加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 5(mCBH  
一、政治类: Ncs4<"{$  
把…捐给慈善机构 donate …to charities #VP-T; Ahe  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society  <Hq6]\<  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies $cp16  
把…作为指导 take… as the guide e3oYy#QNk  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … jpPdjQ  
把握大局 grasp the overall situation ZEXj|wC  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness o`JlXuG?o  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 4w?]dDyc%  
采取各种措施 adopt various measures C.Wms}XA  
参政、议政 participate in the management of State affairs ?[NTw./'7A  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength w[J (E  
打破僵局 break the deadlock Q8M:7#ySji  
打破禁区 break off a forbidden zone 3.GdKP.%  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion )edU <1P  
锻造一支人民军队 forge a people’s army CguU+8 ]  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on =F!",a~  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to D!OG307P  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism K2cpf  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government q:D0$YY0  
高举伟大旗帜 hold high the great banner _ z"ci$[  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to zd*W5~xKg  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption jmA{rD W  
观察当今世界 observe the present-day world fs)q7 7g  
缓和紧张状况 ease the tension X<@y*?D9D  
回顾奋斗历程 review the course of struggle b| V4Fp  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform 6LF^[b/u  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public \8@[bpI@g  
opinion STF}~`b:3  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy 9DP75 ti  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase bCac .x#jo  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences U K]{]-  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden vSHIl"h  
解放思想 emancipate our minds MWd_ 6XM  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing Al-%j- j@-  
解决新问题 resolve new problems b6E8ase:F  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 3<.j`JB@&  
进入新时期 enter a new period '%|20 j  
进行和谈 hold peace talks K:mL%o2J  
进行战略性调整 make strategic readjustment ur"e F  
就…接受妥协 accept a compromise on 1wNY}3  
开发西部 remake the west V2sB[Mw  
开始生效 go into effect (enter into force) & b^*N5<Z  
开拓前进 open up new ways forward =g>7|?6>=  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education HZQ3Ht3Vh  
理顺关系 rationalize the relationship lO[jf6gB  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations @Y<ZT;J  
迈出重要的一步 make an important step FSZoT!  
热爱和平 love peace "jN-Yd,z  
深化改革 deepen the reform aD3F!Sn  
审时度势 size up the situation r D!.N   
实现发展繁荣 bring about development and prosperity N(/<qv  
实现民族独立 realize national independence u|*| RuY  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes $izpH  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life [^BUhm3a  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 3V!&y/c<  
实行新政策 practice new policies yt# ;3  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide N#!1@!2BN  
缩小差别 bridge (narrow) the gap FveK|-  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation 5i-;bLm  
维护世界和平 maintain world peace eeTaF!W  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations (GOrfr  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) _eeX]xSSl  
响应号召 respond to the call 2o}G<7r  
修改法律 amend the laws YhK/pt43C  
宣布…召开 announce the opening of UNLNY,P/!)  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends }uj'BO2?  
依法治国 govern the country according to law pXEVI6 }  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation & UH z  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide jY6=+9Jz5  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another g;Q^_4@  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in l'8TA~  
增强凝聚力 enhance the rally power fv'P!+)t  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and BcO2* 3  
international competitiveness o5@P>\ u>  
展望伟大征程 look into the great journey _ShJ3\,K  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality fB }5,22  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties !+ hgKZ]  
振兴西部 revive the west : 2d9ZDyD  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation <:t\P.  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises zQfxw?~A  
政企分开 separate government functions from enterprise management BV:,b S  
政务公开 make government affairs public +Z0E?,Oz  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action 3<E$m *  
抓住机遇 seize the opportunity jM<Ihmh|  
转变政府职能 transform (shift) the government functions .HJHJ.Js8X  
追求进步 pursue progress /Loe y   
追求真理 seek the truth OyZ>R~c'B  
走进新时代 march (stride) into the new era. 9}_f\Bs  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties haK5Oe/cE  
遵循规则 follow the principles :|Ty 0>k  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交