北京考博英语辅导班讲义(;不断增加中) i9Bh<j>:J
jRiMWolLv
英语翻译与写作常用动宾词组 Mn&_R{{=
一、政治类:
p+?`ru
把…捐给慈善机构 donate …to charities pJe!~eyHm
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
(=u!E+N
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies >%`SXB&9
把…作为指导 take… as the guide y7h^_D+Ce
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … (|AZO!
把握大局 grasp the overall situation u8JH~b
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness kdGq\k,
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement R%n*wGi_6b
采取各种措施 adopt various measures 8*b{8%<K
参政、议政 participate in the management of State affairs MXl_{8
充满信心和力量 be filled with confidence and strength khR[8j..
打破僵局 break the deadlock e^@ZN9qQ
打破禁区 break off a forbidden zone gzhIOeY
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion MkGQ
锻造一支人民军队 forge a people’s army whw+
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on #E
Bdg
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to Ppl :_O
f
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism -J6`
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government v9@_DlV\
高举伟大旗帜 hold high the great banner r<(UN@T}
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to pL
F,rOb
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
m#[c]v{
观察当今世界 observe the present-day world B+Qo{-
缓和紧张状况 ease the tension Qh8pOUD0l}
回顾奋斗历程 review the course of struggle MaPhG<?
加快改革步伐 accelerate the speed of reform k
t!@}QP
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public JDa_;bqL
opinion ;{wzw8!
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy jT0iJ?d,!
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase dzbbFvG
了解,化解歧见 understanding and iron out differences gGCr~
.5
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden wO!>kc<
解放思想 emancipate our minds ]==7P;_-
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing )!VJ\
解决新问题 resolve new problems f$}g'r zl
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world Lfa&JKd
进入新时期 enter a new period mV"F<G; H
进行和谈 hold peace talks <x<qO=lq
进行战略性调整 make strategic readjustment t6e6v=.Pg
就…接受妥协 accept a compromise on H 9BqE+
开发西部 remake the west PQF
40g1}
开始生效 go into effect (enter into force) vP'!&}
开拓前进 open up new ways forward $@^\zg1n
科教兴国 rejuvenate our country through science and education Ai 8+U)
理顺关系 rationalize the relationship _E0yzkS
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations ]CU)#X<J
迈出重要的一步 make an important step GM^H
)8U
热爱和平 love peace v
?nGAn
深化改革 deepen the reform h;(mb2[R
审时度势 size up the situation .}!.:
|
实现发展繁荣 bring about development and prosperity x>K,{{B)X
实现民族独立 realize national independence bFA
lC
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes 3WGOftLzt
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life j{tr''yN
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation kyYU 1gfh
实行新政策 practice new policies ??hKsjNAm0
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ]d|M@v~c4
缩小差别 bridge (narrow) the gap 3$_
- 0>
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation *r~6R
维护世界和平 maintain world peace >)>~S_u
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations 3s*mq@~1X
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) D iHj!tZN
响应号召 respond to the call Hp(41Eb,
修改法律 amend the laws PCBV6Y7r
宣布…召开 announce the opening of ^6CPC@B1
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends `B3YP1
依法治国 govern the country according to law ^#w9!I{4.
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation Q"LlBp>t|#
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide PUd/|Rc/}
赢得一个又一个胜利 win one victory after another xTZJ5iZ17
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in
8l?@ o
增强凝聚力 enhance the rally power [H`5mY@
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and UrS%t>6k
international competitiveness yS#D$q2_
展望伟大征程 look into the great journey p5nrPL
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality gp{Z]{io
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties ]7|qhAh<L
振兴西部 revive the west $M4C4_oPy
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation EiA_9%<
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises .MxMBrM
政企分开 separate government functions from enterprise management gF~
}
政务公开 make government affairs public Ei@al>.\
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 8vvNn>Q
抓住机遇 seize the opportunity Y$ZDJNz
转变政府职能 transform (shift) the government functions c
8|&Q
追求进步 pursue progress ~?lmkfy
追求真理 seek the truth W%#LHluP
走进新时代 march (stride) into the new era. \#'m([<e
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties f[$Z<:D-ve
遵循规则 follow the principles 4e|(= W`
qd
[Z\B
二、经济类 /.1h_[K]
爱岗敬业 cherish posts and devote wholeheartedly to work ZV:0:k.x
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy RLF]Wa,
保持国有股 keep the State-held shares pW2-RHGJY
保证下岗职工的基本生活 guarantee the basic needs of laid-off workers S#Pni}JD
被指控接受贿赂 be accused of accepting bribes eJZt&|7N
采取不同的办法 adopt various methods ]1KF3$n0
采取反垄断措施 take anti-monopoly measures n{.SNipU
承担风险 bear (take) risk -<n]Sv;V
筹集足够的资金 raise enough funds (capital, proceeds) KrD?Z2x
创收外汇 earn foreign exchange (currency) G~\=:d=^,`
刺激国内经济需求 spur domestic demand 'Y-Y
By :
刺激国内需求 stimulate domestic demand pGSS
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy @RI\CqFHR
从国外引进先进技术和管理 introduce from abroad the advanced technology and O8w|!$Q.
经验 management expertise ns !Mqcm
促进地区间的合作 promote regional cooperation ^y&sKO
促进改革 promote reform ]s:%joj%^
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy p3{ 3[fDx
打黑 crack down on speculation and profiteering [5Pin>]z
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) c{K[bppJ*
打破垄断 break the monopoly [cf!%3>53
对…提出控告(投诉) lodge complaints against… <Yy|.=6 D
对…造成(构成)威胁 form (pose) a threat to… S-KHot ?
