英语翻译与写作常用动宾词组 U45/%?kE)
一、政治类: H:[z#f|t
把…捐给慈善机构 donate …to charities s
]QzNc
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society ~d{E>J77j
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies '2# 0UdG
把…作为指导 take… as the guide }O1F.5I1
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … MIR17%G
把握大局 grasp the overall situation g LpWfT29V
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness $S,Uoh
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement <5$= T
a
采取各种措施 adopt various measures Do_L
参政、议政 participate in the management of State affairs R
dnd|
充满信心和力量 be filled with confidence and strength sn Ekei|0
打破僵局 break the deadlock (n`\ b47
打破禁区 break off a forbidden zone |(P>'fat-p
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion erqm=)
锻造一支人民军队 forge a people’s army gdT^QM:y4$
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on Sl$dXB@
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to qQ1m5_OD`z
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism W6_3f-4g
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government (g4g-"rc
高举伟大旗帜 hold high the great banner ^mz_T+UOe
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to "QlCcH`g
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption \`XJz{Lm]
观察当今世界 observe the present-day world T@RzY2tz
缓和紧张状况 ease the tension )0GnTB;5Z
回顾奋斗历程 review the course of struggle }j:ae \(
加快改革步伐 accelerate the speed of reform *U8#'Uan
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public ivagS\Q
opinion Vm.u3KE
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy z$<6;
2
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase 4sJx_Qi
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 2fLd/x~
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden i5wA=K_
解放思想 emancipate our minds P"]+6sm&es
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing sXydMk`J
解决新问题 resolve new problems .o-j
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world >3kR~:;
进入新时期 enter a new period 6d.m@T6~
进行和谈 hold peace talks 000$ZsW?
进行战略性调整 make strategic readjustment #0P<#S^7
就…接受妥协 accept a compromise on ?ykZY0{B
开发西部 remake the west lt$797
开始生效 go into effect (enter into force) (o:CxhV
开拓前进 open up new ways forward (G"
qIw
科教兴国 rejuvenate our country through science and education A8RT3OiXA
理顺关系 rationalize the relationship zo5.}mr+
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations .J@[v
迈出重要的一步 make an important step ~^euaOFU 6
热爱和平 love peace 7E5Dz7
深化改革 deepen the reform [!
q&r(-K
审时度势 size up the situation g@y"
B6X
实现发展繁荣 bring about development and prosperity qN0#
=X
实现民族独立 realize national independence 0B4(t6o
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes =5/;h+bk+3
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 0;H6b=
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ]~.J@ 1?
实行新政策 practice new policies 5muW*7
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide YKg[k:F
缩小差别 bridge (narrow) the gap 9v
F2aLPk
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation >YBpB,WND
维护世界和平 maintain world peace ._&lG3'
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations /hM>dkwu
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) -h@0 1
响应号召 respond to the call xs I/DW
修改法律 amend the laws &o/4hnHYt
宣布…召开 announce the opening of 9i<-\w^$
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends D;I`k
L
依法治国 govern the country according to law ]`sIs= _[
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 7ILa H|eN
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 8-"5|pNc
赢得一个又一个胜利 win one victory after another bXH^Bm
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in
`,Nn4
增强凝聚力 enhance the rally power oe|e+
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and M91lV(Z
international competitiveness D w=Z_+J
展望伟大征程 look into the great journey '98h<(@]
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality ~Ex.Yp8.
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties +qj*P9
振兴西部 revive the west W
Q}!]$<"y
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation .Sr:"S rT
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises p,iCM?[|
政企分开 separate government functions from enterprise management (bx\4Ws
政务公开 make government affairs public fHd!/%iG
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action "Wk{ 4gS7l
抓住机遇 seize the opportunity *fl{Y(_OO
转变政府职能 transform (shift) the government functions T_x+sv=|X!
追求进步 pursue progress @y(Wy}
追求真理 seek the truth I\upnEKKzZ
走进新时代 march (stride) into the new era. ~$4.Mf,u
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties q[7d7i/r6
遵循规则 follow the principles k9)u3