北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) 9XobTi3+'
1PLKcU
英语翻译与写作常用动宾词组 2[j|:Ng7
一、政治类: \&ERSk2
把…捐给慈善机构 donate …to charities if#$wm%
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society k(%RX_]C
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies e!eWwC9u
把…作为指导 take… as the guide mUcHsCszH
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … -s
:JD J*
把握大局 grasp the overall situation 6Oo'&3
@
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness *DDfdn
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement rUx%2O|qu
采取各种措施 adopt various measures h>bmHQ
参政、议政 participate in the management of State affairs O!Mm~@MoA
充满信心和力量 be filled with confidence and strength Wd~}O<"
打破僵局 break the deadlock `n5RDz/f0
打破禁区 break off a forbidden zone F^A1'J
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion G!0|ocE}
锻造一支人民军队 forge a people’s army oY +RG|j@
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on [>C^ 0\Z~
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to r'xa'6&
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism tH>%`:
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government 1DZGb)OU
高举伟大旗帜 hold high the great banner aL#b8dCy'
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to v oC<
/}E
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption `pII-dSC%
观察当今世界 observe the present-day world ='soSnT
缓和紧张状况 ease the tension v,g,c`BjK
回顾奋斗历程 review the course of struggle W=F?+KgL
加快改革步伐 accelerate the speed of reform 0qR;Z{k
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public QbOmJQ
opinion dQ;rO$co
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy j}0*`[c
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase T3M 4r|
了解,化解歧见 understanding and iron out differences
&w/aQs~
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden __3Cjo^6&
解放思想 emancipate our minds li/O&@g`
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing {/
#?n["
解决新问题 resolve new problems {wA@5+[
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world <
> f12pu
进入新时期 enter a new period "b -KVZ
进行和谈 hold peace talks D5AKOM!`
进行战略性调整 make strategic readjustment H+*o @0C\~
就…接受妥协 accept a compromise on 27,WP-qie
开发西部 remake the west v,p/r)E
开始生效 go into effect (enter into force) 7cvbYP\<lv
开拓前进 open up new ways forward `$MO.K{
科教兴国 rejuvenate our country through science and education mjy%xzVr6^
理顺关系 rationalize the relationship M%9PVePOe
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations [@>Kd`!'
迈出重要的一步 make an important step m$[\(Z(/
热爱和平 love peace q;B-np?U
深化改革 deepen the reform #kma)_X
审时度势 size up the situation NSM-p.I9
实现发展繁荣 bring about development and prosperity #a}
fI
实现民族独立 realize national independence .F
3v)
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes
]9A9q<lZ
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life U_M > Q_r(
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation "p$`CUtI
实行新政策 practice new policies i]F,Y;&|
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide k[G? 22t
缩小差别 bridge (narrow) the gap W W==
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation `wk#5[Y_
维护世界和平 maintain world peace oD!72W_:
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations SjG=H%
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) O`|'2x{[O
响应号召 respond to the call ,{:5Z:<|
修改法律 amend the laws xmq~:fcU=
宣布…召开 announce the opening of =@{H7z(p&
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends &t%ICz&3
依法治国 govern the country according to law 46
}/C5
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation D!)'c(b
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide H={fY:%
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ,bJZs-
P0
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in "t4~xs`~X
增强凝聚力 enhance the rally power 2eb
:(D7Cq
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and t{84ioJ"$
international competitiveness QD /| zi
展望伟大征程 look into the great journey
4[bw/[
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality
`db++Z'C
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties |h6)p;`gc
振兴西部 revive the west Ct"h.rD ]
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation #M{}Grg
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises V^?+|8_(
政企分开 separate government functions from enterprise management p&XbXg-
政务公开 make government affairs public 1a#wUd3
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action zif()i
抓住机遇 seize the opportunity -41L^Di\
转变政府职能 transform (shift) the government functions ;k!Ej-(
追求进步 pursue progress NaAq^F U
追求真理 seek the truth =\oNu&Q^
走进新时代 march (stride) into the new era. EeL~`$f
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties Dr`A4LnqY
遵循规则 follow the principles <0&];5
on
bpKb<c
二、经济类 (8H
"'
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work ^"*r'
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy NhpGa@[D
保持国有股 keep the State-held shares {e>}.R
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers [.3M>,)+-
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes +F+jC9j(<
采取不同的办法 adopt various methods bYowEzieF
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures lC^q}Bh:
承担风险 bear (take) risk ~e'FPVDn
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) YzEa?F*$
创收外汇 earn foreign exchange (currency) Nu|?s
-
刺激国内经济需求 spur domestic demand MUVp8!*@
刺激国内需求 stimulate domestic demand oh,Nu_!
