加入VIP 上传考博资料 您的流量 增加流量 考博报班 每日签到
   
主题 : 英语翻译与写作常用动宾词组
级别: 初级博友
显示用户信息 
楼主  发表于: 2009-02-25   

英语翻译与写作常用动宾词组

一、政治类: Fo ,8"m  
把…捐给慈善机构               donate …to charities Qd ?S~3XT  
把…看成社会公敌               look upon … as a threat to society >: @\SU  
把…列为基本国策               list…..as fundamental national policies DEfhR?v  
把…作为指导                 take… as the guide bgInIe  
把理论和实际结合起来           integrate theory with practice … % 1<@p%y/  
把握大局                   grasp the overall situation  NY[48H  
摆脱贫穷落后                 get rid of poverty and backwardness ^:O*Sx.CA  
保护妇女权利不受侵犯     guarantee (protect) women’s rights against infringement q}g0- Da  
采取各种措施                 adopt various measures >Ij# +=  
参政、议政                   participate in the management of State affairs GapH^trm  
充满信心和力量                 be filled with confidence and strength 6p,}?6^  
打破僵局                     break the deadlock :c[T@[  
打破禁区                     break off a forbidden zone EScy!p\*  
得出结论                     draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion *9r 32]i;  
锻造一支人民军队               forge a people’s army |IWm:[H3  
对…具有深远的影响             have a far-reaching impact on PCKx o;bD  
对…做出重要(巨大)贡献           make important (great, major )contributions to o3OJI_ v &  
反对各种形式的恐怖主义             be opposed to all forms of terrorism w;Pe_m7\EO  
反腐倡廉                     combat corruption and build a clean government yN}<l%  
高举伟大旗帜                   hold high the great banner <S@2%%W  
给…带来机遇和挑战         present (bring) both opportunities and challenges to LyNur8 Zi  
根除 (防止,消除)***               root out (prevent, eliminate) corruption WMoRosL74  
观察当今世界                   observe the present-day world /q`f3OV"  
缓和紧张状况                   ease the tension wS:`c J  
回顾奋斗历程                   review the course of struggle Q VN @B[9  
加快改革步伐                   accelerate the speed of reform 2|+4xqNJm  
加强舆论监督     ensure that the correct orientation is maintained in public opinion ~^eC?F(  
坚持改革开放政策                 adhere to the reform and open policy &gvX<X4e  
坚持统一,反对分裂,增加     persist in reunification, oppose separation, increase =Ajw(I[56  
了解,化解歧见                   understanding and iron out differences T!5g:;~y >  
减轻农民负担                     alleviate farmer’s burden JG'&anbm  
解放思想                       emancipate our minds 'KNUPi|  
解决温饱问题                     solve the problem of food and clothing [#2z=Xg  
解决新问题                       resolve new problems YccD ^w[`B  
进入世界先进行列                 edge into the advanced ranks in the world 55x.Q  
进入新时期                       enter a new period sVIw'W  
进行和谈                       hold peace talks 2wZyUB;  
进行战略性调整                   make strategic readjustment 5CM]-qbf@  
就…接受妥协                     accept a compromise on FPX}m  
开发西部                       remake the west =ThacZHb8  
开始生效                   go into effect (enter into force) ]P(_ d'}  
开拓前进                   open up new ways forward Y3f2RdGl  
科教兴国                 rejuvenate our country through science and education  Hh<}~s  
理顺关系                   rationalize the relationship N6S}u@{J~N  
履行权利和义务               perform the responsibilities and obligations Aj2yAg  
迈出重要的一步               make an important step l,M?   
