英语翻译与写作常用动宾词组 (
+h
I
一、政治类: $*-L8An?
把…捐给慈善机构 donate …to charities M=`Se&-M
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society IfCqezd
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 97dI4t<
把…作为指导 take… as the guide 'B6H/d>
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ?.ihWbW_
把握大局 grasp the overall situation e'VXyf
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness #7ZBbq3=
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement Z5-'|h$|
采取各种措施 adopt various measures xyz86r ^u
参政、议政 participate in the management of State affairs 7Z3qaXPH
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ttVSgKAsm
打破僵局 break the deadlock o2jB~}VMl
打破禁区 break off a forbidden zone >C3 9
`1
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 2]ljm]\l
锻造一支人民军队 forge a people’s army iW~f
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ?3N86Qj
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ^dD?riFAk
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism >WX'oP(<
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government $7YLU{0
高举伟大旗帜 hold high the great banner '~J6mojE
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to B=|sLs`I
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
GXVGU-br
观察当今世界 observe the present-day world )wd~639U
缓和紧张状况 ease the tension 7yl'!uz)9
回顾奋斗历程 review the course of struggle "O
"@HVF@
加快改革步伐 accelerate the speed of reform JN)t'm[kyE
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 8t!"K_Mkx
opinion 9k
&$bC+Q
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy `^vD4qD|
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase m=V2xoMw6
了解,化解歧见 understanding and iron out differences DmsloPB?_
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden &ii
=$4"R
解放思想 emancipate our minds o9>X"5CmX
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing H1M>60*
解决新问题 resolve new problems Rw`s O:eZ
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world Ipx:k+J
进入新时期 enter a new period bT}WJ2}
进行和谈 hold peace talks jo~vOu
进行战略性调整 make strategic readjustment K<tg+(3
就…接受妥协 accept a compromise on ZxWV,s&p
开发西部 remake the west +qec>ALAg
开始生效 go into effect (enter into force) ~fe0Ba4
开拓前进 open up new ways forward J4i0+u
科教兴国 rejuvenate our country through science and education ;r']"JmF,
理顺关系 rationalize the relationship }f}&|Vap
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations /2@@v|QL
迈出重要的一步 make an important step G'Y|MCKz>
热爱和平 love peace X1"nq]chGy
深化改革 deepen the reform 1Rh&04O>VL
审时度势 size up the situation ;o\wSHc
实现发展繁荣 bring about development and prosperity y8@!2O4
实现民族独立 realize national independence Ih0GzyU*4
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes RZZB?vx
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life N.?Wev{
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ra1hdf0"
实行新政策 practice new policies ,J~dER\%
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide JY,+eD
缩小差别 bridge (narrow) the gap I}X8-WFB
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation VbjFQ@[l!
维护世界和平 maintain world peace Syk^7l
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations _!CH
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ! [
X<>
响应号召 respond to the call 5eYCnc9
修改法律 amend the laws ?=l(29tH
宣布…召开 announce the opening of IYWD_}_
$
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends bpzA '
g>
依法治国 govern the country according to law Z&%61jGK
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation VYBl0!t
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide D+V^nCcx%
赢得一个又一个胜利 win one victory after another V;!D:N8<
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in l},%g%}iMU
增强凝聚力 enhance the rally power }7V/(K
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and ,oCr6 ]
international competitiveness Wq4?`{
展望伟大征程 look into the great journey pr2
d}~q4{
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality &^EkM
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties [#_ceg1G
振兴西部 revive the west |
8AH_Fk
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation ]OVjq?
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ZA!vxQ?P,
政企分开 separate government functions from enterprise management m*'#`v Ibb
政务公开 make government affairs public G/y< bPQ
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action ~&pk</Dl
抓住机遇 seize the opportunity a}wB7B;,g
转变政府职能 transform (shift) the government functions .JzO f[g5
追求进步 pursue progress = *sP,
6
追求真理 seek the truth mBNa;6w?{*
走进新时代 march (stride) into the new era. y]
Y)?])
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 4U((d
x*m
遵循规则 follow the principles ;{>z\6N