英语翻译与写作常用动宾词组 >U"f1q*$
一、政治类: 1SkGG0
W
把…捐给慈善机构 donate …to charities Gyy:.]>&
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society |IH-a"
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies hr@KWE`
把…作为指导 take… as the guide jb)z[!FbM
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … abD55YJY
把握大局 grasp the overall situation ~n]:f7?I
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 4,FkA_k
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement ]S,I}NP
采取各种措施 adopt various measures \EYhAx`2
参政、议政 participate in the management of State affairs I=f1kr
pR
充满信心和力量 be filled with confidence and strength -K
}@Gp
打破僵局 break the deadlock 1$@k@*u\
打破禁区 break off a forbidden zone .XLe\y
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion XpOs
nvW
锻造一支人民军队 forge a people’s army 0plRsZ}
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on wi*Ke2YKP
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to tDEpR
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism `mw@"
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government QHMXQyr(
高举伟大旗帜 hold high the great banner }kL%l
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ?Dd2k%o
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption xZ`t~4qR
观察当今世界 observe the present-day world 3p!R4f)GN
缓和紧张状况 ease the tension #:' P3)&
回顾奋斗历程 review the course of struggle ^N Et{]x
加快改革步伐 accelerate the speed of reform aM? 7'8/
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public q#sMew\{
opinion 6EX:qp^`
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy Dvd.Q/f
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase k qwS
/s
了解,化解歧见 understanding and iron out differences j?w7X?1(
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden \,p)
解放思想 emancipate our minds h3@mN\=h'
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing *%Gy-5hM
解决新问题 resolve new problems 6_zL#7E'
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world %5F=!(w
进入新时期 enter a new period +#&2*nY
进行和谈 hold peace talks #B+2qD>E
进行战略性调整 make strategic readjustment <YJU?G:@
就…接受妥协 accept a compromise on i9.52
开发西部 remake the west !7%L%~z^
开始生效 go into effect (enter into force) aN;L5;m#>{
开拓前进 open up new ways forward 'Iu$4xo`[
科教兴国 rejuvenate our country through science and education /-BplU*"9
理顺关系 rationalize the relationship 7!MW`L/`
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations {'d?vm!r
迈出重要的一步 make an important step 9^
mrsj
热爱和平 love peace "me Jn/
深化改革 deepen the reform ?FMHK\
审时度势 size up the situation O^:Rm=,$
实现发展繁荣 bring about development and prosperity ,HMB`vF
实现民族独立 realize national independence @9vz%1B<l
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes Yj0Ss{Ep
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life CH9#<?l
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation )}u.b-Nt.
实行新政策 practice new policies 5%4:)s{4|
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide c>DAR
缩小差别 bridge (narrow) the gap KtV_DjH:
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation {SROg;vA
维护世界和平 maintain world peace ~9'VP}\
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations Q>Q$BCD5
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) a_x|PbD
响应号召 respond to the call gCwg ;c-
修改法律 amend the laws *AxKV
5[H
宣布…召开 announce the opening of ]@WJ
&e/'@
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 5RlJybN"o
依法治国 govern the country according to law bLNQ%=FjO
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation q)!{oi{x(
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide gQ
/zk3?k
赢得一个又一个胜利 win one victory after another !-2S(8
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in (mz a&WF7
增强凝聚力 enhance the rally power ;J?!D x
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and WJJ!NoP
international competitiveness +o_`k!
展望伟大征程 look into the great journey [0IeEjL
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality %A64 Y<K
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties
r*,]=M W
振兴西部 revive the west 1 k
H
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation nC`=quM9
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises i4Fw+Z
政企分开 separate government functions from enterprise management uYO?Rb&}
政务公开 make government affairs public Is88+,O
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action !)&-\!M>
抓住机遇 seize the opportunity &G'R{s&"
转变政府职能 transform (shift) the government functions )ns;S
追求进步 pursue progress } 10Dvt>+
追求真理 seek the truth B;rq{ac!P]
走进新时代 march (stride) into the new era. Dcp,9"yt%
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties oXz:zoNQ
遵循规则 follow the principles dn5T7a~