英语翻译与写作常用动宾词组 ]rO/IuB
一、政治类: .`h:1FP8
把…捐给慈善机构 donate …to charities n
1y*`5!
把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society 1(a+|
把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies A^7}:[s20
把…作为指导 take… as the guide !$,e)89
把理论和实际结合起来 integrate theory with practice … ,LDdL
把握大局 grasp the overall situation ,Mu"r!MK
摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness chU,));F
保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement 04!akPP<
采取各种措施 adopt various measures 9+frxD&pO
参政、议政 participate in the management of State affairs l`E KL2n
充满信心和力量 be filled with confidence and strength Q~)A
fa{
打破僵局 break the deadlock '&iAPc4=
打破禁区 break off a forbidden zone Y:5Gp8Vi
得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion (0S;eM&
锻造一支人民军队 forge a people’s army ]nx5E_j2
对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on ' "o2;J)7
对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to @Yzb6@g"
反对各种形式的恐怖主义 be opposed to all forms of terrorism x1 1ug
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government MZ<BCRB
高举伟大旗帜 hold high the great banner qa/VSk!{
给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to C,dRdEB>
根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
<Lfo5:.
观察当今世界 observe the present-day world Vg1MA
缓和紧张状况 ease the tension .OvH<%g!.
回顾奋斗历程 review the course of struggle `&o>7a;
加快改革步伐 accelerate the speed of reform sj% \lq
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public aumM\rY
opinion sFonc
坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy Gq;!g(
坚持统一,反对分裂,增加 persist in reunification, oppose separation, increase #s|/5[i
了解,化解歧见 understanding and iron out differences 4[f>kY%[
减轻农民负担 alleviate farmer’s burden ~
#9(Q
解放思想 emancipate our minds PRyzUG&
解决温饱问题 solve the problem of food and clothing ?H(']3X5@
解决新问题 resolve new problems Q`[J3-Q*{
进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world kZH IzU
进入新时期 enter a new period _
If:~mIs
进行和谈 hold peace talks Uk= L?t
进行战略性调整 make strategic readjustment g.eMGwonTJ
就…接受妥协 accept a compromise on 5TVA1
开发西部 remake the west s_Gf7uC
开始生效 go into effect (enter into force) 3q:>NB<
开拓前进 open up new ways forward Vh5Z'4N
科教兴国 rejuvenate our country through science and education g)Dg=3+
>
理顺关系 rationalize the relationship ZH8Oidj`
履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations J+=+0{}
迈出重要的一步 make an important step 7q|51rZz
热爱和平 love peace Q[.HoqWK
深化改革 deepen the reform >p@v'h/Cr
审时度势 size up the situation 8+OcM
;0
实现发展繁荣 bring about development and prosperity O2C&XeB:4
实现民族独立 realize national independence )MU)'1jc,
实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes #a=~a=c(^
实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life {/PiX1mn
实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation ':LV"c4t
实行新政策 practice new policies =P\Tk)(`
受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide c6f[^Q%#j
缩小差别 bridge (narrow) the gap i2(lqhaP
完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation $3Srr*
维护世界和平 maintain world peace -iJ @K
吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations ]\Q9j7}37+
下放权力给 delegate the management of ... (to ...) j9]H~:g$d
响应号召 respond to the call BARs1^pR4
修改法律 amend the laws S,%BhQ[
宣布…召开 announce the opening of 9$oU6#U,h
徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends !$5.\D
依法治国 govern the country according to law [W{WfJ-HwG
引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation K\a=bA}DG
引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide `oUuAL
赢得一个又一个胜利 win one victory after another {#X]D~;s+
在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in I!OV+utF
增强凝聚力 enhance the rally power 9XSZD93L
增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and $^;b
1bnO
international competitiveness R#0Z
展望伟大征程 look into the great journey g(Dr/D
展现生机和活力 display one’s vigor and vitality 6I`Lszs
战胜无数的困难 overcome numerous difficulties 4OOH
3O
振兴西部 revive the west GIGC,zP@k
振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation h<8.0
政企不分 mix up the functions of the government and enterprises /:],bNb
政企分开 separate government functions from enterprise management d} `Z| ex
政务公开 make government affairs public ':jsCeSB
主张各国政府采取行动 urge governments of all countries to take action &>]c"?C*
抓住机遇 seize the opportunity 2y0J~P! I
转变政府职能 transform (shift) the government functions Ja@zeD)f"
追求进步 pursue progress eumpNF%$
追求真理 seek the truth 8r46Wr7Q
走进新时代 march (stride) into the new era. #-*#? -
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties l9"T"9C{
遵循规则 follow the principles }KZt7)