傲                 become the pride of the nation Z fQzA}QD  
创新世界纪录                 set a new world record R[l9f8  
达到国际体育 标准             reach the standard for international games X,Q'Xe /  
打败比利时队                   defeat Belgium z3\WcW7|  
打破恶性循环                   break the wretched cycle YaWZOuxm  
打破世界纪录                 beat (break, cut) the world record (for …) #KOr-Yg|U  
担任中国国家队主教练       s erve as the head coach of the Chinese national team *G6Py,- !f  
夺冠                         take the crown )fRZ}7k:  
反对使用兴奋剂                 oppose the use of performance-enhancing drugs =[7[F)I~O  
符合举办奥运会的要求       meet the requirements of hosting the Olympic Games A5A4*.C  
更具进攻性                     become more aggressive XlPi)3m4/S  
鼓舞队员的士气                   boost the morale of the team members g<@P_^vo  
获得认可                       gain recognition I &jiH)  
获得团体冠军                     win the team title -{^IT`  
激发中国青年的雄心壮志             fuel the ambitions of Chinese youths |6ZH+6[  
急于获胜                       gain an eagerness to win )$.::[pNA  
建立职业联赛和俱乐部               set up a professional league and clubs 9;L5#/E  
角逐世界杯                     compete for the World Cup gHB*u!w7Z  
满意抽签结果                   satisfy with the draw }r+(Z.BHM  
面对强手                       face strong rivals g"F&~y/p  
鸣笛终止比赛                   blow a whistle to stop the end of the match ;g:!WXd  
配备各种设施                   furnish and equip with all facilities _ yu d  
取得经验                       gain experience ^iHwv*ss  
取得世界杯决赛资格                 qualify for the World Cup finals 323zR*\m  
确保中国进入决赛                 ensure China’s appearance in the final #DqVh!t"  
申奥                   bid (apply) for being the host country of the Olympics C`++r>  
失去男子单打冠军             miss out on men’s singles gold vjzpU(Sq#  
实现零的突破           fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough vZ rE9C }  
使其他选手相形见绌                   dwarf other athletes Ci}v+  
使生命焕发活力                   wake up one’s life 2$fFl,v!z  
使中国以3∶2取胜                 give the Chinese a 3-2 victory /|)VO?*D  
提出比赛建议                   make comments on the contests _`H2CXG g  
提高中国队的水平                 raise the level of the Chinese team `2B,+ytW8  
挑选选手                     choose players `ZC{<eVJ}=  
同教练反应一致               share the same reaction with their coach #lf3$Tm D  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace {DI`HB[  
卫冕世界冠军                   regain world champion sp/l-a  
吸引中国大学生优秀选手             attract China’s top university players ptCFW_UV  
向世界顶级球队学习               learn from the world’s top teams wa #$9p~Q  
与对手较量                     take on an opponent TSl:a &  
与强队竞争                     compete with strong teams o:p6[SGd  
增进友谊                       strengthen friendship (eG9b pqr  
展示技能                       demonstrate their skills THQd`Lj  
展示中国足球的最新发展   demonstrate (show) the latest development of China’s soccer Y`O"+Jr  
支持北京申办2008年奥运会       support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games )r9l T*z  
主办奥运会                 host the Olympic Games rzR=% >  
主办中国大学生篮球联赛     sponsor the China University Basketball Association league (O$PJLI  
抓住练习和学习的机会               grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博论坛网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交