热爱和平                   love peace v!?>90a  
深化改革                   deepen the reform >PiEu->P,  
审时度势                   size up the situation / CVhvK  
实现发展繁荣                 bring about development and prosperity rc]`PV  
实现民族独立                 realize national independence IqmoWn3  
实现夙愿                   fulfill the long-cherished wishes Yf,U2A\  
实现小康目标     achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life 5i1Xumh 4  
实现中华民族伟大复兴         bring about a great rejuvenation of the Chinese nation H!dg(d^  
实行新政策                     practice new policies djtCv;z  
受到全世界广泛关注               attract extensive attention worldwide !BW6l)=L  
缩小差别                       bridge (narrow) the gap '0>w_ge4  
完成中华民族的振兴大业             implement the revitalization of our nation a-7T   
维护世界和平                   maintain world peace E h>qUa  
吸收各国文明的先进成果             absorb what is advanced in other civilizations 2_lb +@[W  
下放权力给                     delegate the management of ... (to ...) r@Tq-o  
响应号召                       respond to the call }*I:0"WH  
修改法律                       amend the laws 7LY4q/  
宣布…召开                     announce the opening of op|/_I$  
徇私枉法                 bend the law for the benefit of relatives or friends Y-Gqx  
依法治国                         govern the country according to law c:MP^PWc  
引起全国的关注                     arouse the concern of the whole nation H$i4OQ2  
引起全世界广泛关注                   attract extensive attention worldwide fB3W} dr  
赢得一个又一个胜利               win one victory after another 6{p] cr  
在…中起(至关)重要作用           play a major (crucial, an important ) role in (},TZ+u  
增强凝聚力                       enhance the rally power ~4fjFo&_\  
增强综合国力和国际竞争       enhance comprehensive (overall) national strength and CPCjY|w7   
international competitiveness h}o7/p  
展望伟大征程                 look into the great journey y QxzFy  
展现生机和活力                 display one’s vigor and vitality 5&\%  
战胜无数的困难                 overcome numerous difficulties P~ y%  
振兴西部                     revive the west H#l uG_)  
振兴中华民族                 rejuvenate (revitalize) our nation |i7j }i  
政企不分               mix up the functions of the government and enterprises IP E2t  
政企分开               separate government functions from enterprise management 8f37o/L  
政务公开                     make government affairs public ?UlAwxn  
主张各国政府采取行动             urge governments of all countries to take action `}YCUm[SI  
抓住机遇                     seize the opportunity O%.c%)4Xo  
转变政府职能                   transform (shift) the government functions D/1f> sl  
追求进步                               pursue progress 2/K38t'-  
追求真理                               seek the truth Q$NT>d6Q  
走进新时代                             march (stride) into the new era.  1 U|IN=  
遵纪守法、廉洁奉公             observe the relevant code of conduct and the XUrxnJ4  
law and honestly perform one's official duties n:-:LSa+3  
遵循规则                     follow the principles YM*{^BXp  
8R;)WlLu=  
二、经济类 vnT'.cBB:^  
爱岗敬业                     cherish posts and devote wholeheartedly to work jW^@lH EU  
保持国民经济发展的良好势头   maintain a good momentum of growth in the national economy G{,X_MZ%  
保持国有股                   keep the State-held shares HD1+0<  
保证下岗职工的基本生活           guarantee the basic needs of laid-off workers brk>oM;t  
被指控接受贿赂                 be accused of accepting bribes h <s.o#8  
采取不同的办法                 adopt various methods h7iI=[_V  
采取反垄断措施                 take anti-monopoly measures '$@bTW  
承担风险                     bear (take) risk bn b:4?d]  
筹集足够的资金                 raise enough funds (capital, proceeds) A.@S>H'P  
创收外汇                     earn foreign exchange (currency) 66G$5  
刺激国内经济需求               spur domestic demand Flrpk`4  
刺激国内需求                   stimulate domestic demand %jgB;Y  
从粗放经济转变为集约经济         shift from extensive economy to intensive economy fO+$`r>9  
从国外引进先进技术和管理         introduce from abroad the advanced technology and dWhki|c  
经验                       management expertise &R? \q*  
促进地区间的合作               promote regional cooperation 1'O++j_%y  
促进改革                     promote reform j: )"s_  
促进全球经济一体化               foster integration with the global economy IUt/V^  
打黑                       crack down on speculation and profiteering sEQAC9M  
打假 take strong measures against fake and shoddy products (crack down on counterfeit goods) g%P6f  
打破垄断                     break the monopoly ;<j[0~qp:  
对…提出控告(投诉)               lodge complaints against… v1s.j2T  
对…造成(构成)威胁               form (pose) a threat to… (%&HufT  
夺回失去的市场                 take back lost market ^Jv$Wx  
发挥自身优势                   give full play to one’s advantages ;7jszs.6%  
防范和化解金融风险         take precautions against and reduce financial ris ks WInfn f+'  
改善投资环境                   improve the environment for investment UMcQqV+vT  
赶超先进                     surpass the advanced {h< V^r  
给…带来积极影响                 bring a more positive impact on… kj$Ks2!W  
根据市场作出调整                 gear ourselves to the market orientation 2U;6sn*e  
公证财产                     notarize the properties 4<j)1i=A  
和…达成(签订)协议               reach (sign) an agreement with v}vwk8  
和…进一步合作                 further cooperation with MLbmz\8a  
和…有合作关系                 have cooperative ties with 9/?@2  
活跃市场                     enliven the market Oz3JMZe  
集中精力把经济建设搞上去             go all out for economic development %\i OX|F_  
计算出准确的工资水平               figure out an exact salary level Rm i4ZPb.  