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy se7_:0+w
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and 8 I,(\<Xv
经验 management expertise [R& P.E7w'
促进地区间的合作 promote regional cooperation !K6: W1
促进改革 promote reform U4^dDj
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy }2JSa8
打黑 crack down on speculation and profiteering `Mp]iD{
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) .
>h|e_E
打破垄断 break the monopoly Ml0d^l}'
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… ygT,I+7\
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… Pv
Ke|In(
夺回失去的市场 take back lost market SE%i@}
发挥自身优势 give full play to one’s advantages Z1OX9]##r
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks (Tc ~
改善投资环境 improve the environment for investment ilpg()
赶超先进 surpass the advanced &X +@,!
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… jZ.+b
j >
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation NE3G!qxL
公证财产 notarize the properties )e]:T4*vo
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with <}.)kg${O
和…进一步合作 further cooperation with ?CM,k0
和…有合作关系 have cooperative ties with #`}g?6VHo
活跃市场 enliven the market $?I^Dk
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development [yjC@docH
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level bNIT 1'v
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring 0~BQ8O=+mn
加快竞争步伐 accelerate the competition 9-p d{Z~l
加快努力 speed up efforts d v@6wp:
加强风险防范 prepare oneself against possible risks 4 #4kfGoT
加强管理 reinforce the management uyAhN
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation h
:NHReMT
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) XTHrf'BU
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency [o|]>(tk
剪彩 cut the ribbon hFQC%N.'
解除劳动关系 sever labor relation 8v(Xr}q,r
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) xp><7{
精简机构 streamline government organs BAqu@F\):
竟争上岗 compete for the post 1\zI#"b ^
举报非法行为 disclose any illegal activities y~U+MtSf#
开辟更多渠道 open more channels 5)&e2V',y
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market vR+(7^Yy
开拓市场 exploit markets VAq(
t
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) mb\vHu*53
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor *4A.R&Vu
扩大消费市场 expand consumption market ^_2Ki
留职停薪 retain the job but suspend the salary Km\M/j|
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition yu}
4L'e
牟取暴利 seek excessive profits :~6%nFo
平衡经济(的发展) balance economy oqE h_[.
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) 1F[;
)@
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point HjnHl-
让位于竞争需要 give way to the need for competition UPJgT
N*
申请专利 apply for a patent %!YsSk,
实现目标 realize the goal 4.??U!r>KI
适应…的发展 adapt oneself to the development of ;'p0"\SV
损失惨重 suffer great losses a.w,@!7
缩小不平衡状态 decrease the imbalance 1
4(?mM3
缩小…间的距离 narrow the gap between =PO/Q|-v?
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants yfP&Q<|
提高管理水平 raise the management level Z\dILt:#z
提高居民生活 improve residents’ standard of living sU+~#
K$b
调整产业结构 adjust the industrial structure 5Vut4px
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) I<[(hPQUf
退还大量钱款 give back an amount of money B=n]N+
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity ncS^NH(&
完善服务 perfect services mP:mzmUw
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… ;5 IS58L
为…提供巨大商机 present huge business opportunities ugMJ}IGq
吸收游资 absorb idle fund ym ,S/Uz
吸引外商投资 attract foreign investment }m0Lr:vq<r
下海 plunge into the commercial sea "gK2!N|#
陷入困境 land oneself in deep trouble 1X#`NUJ?2
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into `o:)PTQNg
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products yChC&kX
Z+
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction ,ew<T{PL
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality gb@!Co3
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior Ww8C![ ,
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation HjV^6oP
有巨大潜力 have huge potential for n,V`Y'v)
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market YK}(VF?&
在…建立分公司 set up branches in x`B:M7+\
造成很大压力 pose a big pressure on EH,uX{`e
造成损失 cause a loss to C*c=@VAa
增加农业投入 invest more in agriculture {]Lc]4J
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market mZq*o<kTA
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) }n:-nB4
制订…法律 make a law of A
Y! zXJ_$
制定优惠政策 work out favorable policy wv?`3:co
制造假象 create smoke screens to do 2etlR
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development mTs[3opg
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) @j^qT-0M
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy j" YJ1R-5
xJO[pT v
三、文化生活类 [&Qrk8EN
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site nQ/ha9v=n
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) ZZeqOu7^
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) moc_}(
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries f'#7i@Je
不注重历史 neglect history F*]AjD-
采取保护态度 take protective attitude "EN
gu/A
!
承担应有的义务 undertake the due obligations aV>w($tdd
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past (jQL?
and usher in the future U+'?#"
J8(
充分发挥知识分子的积极性 give full play to the initiative and creativity of intellectuals V;)'FJ)]
和创造性 : ;d&m
触击现行法律的盲区 touch a blank area of the existing law #}B~V3UD
创建卫生城市 build a nationally advanced clean city ^K;,,s;0
辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new (ring out the old \x|(`;{
year and ring in the new) S:t7U%
从事电子商务工作 conduct e-commerce DE. Pw+5<.
