医学博士英语写作总结 fS:&Ak
];
Uh4%}-;
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 G1tY) _-8[
N7QK>
"a
二、现场写作技巧 1..+F0U
:T$|bc
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 dNH08q8P
1~`fVg
精简医学考博写作常用核心词汇 Hqx-~hQO
b<ZIWfs
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; "ycJ:Xv49
({)+3]x
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; IGQFtO/x
*W1dG#Np}
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; EU;9*W<
`?@}>.
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; vX"*4m>b?+
1#2
I
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system 7"x;~X
j0aXyLNX
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; s`8= 3]w
MrFQ5:=
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene 7U"g3a)=
_8J.fT$${
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; C2I_%nU Z1
iHf $
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 FVbb2Y?R
5Ln,{vsv
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, b. '-?Nn
4E+e}\r:6
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: pYEMmZ?L
.`H5cuF
`
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; l|[N42+
cqkV9f8Ro
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; K@]4g49A/j
Dm
l;#'IF3
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion [|$h*YK
`$9x 1dx
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; 9W5lSX
#^;
V f&zL
Sgr
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; (%6P0*
Sz`,X0a
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 !;A\.~-!G
q?yVR3]M
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission V}CG:9;
lUZ+YD4
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation FVKTbvYn
J/$&NWF
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate DyQy^G'%l
M6jy\<a
19.福祉 well-being, happiness; {VRf0c
Wac&b
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile k y7Gwc
oG\Vxg*
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 -Q*gW2KmV
a1lh-2xX
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension {EQOP]
U[MA)41
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health :"c*s4
/J;Kn]5e
24.过劳死 karoshi; death from overwork
f]CXu3w(J
;e *!S}C,
25.长期以来 for a long time ; over the years q/,O\,
"chDg(jMZ
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health kxv1Hn"`{E
7
kEn \
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. [4f{w%~^
xA*<0O\V
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; 9%9#_?RW
R6->t #n,
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; i/Zd8+.n$
wibNQ`4k
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 J|7 3.&B
gB33?
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; t ?FBG4
ZN0P:==
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from RViAwTvY
CqC`8fD1
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. z
F;K
hhvyf^o
There have been more deaths from drowning. f$QNg0v
JucY[`|JV
How much is the death toll? 死亡人数是多少? Y'X%Aw;`
>H,*H;6
32.归结为 boil down to;come down to; YS_;OFsd
WNc0W>*NE1
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; f|(M.U-
lp8v0e4
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 GC'O[q+
_)-o1`*-
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak k9F=8q
/Z4et'Lo
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; e+K^Aq
OZ;*JR:
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; zbPqYhJzA
Z3!`J&
孤立现象an isolated phenomenon; e96k{C`j0
FVBYo%Ap
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; (7*}-Uy[C
*8XEYZa
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 IE~ |iQ?-
9nbLg5P
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; u#SWj,X
D1;QC
养老保险 endowment insurance; HpnWoDM
GPkpXVm
退休养老金retirement pension; 4X|zmr:A
CJI
~_3+K
Health Care Reform医疗改革 hR|MEn6KC
Sa5G.^XI
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; t0?\l)
L j$;:/G
37.月经期menstrual period 0qT%!ku&
29q _BR *:
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace s"?3]P
8-6L|#J#
39.婴幼儿保健the infant health care !0E&@X:-
4v|W-h"K
40.安乐死euthanasia; 4ss4kp_>
76` .Y
41.得绝症的terminally ill; 5
rUdv}.
o%*xvH*A
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care &Y eA:i?
H7+,*
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient S`?!G&[!>
5ms(Wd
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. IdxzE_@
sFTy(A/
qb` \)X]9
w:l
V"]1