加快经济发展和结构调整           speed up economic development and restructuring S.u1[Yz^  
加快竞争步伐                     accelerate the competition K{]9Yo  
加快努力                       speed up efforts Yo 0wufbfV  
加强风险防范                     prepare oneself against possible risks 'AU:[eyUV  
加强管理                       reinforce the management J@ CKgE  
减缓通货紧缩的压力                 ease the seriousness of deflation ECZ`I Z.  
减轻…的负担                     reduce (lighten) the burden of (on) fJiY~mQ  
减员增效             downsize for efficiency; cut payroll to improve efficiency Fv| )[>z0  
剪彩                             cut the ribbon Xr B)[kQ  
解除劳动关系                       sever labor relation z CS.P.$  
解放生产力           emancipate the productive forces (free the productivity) xtWwz}^8]  
精简机构                         streamline government organs kYW>o}J|  
竟争上岗                         compete for the post >cTSX  
举报非法行为                     disclose any illegal activities 5 $58z  
开辟更多渠道                         open more channels  ktA5]f;  
开发(青睐)中国市场                     tap (favor) the Chinese market "j2th.  
开拓市场                   control inflation (keep inflation under control) lG1\41ZxB  
扩大贫富差距                     widen the gap between the rich and the poor h4 X=d5qd  
扩大消费市场                     expand consumption market 8q}955Nl  
留职停薪                       retain the job but suspend the salary  V6L0\  
面对可能的压力和竞争               face possible pressure and competition v,[E*qMN  
牟取暴利                       seek excessive profits h/i L/Q=  
平衡经济(的发展)                   balance economy uht>@ WSg|  
取缔非法收入                     ban unlawful incomes (illegal earnings) M:5K4$>Kx  
让…处于同一起跑线       put… on the same platform and at the same starting point rGn6S &-  
让位于竞争需要                   give way to the need for competition xlP0?Y1Bl  
申请专利                       apply for a patent -4;$NiB?  
实现目标                       realize the goal ;%ng])w=;  
适应…的发展                 adapt oneself to the development of L2Vj2o"x?  
损失惨重                     suffer great losses -$A >b8  
缩小不平衡状态                 decrease the imbalance t+l{D#?a  
缩小…间的距离                 narrow the gap between x@p1(V.  
提高公务员工资                 raise the salaries of civil servants 75"&"*R/*G  
提高管理水平                 raise the management level ;"9$LHH*  
提高居民生活                 improve residents’ standard of living !>8/Xz~-  
调整产业结构                 adjust the industrial structure yt4s g/] :  
推广科研成果               turn laboratory achievements into commercial (mass kM;}$*?  
production (commercialize laboratory achievements) hU~up a<dD  
退还大量钱款                 give back an amount of money >4^,[IO/  
脱贫致富         cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity   Oj F]K,$  
完善服务                     perfect services sPP(>y( \  
为…带来多种经济和社会效益        bring multiple economic and social benefits to… !q[r_wL  
为…提供巨大商机                   present huge business opportunities Jwtt&" c0.  