夺回失去的市场 take back lost market A"~4|`W
发挥自身优势 give full play to one’s advantages $23dcC*hI
防范和化解金融风险 take precautions against and reduce financial risks \ POQeZ
改善投资环境 improve the environment for investment [&a=vE
赶超先进 surpass the advanced /%w3(e
给…带来积极影响 bring a more positive impact on… "AUHe6Yv
根据市场作出调整 gear ourselves to the market orientation $fl+l5?9
公证财产 notarize the properties ,fW%Qv
和…达成(签订)协议 reach (sign) an agreement with /L? ia
和…进一步合作 further cooperation with As-xO~ +
和…有合作关系 have cooperative ties with x 2Cp{+}
活跃市场 enliven the market &)v}oHy,m
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development wxSJ
计算出准确的工资水平 figure out an exact salary level <mX EX`?
加快经济发展和结构调整 speed up economic development and restructuring +1=]9
3gP
加快竞争步伐 accelerate the competition xb~8uD5
加快努力 speed up efforts wPrqFpf
加强风险防范 prepare oneself against possible risks 8Xjp5
加强管理 reinforce the management ErXzKf
减缓通货紧缩的压力 ease the seriousness of deflation T1_>qnSz
减轻…的负担 reduce (lighten) the burden of (on) }*9mNE
减员增效 downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency Ne9S90HsB6
剪彩 cut the ribbon .bvEE
解除劳动关系 sever labor relation &Y3r'"
解放生产力 emancipate the productive forces (free the productivity) {ZIEIXWb2
精简机构 streamline government organs nBJ'ak
竟争上岗 compete for the post ?0J&U4
举报非法行为 disclose any illegal activities FH7h?!|t
开辟更多渠道 open more channels JsD|igqF-
开发(青睐)中国市场 tap (favor) the Chinese market Z(:q.{"r
开拓市场 exploit markets qbD>)}:1
控制通货膨胀 control inflation (keep inflation under control) ;Qq<5I"y
扩大贫富差距 widen the gap between the rich and the poor
&-zW1wf
扩大消费市场 expand consumption market ALXie86a8
留职停薪 retain the job but suspend the salary `b?o%5V2x
面对可能的压力和竞争 face possible pressure and competition &.1qixXIr
牟取暴利 seek excessive profits ^Cy=L]
平衡经济(的发展) balance economy 1 3K|=6si
取缔非法收入 ban unlawful incomes (illegal earnings) ve f9*u`
让…处于同一起跑线 put… on the same platform and at the same starting point L~|_C Rw
让位于竞争需要 give way to the need for competition 7tQ?av
申请专利 apply for a patent b>]k=zd
实现目标 realize the goal pP
sT,i?
适应…的发展 adapt oneself to the development of g$h`.Fk,
损失惨重 suffer great losses *%CDQx0}
缩小不平衡状态 decrease the imbalance <N{Y*,^z
缩小…间的距离 narrow the gap between B]u !BBjC
提高公务员工资 raise the salaries of civil servants w8}jmpnI
提高管理水平 raise the management level |'qvq/#^
提高居民生活 improve residents’ standard of living H/}W_ h^^
调整产业结构 adjust the industrial structure QWwdt
k
推广科研成果 turn laboratory achievements into commercial (mass) production (commercialize laboratory achievements) {H3B1*Dk
退还大量钱款 give back an amount of money EslHml#
脱贫致富 cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 8_/,`}9
完善服务 perfect services {uN-bl?o
为…带来多种经济和社会效益 bring multiple economic and social benefits to… P&IS$FC.\
为…提供巨大商机 present huge business opportunities ~J HEr48
吸收游资 absorb idle fund B$ jX%e{:S
吸引外商投资 attract foreign investment _$_,r H
下海 plunge into the commercial sea 'U-8w@\Z
陷入困境 land oneself in deep trouble |j=Pj)5J
向…投资巨额资金 invest huge amounts of money into pi5DDK
消灭假冒伪劣产品 wipe out fake products ipyc(u6Z5
以经济建设为中心 focus on the central task of economic construction YI>9C 76L
以质量求生存、求发展、求效益 strive for survival, development and efficiency on the basis of quality upnX7as
优胜劣汰 select the superior and eliminate the inferior QB3er]y0%
优先发展公共运输 give priority to the development of public transportation HCT+.n6
有巨大潜力 have huge potential for |$g} &P8;
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market OwPXQ 3S
在…建立分公司 set up branches in *dN_=32u
造成很大压力 pose a big pressure on 5zOC zm
造成损失 cause a loss to g}d[j
I9
增加农业投入 invest more in agriculture 4~Y?*|G]m
占领市场10% occupy (take, account for ) 10 percent of the market wjXv{EsMq
招商引资 attract (bid for, invite) investments (from overseas) 9_O6Sl
制订…法律 make a law of a7!{`fR5
制定优惠政策 work out favorable policy 0BH-kr
制造假象 create smoke screens to do g7{:F\S
阻碍…的经济发展 handicap (hamper) the economic development EQ.K+d*K][
阻止人才流失 stop the talent flight (brain drain) my0iE:
遵循市场经济的规律 follow the law of market economy Xck`"RU<xA
-@ra~li,yQ
三、文化生活类 djqw5kO:R
把…列为世界自然文化遗产 list …as a world natural heritage site :| !5d{8S8
摆架子(摆谱儿) put on airs (show off, keep up appearances) *Nfotv
保护文化遗产 protect cultural heritage (relics) Km,%p@`m
博采各国文化之长 draw on strong point of the cultures of other countries 6
Yc(|>b!
不注重历史 neglect history jYvl-2A'
采取保护态度 take protective attitude ;/t~MH
承担应有的义务 undertake the due obligations 4Y1dkg1y
承前启后,继往开来 build on the past and prepare for the future, inherit the past z{&