加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 北京考博英语辅导班讲义
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2011-01-16   
来源于 考博资料 分类

北京考博英语辅导班讲义

英语翻译与写作常用动宾词组 >U"f1q*$  
一、政治类: 1SkGG0 W  
把…捐给慈善机构 donate …to charities Gyy:.]>&  
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society |IH-a"  
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies hr@KWE`  
把…作为指导 take… as the guide jb)z[!FbM  
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … abD55YJY  
把握大局 grasp the overall situation ~n]:f7?I  
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness 4,FkA_k  
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement ]S,I}NP  
采取各种措施 adopt various measures \EYhAx`2  
参政、议政 participate in the management of State affairs I=f1kr pR  
充满信心和力量 be filled with confidence and strength - K }@Gp  
打破僵局 break the deadlock 1$@k@*u\  
打破禁区 break off a forbidden zone &#.XLe\y  
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion XpOs nvW  
锻造一支人民军队 forge a people’s army 0plRsZ}  
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on wi*Ke2YKP  
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to tDEpR  
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism `mw@"  
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government QHMXQyr(  
高举伟大旗帜 hold high the great banner }kL% l  
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to ?Dd2k%o  
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption xZ`t~4qR  
观察当今世界 observe the present-day world 3p!R4f)GN  
缓和紧张状况 ease the tension #: ' P3)&  
回顾奋斗历程 review the course of struggle ^N Et{]x  
加快改革步伐 accelerate the speed of reform aM?7'8/  
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public q#sMew\{  
opinion 6EX:qp^`  
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy Dvd.Q/f  
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase k qwS /s  
了解,化解歧见 understanding and iron out differences j?w7X?1(  
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden \,p)  
解放思想 emancipate our minds h3@mN\=h'  
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing *%Gy-5hM  
解决新问题 resolve new problems 6_zL#7E'  
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world %5F=!( w  
进入新时期 enter a new period +#&2*nY  
进行和谈 hold peace talks #B+2qD>E  
进行战略性调整 make strategic readjustment <YJU?G:@  
就…接受妥协 accept a compromise on i9.5 2  
开发西部 remake the west !7%L%~z^  
开始生效 go into effect (enter into force) aN;L5;m#>{  
开拓前进 open up new ways forward 'Iu$4xo`[  
科教兴国 rejuvenate our country through science and education /-BplU*"9  
理顺关系 rationalize the relationship 7!MW`L/`  
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations {'d?vm!r  
迈出重要的一步 make an important step 9^ mrsj  
热爱和平 love peace "me J n/  
深化改革 deepen the reform ?FMHK\  
审时度势 size up the situation O^:Rm=,$  
实现发展繁荣 bring about development and prosperity ,HMB`vF  
实现民族独立 realize national independence @9vz%1B<l  
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes Yj0Ss{Ep  
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life CH9#<?l  
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation )}u.b-Nt.  
实行新政策 practice new policies 5%4:)s{4|  
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide c>DAR  
缩小差别 bridge (narrow) the gap KtV_DjH:  
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation {SROg;vA  
维护世界和平 maintain world peace ~9'VP }\  
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations Q>Q$BCD5  
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) a_x|PbD  
响应号召 respond to the call gCwg ;c-  
修改法律 amend the laws *AxKV 5[H  
宣布…召开 announce the opening of ]@WJ &e/'@  
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends 5RlJybN"o  
依法治国 govern the country according to law bLNQ%=FjO  
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation q)!{oi{x(  
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide gQ /zk3?k  
赢得一个又一个胜利 win one victory after another !-2 S(8  
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in (mza&WF7  
增强凝聚力 enhance the rally power ;J?!D x  
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and WJJ!No P  
international competitiveness +o_`k!  
展望伟大征程 look into the great journey [0IeEjL  
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality %A64 Y<K  
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties  r*,]=M W  
振兴西部 revive the west 1 k  H  
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation nC`=quM9  
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises  i4Fw+Z  
政企分开 separate government functions from enterprise management uYO?Rb&}  
政务公开 make government affairs public I s88+,O  
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action !)&-\!M>  
抓住机遇 seize the opportunity &G'R{s&"  
转变政府职能 transform (shift) the government functions )ns;S   
追求进步 pursue progress } 10Dvt>+  
追求真理 seek the truth B;rq{ac!P]  
走进新时代 march (stride) into the new era. Dcp,9"yt%  
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties oXz:zoNQ  
遵循规则 follow the principles dn5T7a~   
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
freekaobo官方微信订阅号 正确答案:考博
按"Ctrl+Enter"直接提交