医学博士英语写作总结 9~XAq^e
KwSqKI7]0
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 9}<ile7^
q
dBrQC
二、现场写作技巧 J
@1!Oq>
E
KLyma&}Y
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 .jE{ 3^
)U:m:cr<
精简医学考博写作常用核心词汇 Vaw+.sG`AP
#a,PZDaE
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; WO>nIo5Y
D'PI1
0t
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; e 2oa($9
0 ZKx<]!
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; R.1.)P[
:J&oX
<nF^
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; =>v#4zFd
V6X 0^g
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system flbd0NB
>SHhAEF
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; Om2d.7S
E*K;H8}s
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene >}i E(
g:8h|w)
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; ?%[@Qb=2
`|&O*`
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 +',S]Edx
.}~_a76
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, 'zuIBOH`j3
R$[vm6T?
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: 6mxfLlZ
I
:1C8*/
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; e=m42vIB-
^o&. fQ*
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; u <v7;dF|s
Ne1$ee.NE
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion r0% D58
{8bSB.?R
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; ":QZy8f9%
LsU9 .
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; )|#sfHv7
5M*:}*
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 z9Rp`z&`E
AFE~
v\Gz
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission p9{mS7R9T
28d'7El$
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation Q*ft7$l&
U
z>+2m(
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate oe-\ozJ0
&6nWzF
19.福祉 well-being, happiness; S;`A{Mow
^s"R$?;h
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile nZYBE030
K J4.4Zq{c
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 U&p${IcEm
|Z +=
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension hkQ"OsU
E hMNap}5"
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health g]0_5?i
wI/iuc
24.过劳死 karoshi; death from overwork )\$|X}uny&
-nV9:opD
25.长期以来 for a long time ; over the years Er?&Y,o
TOQP'/
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health Qt<&WB
fn
IjnU?Bf
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. hp|YE'uYT
NK
H@+,+V
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; :^h$AWR^f
4BpZJ~(p
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; +v:SM9
{E|$8)58i
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 "E4a=YH_
\Yr Ue1
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; =41?^1\
~})e
?q;b
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from 'PW5ux@`<
*MW\^PR?
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. ="l/ klYV
YKK*ER0
There have been more deaths from drowning. Y"$xX8o
S~G]~g
t
How much is the death toll? 死亡人数是多少? }4X0epPp;:
-jmY)(\
32.归结为 boil down to;come down to; sU^1wB
Rj
y$M%2
mh`
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; lr&a;aZp
:\_ 5oVb
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 W[r>.7>?h
Ab;.5O$y
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak |u p
;722\y(Y
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; f*
wx<
4?01s-Y
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; MiX 43Pk]
bcz:q/f}@
孤立现象an isolated phenomenon; I5W~g.<6
U
#0Cx-E
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; NwfVL4Xg
gnHbb-<i,
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 I(
Mm?9F
HK%7g
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; 1B\WA8
Ew$C
;&9
养老保险 endowment insurance; ,/U6[P_C5
*=xr-!MEk
退休养老金retirement pension; - !
S_ryL
CU~PT.
Health Care Reform医疗改革 (QiAisE
,]/X\t5]D
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; f<6lf7qzC
d0 /#nz
37.月经期menstrual period wS3'?PRX
#Rr%:\*
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace Yoll?_k
+
xe$_aBU
39.婴幼儿保健the infant health care >`D:-huNeE
{(?4!rh
40.安乐死euthanasia; 0Y5_PTWb+Y
~7Ux@Sx;
41.得绝症的terminally ill; 2I{"XB
_u9Jxw?F@Y
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care 8Xs8A.
{BU;$
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient 6;5Ss?ep
[)X\|pO&
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. IV)j1
#C@FYOf*
3"\l u?-E
koi^l`B$