加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 ( +h I   
一、政治类: $*-L8An?  
把…捐给慈善机构 donate …to charities M=`Se&-M  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society IfCqezd  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies 97dI4 t<  
把…作为指导 take… as the guide 'B6H/d>  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ?.ihWbW_  
把握大局 grasp the overall situation e' VXyf  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness #7ZBbq3=  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement  Z5-'|h$|  
采取各种措施 adopt various measures xyz86r ^u  
参政、议政 participate in the management of State affairs 7Z3qaXPH  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength ttVSgKAsm  
打破僵局 break the deadlock o2jB~}VMl  
打破禁区 break off a forbidden zone >C3 9 `1  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion 2]ljm] \l  
锻造一支人民军队 forge a people’s army iW~f  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ?3N86Qj  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to ^dD?riFAk  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism >WX'oP(<  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government $7YLU{0  
高举伟大旗帜 hold high the great banner '~J6 mojE  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to B=|sLs`I  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption GXVGU-br  
观察当今世界 observe the present-day world )wd~639U  
缓和紧张状况 ease the tension 7yl'!uz)9  
回顾奋斗历程 review the course of struggle "O "@HVF@  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform JN)t'm[kyE  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public 8t!"K_Mkx  
opinion 9k &$bC+Q  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy `^vD4qD|  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase m=V2xoMw6  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences DmsloPB?_  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden &ii =$4"R  
解放思想 emancipate our minds o9>X"5CmX  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing H1M>60*  
解决新问题 resolve new problems Rw`s O:eZ  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world Ip x:k+J  
进入新时期 enter a new period bT}WJ2}  
进行和谈 hold peace talks jo~vOu  
进行战略性调整 make strategic readjustment K<tg+(3  
就…接受妥协 accept a compromise on ZxW V ,s&p  
开发西部 remake the west +qec>ALAg  
开始生效 go into effect (enter into force) ~fe0Ba4  
开拓前进 open up new ways forward J4i0+u  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education ;r']"JmF,  
理顺关系 rationalize the relationship }f}&|Vap  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations /2@@v|QL  
迈出重要的一步 make an important step G'Y|MCKz>  
热爱和平 love peace X1"nq]chGy  
深化改革 deepen the reform 1Rh&04O>VL  
审时度势 size up the situation ; o\wSHc  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity y8@!2O4  
实现民族独立 realize national independence Ih0GzyU*4  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes RZZB?vx  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life N.?Wev{  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ra1hdf0"  
实行新政策 practice new policies ,J~dER\%  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide JY,+eD  
缩小差别 bridge (narrow) the gap I}X8-WFB  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation VbjFQ@[l!  
维护世界和平 maintain world peace Syk^7l  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations _!C H  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ! [ X<>  
响应号召 respond to the call 5eYCnc9  
修改法律 amend the laws ?=l(29tH  
宣布…召开 announce the opening of IYWD_}_ $  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends bpzA ' g>  
依法治国 govern the country according to law Z& %61jGK  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation VYBl0!t  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide D+V^nCcx%  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another V;!D:N8<  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in l},%g%}iMU  
增强凝聚力 enhance the rally power }7V/(K  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and ,oC r6 ]  
international competitiveness Wq4?`{  
展望伟大征程 look into the great journey pr2 d}~q4{  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality &^EkM  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties [# _ceg1G  
振兴西部 revive the west | 8AH_Fk  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation ]OVjq ?  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises ZA!vxQ?P,  
政企分开 separate government functions from enterprise management m*'#`vIbb  
政务公开 make government affairs public G/y< bPQ  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action ~&pk</Dl  
抓住机遇 seize the opportunity a}wB7B;,g  
转变政府职能 transform (shift) the government functions .JzO f[g5  
追求进步 pursue progress = *sP, 6  
追求真理 seek the truth mBNa;6w?{*  
走进新时代 march (stride) into the new era. y] Y)?])  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties 4U((d x*m  
遵循规则 follow the principles ;{>z\6N  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交