加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 JHwkLAuz  
一、政治类: -. L)-%wIV  
把…捐给慈善机构 donate …to charities /gL(40  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society Pqo _ +fL+  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies r*N:-I~z  
把…作为指导 take… as the guide lzB y;i  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ? 1?^>M  
把握大局 grasp the overall situation k[6@\D-  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness @(JcM=  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement ^*`{W4e]  
采取各种措施 adopt various measures Z 7t0=U  
参政、议政 participate in the management of State affairs RU,f|hB 4  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength J|sX {/WT  
打破僵局 break the deadlock VjtI1I  
打破禁区 break off a forbidden zone %:h)8e-;  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion L5(rP\B  
锻造一支人民军队 forge a people’s army v!E0/ gD  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on {q~Bss{z  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to /wK5YN.em  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism 6`]R)i]  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government "FT5]h  
高举伟大旗帜 hold high the great banner b=9(gZ 9  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to /R^HRzTO  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption ') 5W  
观察当今世界 observe the present-day world tE]g*]o  
缓和紧张状况 ease the tension 3I^KJ/)A  
回顾奋斗历程 review the course of struggle >MUwT$szs  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform AU}lKq7%  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public *;7&  
opinion z:^Kr"=n  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy VBF3N5 ;W  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase I.fV_ H^  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences }H?8~S =  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden $ N5VoK  
解放思想 emancipate our minds #-'=)l}i1A  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing P0Ds7xh]h  
解决新问题 resolve new problems D2[wv+#)  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world 7 ZET@  
进入新时期 enter a new period 1T%Y:0  
进行和谈 hold peace talks ,yWTk ql  
进行战略性调整 make strategic readjustment eE>3=1d]w  
就…接受妥协 accept a compromise on ~4U[p  50  
开发西部 remake the west W:3u$LTf*f  
开始生效 go into effect (enter into force) m1gJ"k6 `j  
开拓前进 open up new ways forward prlnK  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education r4gkSwy  
理顺关系 rationalize the relationship %\}|&z6  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations o2 W pi  
迈出重要的一步 make an important step NSOWn]E  
热爱和平 love peace dY~3 YD[  
深化改革 deepen the reform 6NO=N L  
审时度势 size up the situation 4.,e3  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity LOX[h$  
实现民族独立 realize national independence GLwL'C'591  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes UIL5K   
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 9*[!uu  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 5BS-q"  
实行新政策 practice new policies N ]}Re$5  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide 'an{<82 i  
缩小差别 bridge (narrow) the gap K>RL  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation H5,{Z  
维护世界和平 maintain world peace L FHyiIO  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations w6Dysg:  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) L0UAS'hf  
响应号召 respond to the call c[sC 2  
修改法律 amend the laws F ` J(+  
宣布…召开 announce the opening of cOOPNa>5_  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends Uk S86`.  
依法治国 govern the country according to law xE9^4-Px*  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation 7vNS@[8  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide /# 0@C[9  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another ?TMo6SU  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in a+A/l  
增强凝聚力 enhance the rally power np= m ~k  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and /P^@dL  
international competitiveness VY=~cVkzS  
展望伟大征程 look into the great journey 9rn!U2  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality QdUl-(  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties A |NX"  
振兴西部 revive the west QdO$,i'  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation XiKv2vwA  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises }9Y='+.%^  
政企分开 separate government functions from enterprise management Gg5vf]VFo  
政务公开 make government affairs public FE M_7M  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action ai#EFo+#  
抓住机遇 seize the opportunity (C6Y*Zm\  
转变政府职能 transform (shift) the government functions wKk  
追求进步 pursue progress CtjjN=5 9  
追求真理 seek the truth ot_jG)  
走进新时代 march (stride) into the new era. @VxBURZ?  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties A<>W^ow  
遵循规则 follow the principles y,Dfqt  
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交