医学博士英语写作总结 s8]%L4lvu
$(0<T<\
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。
&``nD
I;_T_m4.q
二、现场写作技巧 T$r/XAs
h V`?,
~K
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 AZNo%!)o
"
@""
精简医学考博写作常用核心词汇 Dqwd=
$2%
?Y\WSI?i
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; ~v/`
`s
3bC-B!{;g
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; Z9% u,Cb
&l{ctP%q
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; d1^5r
31
t*BCpC}
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; IWN18aaL?
\KpJIHkBRy
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system "AMw o(Yi
#|:q"l9
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; 066\zAPdH
V+0pvgS[
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene id`9,I
Jx
PDgZb
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; +\PLUOk
jgpF+V-n$
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 UY.o,I>s
i}<fg*6@E
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, 5?j#
m9D*I1
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: 5wvh
@Sc\
|w_l~xYV)
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; 0Y~5|OXJ
J<cY'?D
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; <1~_nt~(*
~ me/ve
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion H}usL)0&&
4>HQ2S{t
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; _t X1z^
5]3Mj*u\
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; XzBl }4s
a63Ud<_a7
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 g</Mk^CE
e&<=+\ul
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission ~>%% kQt
~!Rf5QA85
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation 7u%OYt
D E
P$/Y9o
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate W=K+kB
91FVe
19.福祉 well-being, happiness; EhOB+Mc1
~.S/<:`U
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile ( d8rfet
#6 $WuIG
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 4_ZH Y?VRd
*W4~.peoE
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension 3+vMi[YO
MnW"ksH
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health x{VUl
)aX#RM? N
24.过劳死 karoshi; death from overwork RXhT{Ho(>
DPlmrN9@=
25.长期以来 for a long time ; over the years T FK#ign
W=!D[G R
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health "A}2iI
>6z7.d
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds.
11-?M
{MmK:C
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; T'%Rkag>
F#l!LER^1g
基本原则fundamental principle/ rule,basic rule or principle; $"{I|UFC
b5UIX Kim
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 9Qc=D"'
BHIC6i%
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; od]1:8OF
NYF
7Ep; _
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from 7V;wCm#b
9*xv
,Yz8
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. KA]5tVQA
ne'Y {n(8%
There have been more deaths from drowning. 2~W8tv0^b2
JO|xX<#:
How much is the death toll? 死亡人数是多少? TM`6:5ONv
Ve|=<7%%S
32.归结为 boil down to;come down to; "I^pb.3
N/eFwv.Er
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; jR mo9Bb2
?8@EBPpC
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 8H2A<&3i
P#ot$@1v
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak ]MV=@T^8#
aX(Y
`g)|
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; @hIHvLpRB
g7<u eF
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; E|omC_h
OE_A$8L
孤立现象an isolated phenomenon; {x/)S*:Z
Ox}a\B8
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; |s*tRag
C(lGW,!
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 E3,Nc`'m9
/WJ+e
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; J+=+0{}
7q|51rZz
养老保险 endowment insurance; Dro2R_j{
cuo'V*nWQ
退休养老金retirement pension; ;`-@L
! )PV-[2
Health Care Reform医疗改革 a) 5;Od
^%~ux0%^T
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; oBZzMTPe
$kCLS7 *
37.月经期menstrual period 0dKi25J
^Y-
S"Ks
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace 5t-dvYgU
:~{x'`czJ
39.婴幼儿保健the infant health care e:kd0)9
(n3MbVi3LU
40.安乐死euthanasia;
P{_Xg,Z
leo
mm+f^
41.得绝症的terminally ill; ohj(1jt
AEr8^6
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care WyDL ah^/
9 9S-P}xd
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient VQ((c:+!
BmGY#D,
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. =&
.KKr
us
TPr
/,m!SRJ
b9gezXAcd