医学博士英语写作总结 FG@-bV
%\$;(#h
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 h*B|fy4K9U
} MbH3ufC
二、现场写作技巧 D4JLtB'=
cLY c6
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。
9Z5D\yv?H
L I >(RMv
精简医学考博写作常用核心词汇 l`-bFmpA
41a.#o
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; YC_5YY(k
:!a2]-D}
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; ?E%ELs_Dl
c#IYFTz
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; 0Uk@\[1ox
4MuO1W-
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; me6OPc;:!
NLPkh,T:
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system #GDe08rOw
`LAR@a5i
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; B+C);WQ,
,lA.C%4au~
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene ;$Y4xM`=m
Y
HSYu
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; o&AM2U/?
"H-"
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 *BuUHjTv
{u1V|q
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, A;\7|'4
SS`qJZ|w
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: C
2Xd?d
D+_oVob\
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; V[-jD8='3
lWBb4 !l
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; p!k7C&]E
xI>A6
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion moP,B~
f2,jh}4
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; P/EM :
T\w?$ s
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; atXS-bg*
CR6R?R3b
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 )_/
5*Ly@
+cD!1IT:
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission J|&JD?
gJ2>(k03y
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation [s&$l G!
`7
/Y@}n
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate MwmUgN"g
UQB"v3Z
19.福祉 well-being, happiness; $H+VA@_
;j4?>3
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile Nbp!teH6
61xs%kxb..
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 MNSbtT*^
i+g
QE!
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension ,_"AT!r
?s:d[To6
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health Q'%PNrN
W"Gkq!3u{
24.过劳死 karoshi; death from overwork `F/Tv 5@L
:UQTEdc{
25.长期以来 for a long time ; over the years e^O(e
j\m_o% 4
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health U*3uq7
u;`U
*@
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. IKi5 v~bE
Kw#i),M
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; sVl-N&/
uV=Qp1~
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; =KR
NvW
HQB(
*
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 lv]hTH 4T
i@4~.iZ8
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; HcqfB NM
(<)]sp2
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from 4fKC 6UR
ndeebXw*
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. d20gf:@BM
*<J*S#]
There have been more deaths from drowning. _N@ro
f{FDuIln
How much is the death toll? 死亡人数是多少? g]c 6&Y,#
%%4t~XC#
32.归结为 boil down to;come down to; U\R}`l
xQ@^$_
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; -
k"^o!p
vo#UtN
:q
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 |P%DkM*X
di>cMS 4 c
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak 8f3vj
K'
G 8V,
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; ~>+]%
FPv
YE9,KVV;$n
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; .Fa4shNV
P`e!Z:
孤立现象an isolated phenomenon; =-}[^u1
E,f>1meN=
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; ~R@Nd~L
:P(K2q3
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。
Yl.0aS
<E0UK^-}
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; 1"e)5xI
44F`$.v96
养老保险 endowment insurance; Co3:*nbRv
?2g`8[">
退休养老金retirement pension; C(K; zo*S(
\l@,B +)
Health Care Reform医疗改革 @-&s: Qli
g{P%s'%*
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; PtTH PAKj
!0dNQ[$82
37.月经期menstrual period V,[d66H=N
+tD[9b!
m
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace %bdjBa}
G7CG~:3h+
39.婴幼儿保健the infant health care H~E(JLcU
E~a3r]V/
40.安乐死euthanasia; +EAT:,
ku..aG`
41.得绝症的terminally ill; ScSZGs 5&
6AWKLFMV
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care =?-ye!w
@e'5E^
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient }E7:ihy
8Y#\xzod
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. 1=]kWp`i
.&x}NYX4
SnYLdwgl
raQ7.7