东北财大考博英语题型及分值(2001-2004) _;
Y`
UUc8*yU)
2001 2002 2003 2004 NZ0O,}m
Listening Comprehension Part A:short conversations(30) K/=|8+IDL
Part B:longer discussions(8) 72W
s
K"
Part C:talks or lectures(12) tDg}Ys=4K>
(10%) Part A:short conversations(10) -n 80&
Part B1:spot dictation(10) r|u MovnV
Part B2:compound dictation(10) yQ,{p@#X8
Part B3:3 short passages(11) 06q(aI^Ch@
(10%) Part A:short conversations(30) v59dh (:`Z
Part B:longer discussions(4) %Dg0fL
(10%) Part A:short conversations(30) EJ@p-}I!
Part B:longer discussions(8) "ZM4F?x
Part C:talks or lectures(4) ngohtB^]
(10%) R_XR4)(<
Vocabulary and Structure 1*20=20 o%9*B%HO/
(20%) 1*20=20 aE;le{|!({
(20%) 1*20=20 ZOCDA2e(j
(20%) 1*20=20 /='. 4v
(20%) N ,8/Y
Error Correction 1*10=10(10%) 1*10=10(10%) ,(8;y=wux
Cloze 1*10=10没有选项(10%) 1*10=10没有选项(10%) _8Kx6s%
Reading Comprehension 3篇文章,每篇文章5个问题,没有选项,用英文作答(30%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) R}^~^#
2、三篇文章共5个问题,英文作答(15%) 1、五篇文章每篇文章4个问题,四选一(20%) P9g en6
2、summary(10%) 1、三篇文章每篇文章5个问题,四选一(15%) 4RSHZAJg
2、一篇文章共5个问题,英文作答(15%) P:30L'.=[
翻译 英译汉:翻译一篇小短文(10%) 英译汉:翻译一篇短文 a}%#*J)!
(15%) 1、英译汉,一篇文章中的三个长句(15%) t2,A@2DU2
2、汉译英两个长句(10%) 汉译英:一段介绍施特劳斯故居的段落(15%) KMI_zhyB
写作 China and the WTO(10%) 谚语:“Every cloud has a silver lining” (15%) 谚语:“Honesty is the best policy” (15%) The Loss of Chinese tradional Values(15%)