吸收游资                       absorb idle fund (^~0%1  
吸引外商投资                     attract foreign investment e` eh;@9p  
下海                           plunge into the commercial sea +UX~TT:  
陷入困境                         land oneself in deep trouble g@Z7 f y7  
向…投资巨额资金                   invest huge amounts of money into i4dy0jfN  
消灭假冒伪劣产品                   wipe out fake products nkO4~p  
以经济建设为中心           focus on the central task of economic construction L$3 {L"/   
以质量求生存、求发展、求效益         strive for survival, development and er0y~  
efficiency on the basis of quality \B Uno6  
优胜劣汰                     select the superior and eliminate the inferior _x]q`[Dih  
优先发展公共运输       give priority to the development of public transportation 6#;u6@+}yy  
有巨大潜力                       have huge potential for tL\L4>^7T  
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market EG J/r  
在…建立分公司                     set up branches in Ewa/6=]LA  
造成很大压力                       pose a big pressure on G\B:iyKl  
造成损失                         cause a loss to c{{RP6o/j=  
增加农业投入               invest more in agriculture fD#!0^  
占领市场10%               occupy (take, account for ) 10 percent of the market swfjKBfw+g  
招商引资               attract (bid for, invite) investments (from overseas) A,;[9J2\&  
制订…法律                       make a law of 4Jk[X>I~  
制定优惠政策                     work out favorable policy 2rrC y C  
制造假象                       create smoke screens to do u a_(wBipy  
阻碍…的经济发展                   handicap (hamper) the economic development ;0nL1R]w(  
阻止人才流失                     stop the talent flight (brain drain) 0[92&:c,  
遵循市场经济的规律                 follow the law of market economy 6Zmzo,{  
UW],9r/PD@  
三、文化生活类 n yx(0  
把…列为世界自然文化遗产           list …as a world natural heritage site X8 x:/]/0  
摆架子(摆谱儿)                 put on airs (show off, keep up appearances) (BZd%!  
保护文化遗产                   protect cultural heritage (relics) "q7pkxEuJ  
博采各国文化之长         draw on strong point of the cultures of other countries 0F%V+Y\R  
不注重历史                   neglect history #RWmP$+#=  
采取保护态度                 take protective attitude <]u]rZc$  
承担应有的义务               undertake the due obligations b/&{:g!B  
承前启后,继往开来             build on the past and prepare for the future, >]/aG!  
inherit the past and usher in the future S!g0J}.z  
充分发挥知识分子的积极性       give full play to the initiative and creativity of intellectuals 8RJa;JsH  
和创造性 PHg(O:3WG  
触击现行法律的盲区           touch a blank area of the existing law U>a~V"5,u  
创建卫生城市               build a nationally advanced clean city RO8]R2A  
辞旧迎新                 bid farewell to the old and usher in the new 'ExTnv ~  
(ring out the old year and ring in the new) }EJ't io]  
从事电子商务工作                 conduct e-commerce 0r%,|FaS  
促进儿童身心健康发展             promote the healthy development of &` weW  
children both physically and mentally j)lgF:  
促进交流                     promote the communication {p7b\=WB-  
促进文化市场健康发展             facilitate the sound development of the markets for cultural products FS6I?q#t Q  
促进相互了解                   enhance (further) mutual understanding O v|Uux  
得到群众的广泛支持               enjoy grass-root support 7w5 L?,a  
抵住…的诱惑                   resist the temptation of 'Q4V(.   
对…持欢迎态度                 take a welcoming attitude to h2 mU  
对…情有独钟                   show special preference (favor) to xXNL UP  
发挥…的聪明才智                 develop one’s own talents and wisdom i`vgD<}  
发挥潜力                     tap one’s potential R\>=}7  
繁荣文学艺术 enable literature and art to flourish promote flourishing literature and art G FO(O  
反映中国的灿烂文化             reflect the rich culture of China O<`\9  
放下架子 relinquish haughty airs (get off one’s high horse, throw off one’s airs) YhJ*(oWL  
腐蚀人的灵魂                 poison one’s mind P:tl)ob  
改进教学                   improve teaching and learning 5: O,-b&  
给学生减负                   alleviate the burden on students ~0ZLaiJ  
和…持相同观点                 share views similar to '/K-i.8F  
互派访问学者                 exchange visiting scholars 5ofsJ!b'  
激发旅游热情                 stimulate enthusiasm for traveling F ][QH\N  
继承历史文化优秀传统 carry on the fine cultural traditions handed from history carry on the fine historical and cultural traditions CsW*E,|xyP  
加强文化基础设施建设             build more cultural establishments +}@6V4BRn  
讲诚信,反欺诈                 honor credibility and oppose cheating J3#  
交换意见             exchange views (ideas, opinions) `DcZpd.n  
教书育人                         impart knowledge and educate people 4f{(Scg  
经受住暴风雨的考验               weather the storm `Pe WV[?  
