医学博士英语写作总结 {t4':{Y+
YzJWS|]
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 SmRFxqtN
N"0>)tG
二、现场写作技巧 FjI1'Ah\
fOKAy'
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 -;;m/QM
6mIeV0Q'
精简医学考博写作常用核心词汇
asE.!g?
9xK#(M
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; !b+!] 2~g}
!s !el;G
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; tkff\W[JU
t?
b@l<,s
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; Ef@)y&hn
n<@C'\j@
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; +QOK]NJN
B/mfm 7
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system DGw*BN%`
* bhb=~
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; +bR|;b(v
F7/%,vf
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene T-iQ!D~
g $^Yv4
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; )4hA Fy6l
-G'3&L4
D
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 dB QCr{7
d+5v[x~'
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, >z%WW&Z'
|Ho}
D~
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: oMYZ^b^
\.GA"_y
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; r^ '
B5R 7geC
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; x2/ciC
pX$X8z%
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion fEtBodA)
`=Bv+
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; cFq2 6(
e
(.wR!l#!
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; ~j
z51[{v
u?>8`]r
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 znIS2{p/`
5)0'$Xxqa0
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission 6JRFYgI
q]s_ hWWv
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation vTWm_ed+^
\>{;,f
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate m}>Q#IVZ
Pmd5P:n*,
19.福祉 well-being, happiness; 5dbj{r)s6i
~8-xj6^
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile GNHW bC6_m
a6;5mx
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 o]GZq..
]*Kv[%r07c
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension a(G
}<
aB`jFp-
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health XK)0Mt\
NK:! U
24.过劳死 karoshi; death from overwork 6fCHd10!
C\^,+)Y\~
25.长期以来 for a long time ; over the years o1-_BlZ
+wI<w|!
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health ToD_9i
}6
)l`VE_(|
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. J6<O|ng::
.8;0O
M
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; 3.KNAObO
\5Y<UJKi
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; aP"!}*
Py?Q::
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 nyBT4e
KleiX7
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; QV4F
A&f&
py'xBi6}v
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from Iyb_5 UmpF
h
9}x6t,
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. l kyK
!0F+qzGG7
There have been more deaths from drowning. QX-n l~
M+:9U&>
How much is the death toll? 死亡人数是多少? i6g=fx6j*
.N`*jT
32.归结为 boil down to;come down to; NOKU2d4 G
dcyHp>\)|
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; J ;4aghzY
?0?3yD-!9
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 ?GW}:'z
|68k9rq
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak "M3;>"`G
Iga#,k+%
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; cLw|[!5:
Qkhor-f0
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; TPak,h(1
=itQ@``r
孤立现象an isolated phenomenon; u8M_2r
QHc([%oV
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; yc`*zLWh
a6 1!j>Kx
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。
x*=1C,C
]}p<P):hO
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; ivyaGAF}+o
T[#q0bv
养老保险 endowment insurance; e =r
b
C,GZ
退休养老金retirement pension; ]5Dh<QY&.
!a-B=pn!]
Health Care Reform医疗改革 j<k6z
C/'w
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; Am_>x8z
2#r4dr0
37.月经期menstrual period %.?V\l
m}\QGtJ6
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace [uLsM<C
3 yy5 l!fv
39.婴幼儿保健the infant health care 5j6`W?|q
6a9$VGInU
40.安乐死euthanasia; u+KZ. n/
xLDD;Qm,
41.得绝症的terminally ill; +yHz7^6-5
0GXY2+p}S
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care G{E`5KIvm
i i-AE L
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient |E.BGdS
XW" 0:}`J
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. 6CIzT.
)AQ^PBwp
<.B+&3')
C5,fX-2Q