医学博士英语写作总结 PO-"M)M
-6~' cm
一、原则与要求:不直译原文,抓主要论点,果断舍弃次要内容,突出新点,论点清晰,主要写中长句子!!2-5个长句!不写或少写短句!!一般真题范例在10-15句左右。 XFwLz
i\?*=\a
二、现场写作技巧 -#:zsu
GC@+V|u
①划线,划出实质性,实词性句子。②翻译标题,有标题就译,没有标题不能加。③末尾重复标题,首尾呼应。 y*b3&%.ml
uBnoQ~Qd[z
精简医学考博写作常用核心词汇 ^-)txC5{T
b{M7w
1.下降、减少 reduction,decrease,decline,diminution, drop,descend,go / come down,fall;上升、增加rise; go up; ascend;increase; {d3<W N
"j<bA8$Vw
2.禽流感 H1N1 flu bird flu/avian flu;食品安全 food safety; \[:/CxP
{jKI^aC<[
3.公共卫生突发事件public health emergencies; 应急反应 immediate response to; H U+ I
"hz\Z0zg2
4.关注民生 concern(focus on, pay attention to) people’s livelihood/well-being; ?Ke
eHMu
->{d`-}m'
5.城乡卫生体系urban-rural medical and health system '_P\#7$!MV
H6TD@kL9Wr
6.预防保健Disease Prevention and Health care,服务体系service system; dP2irC%f8
_Xcn
N:Rt
7.讲究卫生pay attention to hygiene;个人和环境卫生personal and environmental hygiene 4-GXmC
WCJxu}!
8.lite清淡的;protein-complemented diet蛋白添加饮食; (@0O
fnKY1y]2+
9.preventive initiatives=preventive measures预防的措施 ^L4Qbc(vJ
B@YyQ'
10.人畜共患病zoonosis=anthropozoonosis.人兽共患病, R<ND=[}s
=WZqQq{
11.虫媒insect pollination;虫媒传染病insect-borne /arthropod-borne infectious disease: |R/.r_x,V?
FyoEQ%.bI
12.肾病综合征:nephrotic/renal syndrome; #V02hs1
+k<w!B*
13.epidemic hemorrhagic fever 流行性出血热; -Ng'<7
4\ c,)U}
14.爆发流行:break out, explode; an epidemic outbreak of,explosion tMx}*l|]
)jrT6x^IB
15.传染:infect/infection/infectious,communicate/communicable, contagion/ contagious, transmission/transmittable; (6
p]ZY
<|Yj%f
communicable可传达的, 会传染的, 爱说话的[医] 有传染性的; ^rl"rEA
98jN)Nl,oD
communicative a. 健谈的, 爱说话的, 交际的 p{)5k
#%@*p,xh
16.传播途径route of transmission, bird flu transmits by air/wind;person to person transmission f;SC{2 f
<AlZ]~Yct
17.传播,散布:diffuse,prevalence,spread,transmit,disseminate,propagate/ propagation sd#|3
h_d +$W5
18.污染pollution/ pollute,contamination/contaminate B
\*@krI@
bOp54WI-g
19.福祉 well-being, happiness; )\;Z4x;]U
{+<P:jbz;
20.衰老grow old;aging;consenescence;senility;senile Z+`{ 7G?4m
dUznxZB
21.from bad to worse每况愈下;akin to=similar to 相似的;Purulent脓的,化脓的 &M/0g]4p
\o-&f:
22.脂肪肝fatty liver; 血压 hypertension D'l5Zd
R1:k23{
23.肠癌Cancer of Rectum and Colon;亚健康 sub-health 7?gFy-
Y!q!5Crfi
24.过劳死 karoshi; death from overwork <!$:8ls
wfvU0]wk}
25.长期以来 for a long time ; over the years h0oMTiA
X0;4_,=
26.养生preserve one's health; nourishing of life; keep in good health y|&}.~U[
"TV(H+1,z
27.分类 be divided into=fall into three categories=be grouped according to their origin, into three classes.=be categorized according to/be roughly classified into three kinds. o~FRF0f*VP
MaBYk?TR~
28.基本职责=basic/ fundamental/essential/elementary duties/responsibilities/obligations; n26Y]7N
8By,#T".
基本原则fundamental principle/ rule, basic rule or principle; 22<0DhJ
=ItkFjhBc
29.morals,morality,ethics均含“道德”之意。morals多用于实践方面,指按习惯或社会公认的道德标准,尤指男女之间关系的道德。morality指符合道德标准的行为,或用道德标准衡量某事,既指社会的又指个人的道德。ethics多用于伦理方面,指符合于伦理学中所指的好的行为,常指公平正真地对人对事的品德。 Dlo xrdOY&
VN0mDh?E
30.民众the (general) public,the masses of the people,the common people;合作者co-worker; collaborator; copartner; coagent; 1C Pjil*eb
f\;65k_jq
31.死亡人数death toll,deaths,the number of people killed in/dying from cw&Hgjj2
/:<IIqO.
The death toll is expected to rise. The death toll continues to rise. N4;7gSc"
iyVB3:M
There have been more deaths from drowning. Z=4{Vv*
lT\a2.E
How much is the death toll? 死亡人数是多少? v{i7h|e
S~qZr
32.归结为 boil down to;come down to; zJ+8FWy:S
'^%~JyU
归因为/归功于 be attributable to、be attributed to、ascribe or attribute… to、owe…to; KtS)'jf
VN4yn| f/
归咎于lay or put the blame on sb、blame…on、ascribe or attribute… to、impute… to。 juAMAplf
(F7_S*
33.大规模on a large scale,extensive,large-scale,massive;大规模流行 large-scale transmission,become a pandemic,massive attack/outbreak *xf ._~E
DlMe5=n-u
34.表面上on the surface, apparently, ostensibly, superficial, seemingly; _qv
K*nE
"I;C;}!
因果关系 cause-and-effect relationship, causal relationship/relations; Sj'ht=
L_Q#(in
孤立现象an isolated phenomenon; 8$|8`;I(
kE.x+2
复杂的complicated,complex,sophisticated,intricate; =k}SD96
{)- .xG
极端复杂性extreme/ exceeding complexity/complicacy。 ?EMK8;
H@X oqgI
35.低保basic living allowances/subsistence allowances; y#Ht{)C
6{x,*[v
养老保险 endowment insurance;
qLncn}oNM
v]2S`ffP
退休养老金retirement pension; s"=6{EVqk3
BE&B}LfvfO
Health Care Reform医疗改革 Mv|ykJoz"
KDi|(
36.激烈运动strenuous exercise;vigorous activity; B}OY/J/*8
DPe]daF
37.月经期menstrual period z!=
P@b
QH4wUU3X
38.生活的节奏the tempo/the pace of life; a life of quick /fast pace PYB+FcR6?n
|1Dc!V'?"
39.婴幼儿保健the infant health care "_L?2ta
]!1OH
|Ad
40.安乐死euthanasia; #gQF'
)g|
BMmB
41.得绝症的terminally ill; *, Ld/O;s
|6biq8|$3V
42.临终关怀=Hospice Care=end-of-life care I9$c F)zk
P`$12<\O1
濒临死亡的病人:dying patients,terminally ill patients,incurable patient _\5~>g_
@$Qof1j'%
43.Secondhand Smoking ,also called “involuntary smoking” or “passive smoking”. O(2cWQ
Ue5O9;y]u
K5 3MMH[q#
RR1A65B