精心编写教材                   compile the textbooks with great care B:QAG  
净化因特网                   purify the Net ziBg'  
举办文化节(展览会)         hold (conduct, give) cultural festivals (an exhibition) mtu`m6Xix  
举行学术会议                   hold an academic meeting y |E {]  
开创假日经济                   initiate Holiday Economy p?+*R@O  
开发潜力                     exploit one’s potential iPoDesp  
开阔视野                     widen one’s vision (horizon) f;PvXq< 7"  
开设课程                     offer courses SUQk0 (M  
开展对外文化交流               conduct cultural exchange with other countries 7Yrp#u1!  
开展群众性文化活动               carry out mass activities on culture tZn=[X~Vw@  
攀登事业的高峰                 climb one’s career ladder FD*w4U5  
评估学业成绩                   evaluate academic scores (achievements) -H;p +XAY  
破除迷信                     eradicate superstition L?gak@E  
普及九年制义务教育               make nine-year compulsory education universal zIjUfgO/M  
普及科普知识,传播科学         popularize scientific and technological "mm|0PUJ  
思想,倡导科学精神           knowledge, spread scientific thought and advocate the 8!uqR!M<C  
启发学生                 scientific spirit enlighten the students ntT~_Ba8;u  
容纳三千名旅客               accommodate 3000 passengers h#iFp9N  
扫除文盲                   eliminate (wipe out) illiteracy E6NrBPm  
上网                       get on (have access to, be wired to) Internet 0aS&!"o!  
实施以德育为核心、以创新   carry on the quality education centering on moral *l-(tp5  
精神和实践能力为重点的         education and emphasizing creativity and practice  EL[N%M3  
素质教育 M~1 n#  
使英语达到更高水平             push one’s English to a higher level      Py)'%e  
受到…的关注                 receive attention from -}O>m}l  
疏导游客                     divert tourists ]%K 8  
疏通关系                     lubricate relationships  FGP~^Dr/  
树立企业良好形象               foster a good and healthy company image J0hY~B~X  
刷卡, 划卡                   punch the card; stamp the card H' [#x2  
陶冶情操                     cultivate one’s taste (temperament) 6jIW)C  
提倡文明的生活方式             advocate civilized lifestyle (way of life) G'>z~I]6S  
提高公务员的综合素质             Improve the overall quality of civil servants p<@0b  
提高全民反毒品的意识       raise the consciousness of the entire people vs. drugs +I?T |Iin  
提高知名度                   raise one’s prestige Z~-A*{u?  
