加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 翻译的一些技巧!
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2008-01-16   

翻译的一些技巧!

翻译: R`|GBVbv  
1.    肯定—否定: My!<_Hp-W  
1)    Such a chance was denied to me. 7w{>bYP  
2)    Time is what we want most, but what, alas, many use worst. y"SVZ} ;|  
3)    I have read your article. I expect to meet an older man. :X;' 37o#q  
2.否定—肯定: YTpO4bX  
1)    Don’t lose time in posting this letter aYQIe7J90J  
2)    Such flight couldn’t long escape notice. q.>{d%?  
3)    All the articles are untouchable in the museum Ey !+rq}  
3.否定的陷阱 1Lb + &  
1)    not。。。because @9^ozgg  
In that country, we had never suffered discrimination because we were Jews />z E$)'M  
2)    cannot。。。too 7a}vb@  
You cannot be too careful in proofreading. Jtxwt[  
3)    all / every。。。not D f H>UA  
No, everything is not straightened out. =FXZcP>h  
4)    both。。。not @m[r0i0J"  
But you see, we both cannot go. Vn-y<*np  
5)    for all。。。 /8i3I5*  
You may leave at once for all I care. hX~d1.]Y  
B#_ <?  
特殊表达法: _Jc[`2Uv_c  
1.    She is in the way here +KV`+zic+  
2.    She got a diamond ring under the counter. ? -PRS.=%  
3.    Ned has a weakness for wine. f\}fUg 2  
4.    Buddy had very few friends, who smoked. Gvk)H$ni  
5.    I didn’t know that the fellow was a cool hand. =Vv"\p8  
E {$Jk]c  
定语从句  ]CD  
1.    合并法 m?]X NgT  
Pollution is a pressing problem, which we must deal with. p^~ AbU'6~  
2.分译法 I5l5fx  
They are striving for the ideal, which is close to the heart of every Chinese, and for which, in the past, many Chinese have laid down their lives. |^^'GZ%a  
3.混合自译 \YE(E04w57  
There were men in that crowd who had stood there everyday for a month. ;N4A9/)  
4.状语功能定语从句 x78`dX  
1)    The diode is coated with a thin layer of hard glass, which eliminates the need for a sealed package. (结果) [=[>1<L>  
2)    We know that a cat, whose eyes can take in many more rays than our eyes, can see clearly in the night. (原因)  $^F L*w  
3)    Electronic computers, which have many advantages, cannot carry out creative work and replace man. (让步) YL_M=h>P  
4)    For any machine whose input and output forces are known, its mechanical advantage can be calculated. (条件) C:+-T+m[  
6)    I’ll try to get an illustrated dictionary dealing with technical glossary, which will enable me to translate scientific literature more exactly. (目的) rz%8V igb  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
4+6=? 正确答案:10
按"Ctrl+Enter"直接提交