北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) u6:pV.p
`k\grr.J
英语翻译与写作常用动宾词组 c= UU"
一、政治类: Gf8s?l
把…捐给慈善机构 donate …to charities ry};m_BY
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society N__H*yP
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 0;,IKXK6X
把…作为指导 take… as the guide IB.yU,v
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … 5)1+~ B
把握大局 grasp the overall situation 9Qj2W
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness OEdJc\n_R
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement h72UwJ2rw
采取各种措施 adopt various measures dAJ,x
=`
参政、议政 participate in the management of State affairs g|P C$p-z+
充满信心和力量 be filled with confidence and strength 'NZGQebK
打破僵局 break the deadlock m9M
FwfZ
打破禁区 break off a forbidden zone HOt>}x
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion <<MjC5
锻造一支人民军队 forge a people’s army ps1YQ3Ep&
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on Z.&\=qiY
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ?_6YtR,{
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism K0+;bu
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government \zXlN
高举伟大旗帜 hold high the great banner B\j~)vg
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to Bt^K]F\
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption <*'cf2Q$Av
观察当今世界 observe the present-day world l52a\/
缓和紧张状况 ease the tension { }e^eJ
回顾奋斗历程 review the course of struggle zLjgCS<7
加快改革步伐 accelerate the speed of reform 4
h
5_M8I
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public upn8n vy4(
opinion !MZw#=D`
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy \Z5+$Ij
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase s(@h 2:j
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 34C``i
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden #*IVlchA"B
解放思想 emancipate our minds D\L!F6taS
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing ryD%i"g<
解决新问题 resolve new problems -R+zeu(e'
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world \4~AI=aw,T
进入新时期 enter a new period +Takde%~
进行和谈 hold peace talks cFfTYP9
进行战略性调整 make strategic readjustment P15:,
9D
就…接受妥协 accept a compromise on E1q%gi4 Q%
开发西部 remake the west NXoK@Y
开始生效 go into effect (enter into force) 4KIWb~0Y
开拓前进 open up new ways forward 'Tf9z+0;
科教兴国 rejuvenate our country through science and education 4\Di,PPu
理顺关系 rationalize the relationship }0eg{{g8
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
)5l u.R%
迈出重要的一步 make an important step }5S2p@W)
热爱和平 love peace F?*k}]Gi
深化改革 deepen the reform Du_$C[
审时度势 size up the situation g^lFML|
%
实现发展繁荣 bring about development and prosperity yjZ2 if
实现民族独立 realize national independence 3z,2utH
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes i.@*tIK
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life LD.Ck6@
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation H1UL.g%d=
实行新政策 practice new policies )+GX<2_
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide A~y VYC6l
缩小差别 bridge (narrow) the gap
.ev\M0Dt
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation NG-`ag`s
维护世界和平 maintain world peace [t}):}~F|
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 9/46%=&