提供受教育机会                 offer a chance of education DfCo=  
通过资格考试                 pass qualification examinations Q7]VB p4  
透过现象看本质             see through the appearance to perceive the essence kS$HIOt823  
推动人类文明进步               push forward human civilization '42P=vzo  
挖墙脚                       undermine the foundation of sth. []{g9CO  
(cut the ground from under sb’s feet) A@wRP8<GKj  
物质文明,精神文明一起抓         pay equal attention to (place equal emphasis on) $cLtAo^W  
the material progress and cultural (ethical) progress qR~s&SC#  
相互促进                     help each other forward 7]q$ sQ  
向世界展示中国文化建设 introduce China’s achievements of cultural advancement to ?^F#}>C  
的成就                     the world L7jMpz&  
向学生传授知识                 impart knowledge to students z^/aJ@gQ  
消除误解                     clear up misunderstanding 0;-S){  
消除愚昧                     eliminate ignorance ")U`Wgx  
形成文明、健康、崇尚科学 form civilized, healthy and science-upholding social practice i6[,m*q~2x  
的社会风尚 Aa5IccR  
以全新的面貌进入新世纪         enter the new century with a brand-new colorful look fN8|4  
因材施教                       teach students according to their aptitude Cm;WQuv@  
引起激烈争论                     spark a hot debate %aX<p{EY  
营造良好的文化环境                 create a healthy cultural environment 0;Y_@UVj  
影响身心健康                     affect physical and psychological health Dg_/Iu>OAE  
有力地推动教育的发展             give a big push to the development of education ybtje=3E  
与各国人民交往                 communicate with people of all countries |52VHW8 c  
增强自我保护意识         strengthen one’s awareness of protecting one’s right 2-| oN/FD  
找工作                       hunt for a job c@{,&,vsj  
值得重视(关注)                 deserve one’s attention ,\5]n&T;r  
制止盗版软件                   control the pirated software EIl _QV6  
重视(优先考虑)教育发展             give priority to the development of education ushQWP)  
重视实用性                     place stress on practicality -aGv#!aIl  
尊重知识,尊重人才               respect knowledge and respect competent people EkV v  
Z94D<X"  
四、科技环保类 LX j Tqp'  
帮助减缓全球变暖速度               help slow down the pace of global warming $g#j,  
保持生态平衡                     keep ecological balance Dw{C _e  
保持水土                         preserve soil and water xYM! mcA  
保护和改善生活和生态环境       protect and improve the living environment and the >k^=+  
保护珍稀野生动植物               protect rare wild animals and plants jH B,r^:'  
保留为自然耕地                   reserve as natural farmland Vm&fw".J  
采用环保技术                   adopt environmental protection technique ms3Ec`i9  
采用新的开采方法                 apply new exploitation methods dvsOJj/b  
参加城市重建                 participate in the reconstruction of the city GVY_u@6   
参加环保运动               take part in environmental protection activities $|z8WCJ  
产生巨大的水文效应               produce great hydrological effects QsI>_<r  
崇尚绿色生活方式               pursue a “green” life 2NsI3M4$8  
创造良好的生态环境               create a pleasant ecological environment R^dAwt`.D  
促进城市可持续发展             promote the sustainable development of the city W 3 2mAz;  
发展太阳能                   develop solar energy G?=X!up(  
防治污染                     prevent and control pollution 4jis\W}%L3  
非常注重保护森林             pay great attention to the conservation of forest u&bo32fc  
改善生态环境               improve the eco-environment (ecological environment) "v jFL9  
关闭化工厂                   close chemical plants Dw;L=4F |  
加大污染治理力度               strengthen pollution control @?*26}qp  
加强城市绿化                 strengthen the greening of the city s qac>v  
加强环境保护                 strengthen environmental protection #(bMZ!/(  
加强生态建设                 improve the eco-construction kHX- AsRc  
加强水土保持                 reinforce the conservation of water and soil 33[2$FBf  
坚持门前三包制度           adhere to “the three responsibilities in the gate area” h{J2CWJ  
减少机动车辆                 reduce the number of vehicles +n^$4f  
减少浪费                     reduce waste B4[onYU  
揭开人类生命的奥秘               decode the secret of human life "+ &|$*  
进一步加快环保规划             further speed up environmental protection plans   %dO'kU/-  
禁止露天焚烧                   prohibit burning out in the open  5ah]E  
开展保护野生动物宣传教育 advocate to educate the public the protection of wild animals TS$ 2K  
开展绿色活动                   advocate green activities 2@:Go`mg  
扩建管道网络                   expand the pipe network QF'N8Kla  
普及环保知识                   popularize environmental protection knowledge }LDDm/$^}  
窃取密码                     snatch password ~naL1o_FZ  
窃取知识产权                   lift intellectual property ,V.X-`Y  
实行严格的机动车排放标准           implement strict vehicle emission standards ggJn oL  
使电脑死机                   crash computers vkASp&a  
使用再生纸                     use recycle paper vM1f -I-  
