医学博士英语写作总结 &r%^wfp
nln[V$
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 8/$iCW
\~j(ui|
二、现场写作技巧 q8v!{Os+#
,lYU#Hx*
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 %D0Ws9:|
"$;:dfrU
精简医学考博写作常用核心词汇 19`0)pzZ*P
4DM|OL`w
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; .u3W]5M|
leJd){
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; +N&(lj
I;Y`rGj
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; \1_&?(pU
l Nt o9
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; Ap9wH[H
d>psqmQ
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system ub&29Qte
q2i~<;Z)9
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; tJ=zk3BN~
g<3>7&^
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene C}E
ea~
Vk
T3_f
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; "S#hzrEdYI
`d#_66TLr
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 LK~0ck7
#oY7v,x\
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, HEN9D/O=
8G<.5!f7`N
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: Mpx.n]O.
an~Kc!Oki
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome;
,/9|j*9H
5o#8DIal
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; (^\i(cfu6Q
MLX.MUS
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion ?OFvGd
[*v\X %+
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable;
!^\/
1^
s<]l[Y>
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; Jsl,r+'H
3iTjM>+>
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 XF
6=xD
y5}|Y{5
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission !5-[kG&
6D<A@DR9J
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation M#m7g4*L !
nFSa~M
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate {[+gM?
Ycwb1e#
19.福祉 well-being, happiness; Mtr~d
*(rE<
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile j&9~OXYv
PhQD}|S
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 [B[ J%?NS
Hw
I s7
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension Zl)|x%z
gE&f}M-
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health ;&!l2 UB%
g
7pFOcV
24.过劳死 karoshi; death from overwork @N$r'@
Q.Acmht#
25.长期以来 for a long time ; over the years 7)T+!>
*VUXw@
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health DuWP)#kg
9fiZ5\
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. !l~hO
O]>Or3oO
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; wcOAyo5(n
L%DL
n
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; /H)g<YA
WXM_H0K
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 Oj
HBzrK
d09GD[5
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; W)l&4#__(
}y
w\+fc
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from Rm
RV8 WJ6
IkvH8E
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. zt8ZJlNK
WM#!X!Vo
There have been more deaths from drowning. Ub"\LUu
>eXNw}_j
How much is the death toll? 死亡人数是多少? s[g1ei9
c]9OP9F
32.归结为 boil down to;come down to; xnLf R6B
,kP{3.#Q
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; o]nQo?!
sqy5rug
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 5mV'k"Om#"
~$cw]R58,9
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak acH.L_B:
e0qa~5
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; -{<%Wt9
N&n{R8=^"
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; o%d
tf5}(,
HqbTJ!a
孤立现象an isolated phenomenon;
i"b*U5k
qjWgyhL
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; Y}Ov`ZM!r
]*@7o^4i
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 4uv }6&R
PvM<#zq_
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; mdk:2ndP
QCjmg5bf'7
养老保险 endowment insurance; .v;Npm2
VTF),e!
退休养老金retirement pension; \/5 8#
\&cVcAg
Health Care Reform医疗改革 $Fo ,$
Lt*H|9
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; K<t(HK#
[
^c2 8Q.<w(
37.月经期menstrual period J/mL
B7^R
/E*P0y~KTW
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace y_'8m9Qy)
G1D(-X4ALZ
39.婴幼儿保健the infant health care h.c)+wz/%C
Lrk^<:8;
40.安乐死euthanasia; <}e<Zf!
UgUW
4x'+
41.得绝症的terminally ill; 5tf/VT
aB$Y5
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care `W-:@?PmQx
YX~H!6l
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient "BTA"
iA:CPBv_mu
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. L5>>gG,
(;s\Ip0
alq>|,\x
QN0Ik 2L