英语翻译与写作常用动宾词组 n>,? V3ly
一、政治类: 1*:BOoYx
把…捐给慈善机构 donate …to charities $5@[l5cJU;
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society >RrG&Wv59
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies =-avzuy#
把…作为指导 take… as the guide uEkGo5
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … Nj +^;Y
把握大局 grasp the overall situation .f|)od[
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness Wr8}=\/
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement [B j\h7G
采取各种措施 adopt various measures C1OiM b(:
参政、议政 participate in the management of State affairs &&
C'\,ZK5
充满信心和力量 be filled with confidence and strength oVd7ucnK
打破僵局 break the deadlock 7_J0[C!G
打破禁区 break off a forbidden zone {uxTgX
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion "O_)~u
锻造一支人民军队 forge a people’s army !:v7
SRUXb
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on GyfKSj;
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to <Vh}d/
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism BY@l:y4
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government (^58$IW71
高举伟大旗帜 hold high the great banner Y4[oa?G
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to *]c~[&x5&
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption H
!|g?"C
观察当今世界 observe the present-day world DeI3(o7
缓和紧张状况 ease the tension 7v}(R:*
回顾奋斗历程 review the course of struggle {
PS0.UZ
加快改革步伐 accelerate the speed of reform DX ZZZ[#
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public cI-@
nV
opinion Q'YakEv >=
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy vi` VK&+r
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase AB<%GzW0(
了解,化解歧见 understanding and iron out differences #X0Xc2}{f
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden Bve',.xH
解放思想 emancipate our minds *d31fBCk%
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing Uy@:-NC)kn
解决新问题 resolve new problems UK)wV
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world t_+owiF)M
进入新时期 enter a new period &ViK9
进行和谈 hold peace talks .R^ R|<x
进行战略性调整 make strategic readjustment 0 c]]
就…接受妥协 accept a compromise on +}eK8>2
开发西部 remake the west *;Za))
开始生效 go into effect (enter into force) Ao@WTs9
开拓前进 open up new ways forward M|R\[
Zf
科教兴国 rejuvenate our country through science and education V;gC[7H
理顺关系 rationalize the relationship 0a1Mu>P,
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations @X P_~ N
迈出重要的一步 make an important step w=^~M[%w
热爱和平 love peace "G Jhx/zt
深化改革 deepen the reform k#Qjm9V
审时度势 size up the situation @\+UTkl8
实现发展繁荣 bring about development and prosperity W,:j>vg
实现民族独立 realize national independence N|8^S
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes IR32O,)
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 4L r,}tA
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation w:](F^<s,
实行新政策 practice new policies ,^jQBD4={
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide Nh !U
缩小差别 bridge (narrow) the gap \w-3Spk*
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation iz+,,UH
维护世界和平 maintain world peace hl2|Ec
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations L!fIAd`
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) ]qx!51S
响应号召 respond to the call u,~+ho@
修改法律 amend the laws ?P}) Qa
宣布…召开 announce the opening of :u2tu60&MJ
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends (l/i#
依法治国 govern the country according to law kmt+E'^]
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation fT=ZiHJ3Gu
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide ssmJ?sl
赢得一个又一个胜利 win one victory after another 24fN3
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in mXu";?2
增强凝聚力 enhance the rally power a;(,$q3M
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and "o@R}_4]q
international competitiveness Q[lkhx|.B
展望伟大征程 look into the great journey 3Q,p,
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality Rli`]~!w
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties R^.c
振兴西部 revive the west Ey_mK\'
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation 1M[|9nWUC
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises -CPLgT
政企分开 separate government functions from enterprise management D:(h^R0;
政务公开 make government affairs public |+=ctpx9&
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action ePxf.U
抓住机遇 seize the opportunity 'NnmLM(oh
转变政府职能 transform (shift) the government functions / $'M
追求进步 pursue progress fi
6_yFl
追求真理 seek the truth l%`~aVGJ
走进新时代 march (stride) into the new era. UQtG<W]<
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties U"Z%_[*
遵循规则 follow the principles lPz5.(5'