医学博士英语写作总结 *dgNpJ 9
}f*S 9V
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 k=
1+mG
h(up1(x
二、现场写作技巧 2 ZXF_ o
W4Q]<<6&
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 Uwa1)Lwn
=LA@E&,j
精简医学考博写作常用核心词汇 ,K
aWP
RjHpC7b*%
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; ZK*aVYnu
!7?wd^C'f
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; )5x?Qn (B
P
://Zi6>
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; Ba~Iy2\x
GrC")Z|3u
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; px@\b]/
1A`";E&
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system =<xbE;,0
4y.[tk5
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; wYG0*!Vj
K4~Ox
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene v^'~-^s
;wrgpP3
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; 3s2M$3r)6
Hc9pWr"N
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 UtN>6$u
V;jz0B
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, P+h&tXZn8
,vPF=wq
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: (P-<9y@
/+msrrpD
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; 2Fi*)\{
(i8t^
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; 6*7&X#gG
-yeT $P&|
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion >.|gmo>b
Ay]5GA!W+
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; 7}k8-:a%
UZ#2*PH2E
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; `Z-`-IL
z{\.3G
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 "dOzQz*E
bd4q
/w4q
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission jPfoI-
XJ;/kR
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation DN+`Q{KS
{/ta1&xyG
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate J5k%
&>o)7H];
19.福祉 well-being, happiness; }1V&(#H2
o&]qjFo\m
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile ~J|0G6H
>KE(%9y~
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 utr_fFu
$IHa]9 {
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension Ev%\YI!MaY
d1-QkW^0y
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health 4P8:aZM
mWh:,[o
24.过劳死 karoshi; death from overwork @:63OLlrG
Dg@6o
25.长期以来 for a long time ; over the years <XNLeJdY
O%Mh
g\#B
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health 2h=RNU|
V|7 cdX#H
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. y3x_B@}BY
iY="M _kQ_
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; m*1=-"P
{0?76|
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; 8g3 6-8
)lZb=t
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 fIu/*PFPVY
Ae"B]Cxb_X
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; 7j^,
4;
139_\=5|U/
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from }u
:sh >2
kp[Jl0K5
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. ='(:fHhhX
S;Vj5
There have been more deaths from drowning. bS*9eX=K
Ta_#Rg*!
How much is the death toll? 死亡人数是多少? ]\{EUx9
G3q\Z`|3h
32.归结为 boil down to;come down to; 4oJ0,u
,a}
+Jj{
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; yJ?6B LJi
$aEL>,X
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 GujmBb
o<Q~pd#Ip,
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak L:7%W dyh
->d3FR
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; up1kg>i%"
L^dF
)y?
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; C-&\qAo?<:
arm26YA-,
孤立现象an isolated phenomenon; K1Mn_)%
;tlvf?0!
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; 13kl\<6
K9]L>Wj
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 `fS$@{YI_
)1N~-VuT
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; 0l;TZf=H
JD9)Qelw^$
养老保险 endowment insurance; wt]onve}%
n86LU Sj5
退休养老金retirement pension; Q
hy!:\&1
:<hM@>eFn
Health Care Reform医疗改革 g%TOYZr!X
xPCRT
*Pd
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; WUrE1%u
^,}1^?*
37.月经期menstrual period 5X&Y~w,poU
8
kvF~d
;
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace 4(
$p8J
R"W5R-
39.婴幼儿保健the infant health care 9k/L m
V/`vX;%
40.安乐死euthanasia; agt/;>q\~
nr&bpA/
41.得绝症的terminally ill; !#d5hjoX
1J([*)
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care bFjH*~
P
't6l@_x
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient 90#* el
/yHjds
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. =^1jVaAL
eAmI~oku
aq)g&.dw?
~UJ.A<>Fh