促进儿童身心健康发展 promote the healthy development of children both physically and mentally uQ&xoDCB
促进交流 promote the communication ;vd%=vR
促进文化市场健康发展 facilitate the sound development of the markets for cultural products ZegsV|
促进相互了解 enhance (further) mutual understanding X}?cAo2N
得到群众的广泛支持 enjoy grass-root support S'?XI@t[
抵住…的诱惑 resist the temptation of OS \co:
对…持欢迎态度 take a welcoming attitude to 6}|/~n
对…情有独钟 show special preference (favor) to ?EYF61?
rw
发挥…的聪明才智 develop one’s own talents and wisdom 3K54:
发挥潜力 tap one’s potential Nf$Y
-v?i
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art ;((gmg7,
反映中国的灿烂文化 reflect the rich culture of China 43 |zjE
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) Kj'm<]u
腐蚀人的灵魂 poison one’s mind e[{LNM{/#
改进教学 improve teaching and learning u/k#b2BqL
给学生减负 alleviate the burden on students hDz_BvE
和…持相同观点 share views similar to }3vB_0[r
互派访问学者 exchange visiting scholars U);
,Opr
激发旅游热情 stimulate enthusiasm for traveling W]rXt,{&
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions W_M]fjL.
加强文化基础设施建设 build more cultural establishments iVmf/N@A|
讲诚信,反欺诈 honor credibility and oppose cheating v[HxO?x^
交换意见 exchange views (ideas, opinions) fC(lY4,H3R
教书育人 impart knowledge and educate people u8o!ncy
经受住暴风雨的考验 weather the storm 85nUR[)h
精心编写教材 compile the textbooks with great care 5"@<7/2qI
净化因特网 purify the Net /i$&89yod
举办文化节(展览会) hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) 6
rmK_Y
举行学术会议 hold an academic meeting *Z{W,8h*s
开创假日经济 initiate Holiday Economy yqCy`TK8
开发潜力 exploit one’s potential %f,
9
开阔视野 widen one’s vision (horizon) }g(aZ
开设课程 offer courses :*Ckq~[Hg
开展对外文化交流 conduct cultural exchange with other countries Lw-j#}&6E
开展群众性文化活动 carry out mass activities on culture '3|OgV
攀登事业的高峰 climb one’s career ladder `[Lap=.'.
评估学业成绩 evaluate academic scores (achievements) Sgr<z d'b
破除迷信 eradicate superstition y
?Q"-o (
普及九年制义务教育 make nine-year compulsory education universal )(?s=<H
普及科普知识,传播科学 popularize scientific and technological knowledge, spread tT'd]
思想,倡导科学精神 scientific thought and advocate the scientific spirit Wx:_F;
启发学生 enlighten the students !.p!
容纳三千名旅客 accommodate 3000 passengers i?|K+"=D
扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy `DJIY_{-2
上网 get on (have access to, be wired to) Internet 0aGfz=V&
实施以德育为核心、以创新 carry on the quality education centering on moral education l;?.YtMg
精神和实践能力为重点的 and emphasizing creativity and practice _+^3<MT
素质教育 {4:En;
使英语达到更高水平 push one’s English to a higher level F3 wRHq
受到…的关注 receive attention from u5idH),<
疏导游客 divert tourists GW}KmTa]&
疏通关系 lubricate relationships ?g<*1N?:
树立企业良好形象 foster a good and healthy company image %/UQ0d~b
刷卡, 划卡 punch the card; stamp the card SuuWrt}5
陶冶情操 cultivate one’s taste (temperament) Ro%S_!
提倡文明的生活方式 advocate civilized lifestyle (way of life) gg8T],s1!a
提高公务员的综合素质 improve the overall quality of civil servants _X@:-_
提高全民反毒品的意识 raise the consciousness of the entire people vs. drugs !!` zz
提高知名度 raise one’s prestige EBebyQcon
提供受教育机会 offer a chance of education iJ
sw:Nc
通过资格考试 pass qualification examinations 4.VEE~sH$
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence 6^
KDc
推动人类文明进步 push forward human civilization e3[QM
挖墙脚 undermine the foundation of sth. (cut the ground from under sb’s feet) t?c*(?Xa
物质文明,精神文明一起抓 pay equal attention to (place equal emphasis on) the material progress and cultural (ethical) progress gW*
ee
相互促进 help each other forward t+h"YiT
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to S>H W`
的成就 the world ,e>ugI_;*
向学生传授知识 impart knowledge to students {fX4
消除误解 clear up misunderstanding K1eoZ8=!
消除愚昧 eliminate ignorance 7&