加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2016-01-18   
来源于 考博资料 分类

英语翻译与写作常用动宾词组 (政治类)

把…捐给慈善机构 donate to charities  d>F.C>  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society   ^!0z+M:>^  
把…列为基本国策 list..as fundamental national policies )  Y_EEnx&> i  
把…作为指导 take… as the guide  /y6f~F  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …  pnyu&@e  
把握大局 grasp the overall situation  I|qhj*_C  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness   DdU w ~n,  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) womens rights against infringement    VX>j2Z'  
采取各种措施 adopt various measures   {K6Z.-.`  
参政、议政 participate in the management of State affairs   E*wG5] at  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength mfS}+_ C  
打破僵局 break the deadlock  C/#pK2xY  
打破禁区 break off a forbidden zone  RyG6_ G}  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion  9V[}#(f$  
锻造一支人民军队 forge a peoples army DwZRx@  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on X!mJUDzh]  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to   G2?#MO  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism :  ,UNk]vd  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government  k?TZY|_  
高举伟大旗帜 hold high the great banner  hliO/3g  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to JbS[(+o  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption UnP<`z#  
观察当今世界 observe the present-day world  ,(zV~-:9  
缓和紧张状况 ease the tension  .`5|NUhN  
回顾奋斗历程 review the course of struggle  UZrEFpi  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform   S50}]5K  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public  WFFQxd|Z  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy ipg`8*My  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase  [ }Tb2|  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences SQn.`0HT  
减轻农民负担 alleviate farmers burden  j BBl{  
解放思想 emancipate our minds   Z`M pH  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing   3S]Q IZ1  
解决新问题 resolve new problems 2,`X@N`\  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world PpBptsb^|J  
进入新时期 enter a new period  v<g=uEpN  
进行和谈 hold peace talks  GD]epr%V  
进行战略性调整 make strategic readjustment  gh\u@#$8  
就…接受妥协 accept a compromise on L6Brs"9B  
开发西部 remake the west    8IQ}%|lN  
开始生效 go into effect (enter into force)   CJ%'VijhD  
开拓前进 open up new ways forward  5[jS(1a`c  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education    O65`KOPn  
理顺关系 rationalize the relationship ? ,s'UqR  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations [J}eNprg  
迈出重要的一步 make an important step  .R"VLE|  
热爱和平 love peace d7[^p N  
深化改革 deepen the reform  =FV(m S  
审时度势 size up the situation   Xm>zT'B_tJ  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity  dhLR#m30T  
实现民族独立 realize national independence  d4  \  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes  %sOY:>  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life   =Q<7[  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation  ?{aJ#w   
实行新政策 practice new policies df@NV Ld  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide gMF6f%  
缩小差别 bridge (narrow) the gap |e2s\?nB0S  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation  76@W:L*J$J  
维护世界和平 maintain world peace  6A]I" E]5  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations  U!r8}@  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...)  =dA] nM  
响应号召 respond to the call Q;y5E`G  
修改法律 amend the laws 6JZ>&HA  
宣布…召开 announce the opening of  6_QAE6A  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends ?.< Qgd  
依法治国 govern the country according to law    W;7$ Dq:  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation  Mi|13[p{  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide TaYl[I  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another  E-C]<{`O  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in  ddKP3}  
增强凝聚力 enhance the rally power  K |=o-  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness  ~%=%5}  
展望伟大征程 look into the great journey   j3-o}6  
展现生机和活力 display ones vigor and vitality    K1J |\!o  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties !q,'k2= b,  
振兴西部 revive the west  /+%aSPQ  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation  P jBAf'  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  CUH u=  
政企分开 separate government functions from enterprise management }hg=#*  
政务公开 make government affairs public E~WbV+,3  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action  80lhhqRC  
抓住机遇 seize the opportunity  8Snv, Lb`^  
转变政府职能 transform (shift) the government functions AA^K /y  
追求进步 pursue progress  2#5Q~  
追求真理 seek the truth   d'MZ%.#  
走进新时代 march (stride) into the new era. akr2Os   
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties lG0CCOdQ  
遵循规则 follow the principles }[z7V  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交