探索…的奥秘                   probe the mysteries of 4mQ:i7~  
淘汰或改造燃煤锅炉               eliminate or convert coal-burning boilers C:0Ra^i ?L  
提高环境管理水平                 raise the environmental management level Z-*L[  
提高居民的环保和生态意识   improve residents’ environmental and ecological awareness rrwBsa3  
提高清洁能源的比重               increase the supply of clean energy resources @iS(P u  
投放电脑病毒                 unleash viruses +/-#yfn!TR  
完善城市基础设施建设           perfect the construction of urban infrastructure 2"c $ #N  
为大量野生动植物提供栖息地 provide habitats for a huge number of wild animals and plants F%+/j5~^  
为人类提供水和食物                 supply water and food for human beings Q(T)s  
享受国家一级保护                 enjoy first-class protection of the State ]j~V0 1p/e  
削减污物排放                     decrease the disposal of pollutants SLD%8:Zn  
抑制传染病的传播                 strain the spread of infectious diseases 7Xw;TA  
引发一系列的问题                 result in a series of problems r-9P&*1  
预防爱滋病蔓延                   prevent the widespread of AIDS gieTkZ  
增强环境意识 enhance the awareness of the importance of (raise the consciousness about) environmental protection .`)\GjDv  
战胜非典                       defeat SARS fOdkzD,  
治理沙地和水土流失问题             tackle the problems of sand and soil erosion u-qg9qXJb  
注重节约资源                     attach importance to saving resources J ;Xh{3[vO  
cWA9n}Z  
五、人口类 &<_*yl p  
不服从父母                     disobey their parents <_dyUiT$J  
倡导人力资源管理                 advocate the management of human resources X2}\i5{  
调查性和婚姻状况                 conduct a survey on sex and marriage 1j`-lD  
对子女寄予厚望                   pin great hopes on their children \ ExM.T  
反映人们的私生活                 reflect people’s private lives >8"oO[U5>  
鼓励创建文明家庭                 encourage the idea of “Civilized Families” *!$4   
过孤独的生活                     lead an isolated life iKnH6} `?U  
坚持计划生育的基本国策         stick to the basic state policy for family planning .0:BgM  
进行全国人口普查             carry out national population census '_lyoVP  
禁止他人作克隆人的实验         inhibit others from doing human cloning experiments XI} C| ]#  
开辟人类历史新纪元               start a new chapter in the history of human *p`0dvXG2  
控制人口数量(增长)               control the population size (growth) J*o :RnB  
实现向低出生、低死亡、低 bring about a transition to the modern population reproduction ! @{rk p  
自然增长的现代人口再生 pattern characterized by a low birth rate, low death rate and Nwr.mtvh  
产类型的转变                     low natural growth rate Y9Q-<~\z  
损害人类社会的道德观               damage the morality of human society MqGF~h|+  
缩小代沟                       narrow the gap 'Y IFHn$!  
提倡晚婚晚育                     encourage late marriage and late childbirth dIQ7u  
提出离婚                       ask for a divorce %jdV8D#Q  
提高人口素质                     improve the population quality ,],"tzKtE  
维护和促进人民的生存权 safeguard and promote the people’s rights to subsistence and I+Qv$#S/  
和发展权                   development (Z"QHfO'  
维护***和不断改善***状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights LTj;e[  
situation )67_yHW  
享受优越的生活条件           enjoy good living condition >^LVj[.1  
显示明显的差异               display a marked difference F, Y@  
优化人口结构               optimize the population structure rUEoz|e4a  
优生优育                   bear and rear better children m^rgzx19?  
占总人口的10%               account for 10% of the total population o90SXa&l/  
造成不同的思想和观念           result in a different ideology and concepts 9w'3 d @  
造福人类和科学               benefit mankind and science aehGT|  
正确处理经济发展同人口、   correctly handle the relationship of economic development &dF$:$'s  
资源、环境的关系       versus (with) population,natural resources and environment   lwYk`'  
征求父母的意见               ask for her parents’ opinion |Ak>kQJ(1z  
挣零花钱                   earn their pocket money -FytkM^]6  
重视人口老年化问题         pay attention to the problem of an aging population /%C6e )7BL  
逐渐削弱长辈的权威             undermine the authority of the older generation "'h?O*V]u{  
尊重和保障***                 respect and guarantee human rights ?P@fV'Jo  
Zs<}{`-  
六、体育类 jLX{$,  
避开与…比赛                 avoid playing against ?z%@;&  
标志一个历史时刻               mark a historic time @iK=1\-2  
表现完美                     give some very good performance T0s7aw[zm  
剥夺冠军                     strip the gold medal of somebody JW9^ C  
采取新的计分方法               adopt a new scoring system  bhe~ekb  
参加火炬接力                 participate in the torch-relay O=LS~&=,  
参加热身赛                   take part in a key warm-up game Os^sOOSY  
参加申办活动                 participate in the bidding campaign c[E{9wp v  
超过世界记录                 surpass the world record Nv "R'Pps  
成为国家的骄傲                 become the pride of the nation h=SQ]nV{  
创新世界纪录                 set a new world record 0cZyO$.  
达到国际体育 标准             reach the standard for international games i)f3\?,,  
打败比利时队                   defeat Belgium (rO_ Vfaa  
打破恶性循环                   break the wretched cycle 9C}Ie$\  
打破世界纪录                 beat (break, cut) the world record (for …) (-*NRY3*  
担任中国国家队主教练       s erve as the head coach of the Chinese national team v1<gNb)`  
夺冠                         take the crown W)JUMW2|  
反对使用兴奋剂                 oppose the use of performance-enhancing drugs _F>1b16:/P  
符合举办奥运会的要求       meet the requirements of hosting the Olympic Games 'ah|cMRn  
更具进攻性                     become more aggressive DLcfOOn1I  
鼓舞队员的士气                   boost the morale of the team members :J]S+tQ)  
获得认可                       gain recognition kB1]_v/  
获得团体冠军                     win the team title uMa: GDh7  
激发中国青年的雄心壮志             fuel the ambitions of Chinese youths _'<V<OjVM!  
急于获胜                       gain an eagerness to win fv$Y&_,5  
建立职业联赛和俱乐部               set up a professional league and clubs  hh<5?1  
角逐世界杯                     compete for the World Cup ^_6%dKLK  
满意抽签结果                   satisfy with the draw ='u'/g$'&  
面对强手                       face strong rivals Je_Hj9#M\d  
鸣笛终止比赛                   blow a whistle to stop the end of the match {`QF(WL  
配备各种设施                   furnish and equip with all facilities o^ dt# &  
取得经验                       gain experience hPr*< 2mp  
取得世界杯决赛资格                 qualify for the World Cup finals ^4(CO[|c~  
确保中国进入决赛                 ensure China’s appearance in the final GjZ@f nF  
申奥                   bid (apply) for being the host country of the Olympics 3U<\y 6/  
失去男子单打冠军             miss out on men’s singles gold '7o'u]  
实现零的突破           fulfill the zero (gold medal, medal, etc) breakthrough Pd!;z=I  
使其他选手相形见绌                   dwarf other athletes yq+<pfaqvK  
使生命焕发活力                   wake up one’s life /{YUM~  
使中国以3∶2取胜                 give the Chinese a 3-2 victory YM{Q)115  
提出比赛建议                   make comments on the contests hY+3PNiI@  
提高中国队的水平                 raise the level of the Chinese team lMAmico  
挑选选手                     choose players pC(AM=RY!  
同教练反应一致               share the same reaction with their coach hK tOh  
为奥林匹克运动做出贡献 make contribution to the Olympics movement and world peace GbUcNROr  
卫冕世界冠军                   regain world champion P]!$MOt  
吸引中国大学生优秀选手             attract China’s top university players ASY uZ  
向世界顶级球队学习               learn from the world’s top teams ;d G.oUk=  
与对手较量                     take on an opponent RK(uC-l  
与强队竞争                     compete with strong teams 'j#oMA{0  
增进友谊                       strengthen friendship nQK@Uy5Yr  
展示技能                       demonstrate their skills /e Dah3%d  
展示中国足球的最新发展   demonstrate (show) the latest development of China’s soccer X0b :Oiw  
支持北京申办2008年奥运会       support Beijing’s bid for the 2008 Olympic Games S;NChu?8  
主办奥运会                 host the Olympic Games OzBo *X/p  
主办中国大学生篮球联赛     sponsor the China University Basketball Association league ^T'+dGU`  
抓住练习和学习的机会               grasp the chance to practise and learn
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水

  
描述
快速回复

验证问题:
免费考博网网址是什么? 正确答案:freekaobo.com
按"Ctrl+Enter"直接提交